Übersicht
Spanisch nach Schwedisch: mehr Daten
- mimo:
- mimar:
-
Wiktionary:
- mimo → pantomim
- mimar → pyssla om, klema bort, dalta, kela
Spanisch
Detailübersetzungen für mimo (Spanisch) ins Schwedisch
mimo:
-
el mimo
-
el mimo
-
el mimo (caricia; caricias)
-
el mimo (pantomima; opereta infantil; mímica)
-
el mimo (pantomima; mímica)
mimikkonst-
mimikkonst Nomen
-
Übersetzung Matrix für mimo:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
bortskämdhet | mimo | |
daltande | mimo | |
gullande | caricia; caricias; mimo | |
kramande | caricia; caricias; mimo | |
mimare | mimo | |
mimartist | mimo | |
mimikkonst | mimo; mímica; pantomima | |
pantomim | mimo; mímica; opereta infantil; pantomima | charada; logogrifo |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
kramande | haciendo arrumacos; haciendo mimos |
Verwandte Wörter für "mimo":
Synonyms for "mimo":
Wiktionary Übersetzungen für mimo:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• mimo | → pantomim | ↔ Pantomime — Gebärdenspiel, Schauspiel ohne Stimme, Szene nur mit Gebärden, Mienenspiel und Tanz |
mimar:
Konjugationen für mimar:
presente
- mimo
- mimas
- mima
- mimamos
- mimáis
- miman
imperfecto
- mimaba
- mimabas
- mimaba
- mimábamos
- mimabais
- mimaban
indefinido
- mimé
- mimaste
- mimó
- mimamos
- mimasteis
- mimaron
fut. de ind.
- mimaré
- mimarás
- mimará
- mimaremos
- mimaréis
- mimarán
condic.
- mimaría
- mimarías
- mimaría
- mimaríamos
- mimaríais
- mimarían
pres. de subj.
- que mime
- que mimes
- que mime
- que mimemos
- que miméis
- que mimen
imp. de subj.
- que mimara
- que mimaras
- que mimara
- que mimáramos
- que mimarais
- que mimaran
miscelánea
- ¡mima!
- ¡mimad!
- ¡no mimes!
- ¡no miméis!
- mimado
- mimando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für mimar:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
klappa | badajo | |
krama | amores | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
klappa | abrazar; acariciar; hacer cariño; mimar | castañetear; dar palmadas; golpetear |
krama | abrazar; acariciar; hacer cariño; mimar | abrazar; acariciar; apretar; ceñir entre los brazos; dar un abrazo; dar un pellizco; estrechar entre los brazos; hacer cariño; pellizcar; quedar ceñido; regalonear; tumbar suavemente |
skämma bort | consentir; corromper; malcriar; mimar | amargar; estropear |
smeka | abrazar; acariciar; hacer cariño; halagar; lisonjear; mimar | abrigar; acariciar; arrellanarse |