Spanisch

Detailübersetzungen für atravesado (Spanisch) ins Schwedisch

atravesado:


Übersetzung Matrix für atravesado:

ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
elak airado; atravesado; colérico; desafinado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; mal; malamente; maligno; malo; malvado; pérfido a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; corrompido; criminal; depravado; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; perverso; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vicioso; vil; vilmente
elakt airado; atravesado; colérico; desafinado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; mal; malamente; maligno; malo; malvado; pérfido a escondidas; a hurtadillas; a sotavento; acostumbrado; afilado; andrajoso; antipático; astuto; así como así; bajamente; bajo; canalla; catástrofe; cazurro; como siempre; común; comúnmente; contratiempos; corriente; corrompido; criminal; depravado; desacorde; desafinado; desagradable; desastre; desdicha; desgracia; deshonroso; despreciable; detestable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; enemigo; exquisito; falsamente; falsificado; falso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; hábil; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; infortunio; innoble; limitado; listo; mala suerte; malicioso; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; odioso; ordinario; oxidante; pequeño; perverso; pérfido; realmente; redomado; reticente; ruin; sarcástico; secretamente; secreto; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; sinvergüenza; socarrón; soez; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; usual; verdaderamente; vicioso; vil; vilmente; vivo; zorro
falsk airado; atravesado; colérico; desafinado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; mal; malamente; maligno; malo; malvado; pérfido a escondidas; a hurtadillas; afectado; afilado; andrajoso; antipático; artificioso; astuto; bajo; canalla; cazurro; clandestino; con inexactitud; desacorde; desafinado; desagradable; desarrapado; desdeñoso; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; engañador; engañoso; erróneo; exquisito; falsamente; falsificado; falso; fingido; fraudulento; fuera de tono; grosero; guarro; harapiento; hábil; inarmónico; incorrecto; indecente; inexacto; listo; malo; mentiroso; mezquino; no digno de confianza; no fidedigno; objeto de suposición de parto; obsceno; poco fiable; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; sospechoso; subrepticio; supuesto; sustituído; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; traidor; vil; vilmente; vivo; zorro
falskt airado; atravesado; colérico; desafinado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; mal; malamente; maligno; malo; malvado; pérfido a escondidas; a hurtadillas; afectado; afilado; andrajoso; antipático; artificioso; astuto; bajo; canalla; cazurro; clandestino; con inexactitud; desacorde; desafinado; desagradable; desarrapado; descortés; desdeñoso; despreciable; disimulado; ducho; embrollado; en falso; en secreto; engañador; engañoso; erróneo; exquisito; falsamente; falsificado; falso; fingido; fraudulento; fuera de tono; grosero; guarro; harapiento; hábil; inarmónico; incorrecto; indecente; inexacto; listo; malo; mentiroso; mezquino; no digno de confianza; no fidedigno; objeto de suposición de parto; obsceno; poco fiable; pérfido; redomado; reticente; revuelto; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; sospechoso; subrepticio; supuesto; sustituído; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; traidor; vil; vilmente; vivo; zorro
genom hackat atravesado; cortado; hacheado; partido
genombruten atravesado; roto despegado
genombrutet atravesado; roto despegado
klyftad atravesado; cortado; hacheado; partido
klyftat atravesado; cortado; hacheado; partido
lågt airado; atravesado; colérico; desafinado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; mal; malamente; maligno; malo; malvado; pérfido a sotavento; abatido; acostumbrado; afligido; andrajoso; anonadado; apenado; así como así; bajamente; bajo; canalla; colgando bajo; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; deshonroso; desolado; disgustado; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; lamentable; limitado; lúgubre; malicioso; malo; melancólico; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oscuro; oxidante; pequeño; pesimista; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; siniestro; soez; sombrío; sospechoso; triste; tétrico; usual; verdaderamente; vil; vilmente
med onda avsikter airado; atravesado; colérico; desafinado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; mal; malamente; maligno; malo; malvado; pérfido
utstressad agotado; atravesado; estresado; exaltado; extenuado; sobreexcitado
utstressat agotado; atravesado; estresado; exaltado; extenuado; sobreexcitado
överarbetat agotado; atravesado; estresado; exaltado; extenuado; sobreexcitado

Synonyms for "atravesado":


Wiktionary Übersetzungen für atravesado:


Cross Translation:
FromToVia
atravesado korsvis crosswise — transversely

atravesar:

atravesar Verb

  1. atravesar (pasar; cruzar)
    gå över
    • gå över Verb (går över, gick över, gått över)
  2. atravesar (cruzar)
    korsa; genomkorsa
    • korsa Verb (korsar, korsade, korsat)
    • genomkorsa Verb (genomkorsar, genomkorsade, genomkorsat)
  3. atravesar (romperse; despegar; hacer carrera)
    bryta igenom
    • bryta igenom Verb (bryter igenom, bröt igenom, brutit igenom)
  4. atravesar
    gå förbi; genomgå met båt
    • gå förbi Verb (går förbi, gick förbi, gått förbi)
    • genomgå met båt Verb (genomgår met båt, genomgick met båt, genomgått met båt)
  5. atravesar (recorrer; pasar por; pasear por)
    åka igenom; resa igenom
    • åka igenom Verb (åker igenom, åkte igenom, åkt igenom)
    • resa igenom Verb (resar igenom, resade igenom, resat igenom)
  6. atravesar (partir; cortar; hendir; )
    klyva; dela
    • klyva Verb (klyvar, klyvade, klyvat)
    • dela Verb (delar, delade, delat)

Konjugationen für atravesar:

presente
  1. atraveso
  2. atravesas
  3. atravesa
  4. atravesamos
  5. atravesáis
  6. atravesan
imperfecto
  1. atravesaba
  2. atravesabas
  3. atravesaba
  4. atravesábamos
  5. atravesabais
  6. atravesaban
indefinido
  1. atravesé
  2. atravesaste
  3. atravesó
  4. atravesamos
  5. atravesasteis
  6. atravesaron
fut. de ind.
  1. atravesaré
  2. atravesarás
  3. atravesará
  4. atravesaremos
  5. atravesaréis
  6. atravesarán
condic.
  1. atravesaría
  2. atravesarías
  3. atravesaría
  4. atravesaríamos
  5. atravesaríais
  6. atravesarían
pres. de subj.
  1. que atravese
  2. que atraveses
  3. que atravese
  4. que atravesemos
  5. que atraveséis
  6. que atravesen
imp. de subj.
  1. que atravesara
  2. que atravesaras
  3. que atravesara
  4. que atravesáramos
  5. que atravesarais
  6. que atravesaran
miscelánea
  1. ¡atravesa!
  2. ¡atravesad!
  3. ¡no atraveses!
  4. ¡no atraveséis!
  5. atravesado
  6. atravesando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

atravesar [el ~] Nomen

  1. el atravesar (cruzar)

Übersetzung Matrix für atravesar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dela dividir
gå över atravesar; cruzar superar
korsa över atravesar; cruzar
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bryta igenom atravesar; despegar; hacer carrera; romperse
dela atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar compartir; deshacer; dividir; parcelar; separar
genomgå met båt atravesar
genomkorsa atravesar; cruzar
gå förbi atravesar adelantar; avanzar; declinar; expirar; pasar; pasar por; ser llevado por el viento; ser traído por el viento; transcurrir
gå över atravesar; cruzar; pasar andar sobre; ir por encima; pasar; traspasar
klyva atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar aislar; arrancar; astillar; desgarrar; deshacer; dividir; fragmentar; separar
korsa atravesar; cruzar andar sobre; frustrar; impedir; ir por encima; pasar; traspasar
resa igenom atravesar; pasar por; pasear por; recorrer pasar por; pasar por viajando
åka igenom atravesar; pasar por; pasear por; recorrer
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dela participable; repartible
överdriven agotado; agotado por exceso de trabajo; atravesar; con extrema fatiga; desmedido; dramático; estresado; exagerado; exaltado; excesivo; exorbitante; extenuado; extravagante; sobreexcitado; teatral desmedido; desmesurado; exagerado; excesivo; exorbitante; extravagante; extremo; hiperbólico; ilimitadamente; inmoderado; muy abundante; pantagruélico; radical; sin limites; sin medida; sin moderación; tremendo
överdrivet agotado; agotado por exceso de trabajo; atravesar; con extrema fatiga; desmedido; dramático; estresado; exagerado; exaltado; excesivo; exorbitante; extenuado; extravagante; sobreexcitado; teatral afectado; amanerado; cursi; dengoso; desmedido; desmesurado; exagerado; excesivo; exorbitante; extravagante; extremo; hiperbólico; ilimitadamente; inmoderado; melindroso; muy abundante; pantagruélico; radical; sin limites; sin medida; sin moderación; tremendo

Synonyms for "atravesar":


Wiktionary Übersetzungen für atravesar:


Cross Translation:
FromToVia
atravesar korsa cross — go from one side of something to the other
atravesar korsa kreuzen — (transitiv) etwas queren, überqueren, überschneiden (Linie, Straße, Weg)
atravesar slopa; besegra; avliva; avrätta; dräpa; förnedra; förödmjuka abattre — Traductions à trier suivant le sens
atravesar besegra; överstiga; överträffa surmontermonter au-dessus.

Computerübersetzung von Drittern: