Spanisch

Detailübersetzungen für falla (Spanisch) ins Schwedisch

falla:

falla [la ~] Nomen

  1. la falla (interrupción)
    avbrott; avbrytande

Übersetzung Matrix für falla:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
avbrott falla; interrupción IRQ; abstención; abstinencia; descanso; distensión; distracción; entretenimiento; esparcimiento; fracción; intermedio; interrupción; pausa; perdición; petición de interrupción; recreo; relajación; reposo; rotura; ruptura; vacaciones parlamentarias
avbrytande falla; interrupción abstención; abstinencia; anulación; cancelación

Synonyms for "falla":


Wiktionary Übersetzungen für falla:


Cross Translation:
FromToVia
falla fel fault — defect
falla förkastning fault — geological fracture through rock

falla form of fallar:

fallar Verb

  1. fallar (resbalarse; caer; dar con los huesos en el suelo; )
    falla; ta en störtflygning; stupa
    • falla Verb (faller, föll, fallit)
    • ta en störtflygning Verb (tar en störtflygning, tog en störtflygning, tagit en störtflygning)
    • stupa Verb (stupar, stupade, stupat)
  2. fallar (fracasar; faltar; engañarse; )
    misslyckas; tappa ansikte
    • misslyckas Verb (misslyckar, misslyckade, misslyckat)
    • tappa ansikte Verb (tappar ansikte, tappade ansikte, tappat ansikte)
  3. fallar (decepcionar)
    inte motsvara förväntningarna; misslyckas; göra besviken
  4. fallar (rebotar)
    titta bort; snegla bort
    • titta bort Verb (tittar bort, tittade bort, tittat bort)
    • snegla bort Verb (sneglar bort, sneglade bort, sneglat bort)
  5. fallar (caer; fracasar)
    förstöras; vara förstörd; bli förstörd
    • förstöras Verb (förstöras, förstördes, förstörts)
    • vara förstörd Verb (är förstörd, var förstörd, varit förstörd)
    • bli förstörd Verb (blir förstörd, blev förstörd, blivit förstörd)
  6. fallar (equivocarse; faltar; fracasar; )
    missa
    • missa Verb (missar, missade, missat)
  7. fallar (cometer un error; equivocarse; estar en un error; )
    göra ett misstag

Konjugationen für fallar:

presente
  1. fallo
  2. fallas
  3. falla
  4. fallamos
  5. falláis
  6. fallan
imperfecto
  1. fallaba
  2. fallabas
  3. fallaba
  4. fallábamos
  5. fallabais
  6. fallaban
indefinido
  1. fallé
  2. fallaste
  3. falló
  4. fallamos
  5. fallasteis
  6. fallaron
fut. de ind.
  1. fallaré
  2. fallarás
  3. fallará
  4. fallaremos
  5. fallaréis
  6. fallarán
condic.
  1. fallaría
  2. fallarías
  3. fallaría
  4. fallaríamos
  5. fallaríais
  6. fallarían
pres. de subj.
  1. que falle
  2. que falles
  3. que falle
  4. que fallemos
  5. que falléis
  6. que fallen
imp. de subj.
  1. que fallara
  2. que fallaras
  3. que fallara
  4. que falláramos
  5. que fallarais
  6. que fallaran
miscelánea
  1. ¡falla!
  2. ¡fallad!
  3. ¡no falles!
  4. ¡no falléis!
  5. fallado
  6. fallando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für fallar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
falla aterrizaje; baja; bajada; descenso
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bli förstörd caer; fallar; fracasar
falla caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo; voltear
förstöras caer; fallar; fracasar
göra besviken decepcionar; fallar avergonzar; defraudar; despistar; hacer una mala jugada; timar
göra ett misstag cometer un error; confundirse; equivocarse; errar; estar en un error; fallar; incurrir en un error; meter la pata
inte motsvara förväntningarna decepcionar; fallar
missa cometer un error; confundirse; engañarse; equivocarse; errar; errarse; fallar; faltar; fracasar; incurrir en un error; meter la pata estar ausente; faltar; faltar a; no estar presente; pasar por alto; perderse
misslyckas cometer un error; decepcionar; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal actuar con torpeza; corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr
snegla bort fallar; rebotar
stupa caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo
ta en störtflygning caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear
tappa ansikte cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
titta bort fallar; rebotar desviar la mirada
vara förstörd caer; fallar; fracasar

Synonyms for "fallar":


Wiktionary Übersetzungen für fallar:


Cross Translation:
FromToVia
fallar svika; lämna i sticket let down — to disappoint
fallar klicka falen — niet bereiken van doelen
fallar slå fel; misslyckas fehlschlagen — nicht den gewünschten Erfolg bringen
fallar fälla fällenvon einer Entscheidung: etwas verbindlich festlegen

Computerübersetzung von Drittern: