Übersicht
Spanisch nach Schwedisch: mehr Daten
- agarro:
-
agarrar:
- känna; gripa; fånga; ta fast; kedja; kedja fast; ta; greppa; hålla fast; hålla i; gripa om; gräva; treva; kravla; haka på i; fånga med hake; haka fast i; ta tag i; gripa tag i; fatta tag i; fuska; svindla; lura
- grepp; fasttagande; få tag i
-
Wiktionary:
- agarrar → ta, gripa, ta tag i, greppa, fatta, hålla, fånga, tillskansa, gripa tag i, hålla i, gripa efter, tafsa, grabba tag i, greppa tag i, upprycka
Spanisch
Detailübersetzungen für agarro (Spanisch) ins Schwedisch
agarro:
-
el agarro (manija; empuñadura; palanca; artimaña; tirador; oreja; acorde; artificio; agarradero; botón; empuñadora; mercancías; taburete; manivela)
Übersetzung Matrix für agarro:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
fast tag | acorde; agarradero; agarro; artificio; artimaña; botón; empuñadora; empuñadura; manija; manivela; mercancías; oreja; palanca; taburete; tirador | |
fattning | acorde; agarradero; agarro; artificio; artimaña; botón; empuñadora; empuñadura; manija; manivela; mercancías; oreja; palanca; taburete; tirador | |
grepp | acorde; agarradero; agarro; artificio; artimaña; botón; empuñadora; empuñadura; manija; manivela; mercancías; oreja; palanca; taburete; tirador | agarrar; coger; tomar |
agarrar:
-
agarrar (conmocionar)
-
agarrar (coger; prender; atrapar)
-
agarrar (coger; tomar; encadenar; cautivar; poner las esposas)
-
agarrar (coger; prender; abordar; agarrarse a)
-
agarrar (abrazarse a; enganchar; encajar; sujetar en; pillar; estrechar; escurrir; retorcer; estrujar; atrancar; agarrotarse; darse por aludido; clavar con alfileres)
-
agarrar (hurgar; pillar)
-
agarrar (enganchar en; enlazar)
-
agarrar (coger; engañar; trabar; captar; estafar; timar; engastar)
-
agarrar (destronar; joder; engañar; tomar el pelo; amanecer; estafar; dársela; colocar; mentir; depositar; desconectar; pegarse; timar; dar el pego; socaliñar; robar con engaño; alzar; burlarse; destituir; hacer trampa; dar salida; trapacear; hacer trampas; hacer una mala jugada; pegarle a una persona)
Konjugationen für agarrar:
presente
- agarro
- agarras
- agarra
- agarramos
- agarráis
- agarran
imperfecto
- agarraba
- agarrabas
- agarraba
- agarrábamos
- agarrabais
- agarraban
indefinido
- agarré
- agarraste
- agarró
- agarramos
- agarrasteis
- agarraron
fut. de ind.
- agarraré
- agarrarás
- agarrará
- agarraremos
- agarraréis
- agarrarán
condic.
- agarraría
- agarrarías
- agarraría
- agarraríamos
- agarraríais
- agarrarían
pres. de subj.
- que agarre
- que agarres
- que agarre
- que agarremos
- que agarréis
- que agarren
imp. de subj.
- que agarrara
- que agarraras
- que agarrara
- que agarráramos
- que agarrarais
- que agarraran
miscelánea
- ¡agarra!
- ¡agarrad!
- ¡no agarres!
- ¡no agarréis!
- agarrado
- agarrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für agarrar:
Synonyms for "agarrar":
Wiktionary Übersetzungen für agarrar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• agarrar | → ta | ↔ get — take, catch (transportation) |
• agarrar | → gripa; ta tag i | ↔ grab — to make a sudden grasping or clutching motion (at something) |
• agarrar | → greppa; gripa; fatta | ↔ grasp — to grip |
• agarrar | → gripa | ↔ grip — to take hold |
• agarrar | → hålla | ↔ hold — to grasp |
• agarrar | → gripa; fånga; tillskansa | ↔ seize — grab |
• agarrar | → gripa; ta; ta tag i; gripa tag i | ↔ ergreifen — etwas in die Hand nehmen und anfassen (auch im übertr. Sinn) |
• agarrar | → hålla i | ↔ festhalten — in der Hand halten; packen; greifen |
• agarrar | → gripa efter; tafsa | ↔ grapschen — (umgangssprachlich), (intransitiv) schnell nach etwas greifen, schnell irgendwohin greifen |
• agarrar | → gripa; grabba tag i; greppa tag i; greppa | ↔ grapschen — (umgangssprachlich), (transitiv) |
• agarrar | → upprycka | ↔ arracher — détacher avec effort, ôter de force. |
Computerübersetzung von Drittern: