Übersicht
Spanisch nach Schwedisch:   mehr Daten
  1. apresurarse:
  2. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für apresurarse (Spanisch) ins Schwedisch

apresurarse:

apresurarse Verb

  1. apresurarse (correr; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; ir corriendo; )
    springa; löpa; fly; ila; ränna
    • springa Verb (springer, sprang, sprungit)
    • löpa Verb (löper, löpte, löpt)
    • fly Verb (flyr, flydde, flytt)
    • ila Verb (ilar, ilade, ilat)
    • ränna Verb (räner, rände, ränt)
  2. apresurarse (adelantar; perseguir; hacer subir; )
    brådska; rusa; ila; skynda på
    • brådska Verb (brådskar, brådskade, brådskat)
    • rusa Verb (rusar, rusade, rusat)
    • ila Verb (ilar, ilade, ilat)
    • skynda på Verb (skyndar på, skyndade på, skyndat på)
  3. apresurarse (correr; darse prisa)
    skynda; hasta
    • skynda Verb (skyndar, skyndade, skyndat)
    • hasta Verb (hastar, hastade, hastat)
  4. apresurarse (acosar; dar prisa; darse prisa; )
    rusa; skynda; ila; hasta
    • rusa Verb (rusar, rusade, rusat)
    • skynda Verb (skyndar, skyndade, skyndat)
    • ila Verb (ilar, ilade, ilat)
    • hasta Verb (hastar, hastade, hastat)
  5. apresurarse (darse prisa; correr; apresurar; )
    trycka på; knuffas; armbågas; trängas i en folksamling; stötas
    • trycka på Verb (trycker på, tryckte på, tryckt på)
    • knuffas Verb (knuffar, knuffade, knuffat)
    • armbågas Verb (armbågas, armbågades, armbågats)
    • trängas i en folksamling Verb (tränger i en folksamling, trängde i en folksamling, trängt i en folksamling)
    • stötas Verb (stötas, stöttes, stötts)
  6. apresurarse (acosar; darse prisa; cazar)
    skynda
    • skynda Verb (skyndar, skyndade, skyndat)
  7. apresurarse (padecer de estrés; precipitarse; apresurar; )
    försöka; driva; sporra
    • försöka Verb (försöker, försökte, försökt)
    • driva Verb (driver, drev, drivit)
    • sporra Verb (sporrar, sporrade, sporrat)

Konjugationen für apresurarse:

presente
  1. me apresuro
  2. te apresuras
  3. se apresura
  4. nos apresuramos
  5. os apresuráis
  6. se apresuran
imperfecto
  1. me apresuraba
  2. te apresurabas
  3. se apresuraba
  4. nos apresurábamos
  5. os apresurabais
  6. se apresuraban
indefinido
  1. me apresuré
  2. te apresuraste
  3. se apresuró
  4. nos apresuramos
  5. os apresurasteis
  6. se apresuraron
fut. de ind.
  1. me apresuraré
  2. te apresurarás
  3. se apresurará
  4. nos apresuraremos
  5. os apresuraréis
  6. se apresurarán
condic.
  1. me apresuraría
  2. te apresurarías
  3. se apresuraría
  4. nos apresuraríamos
  5. os apresuraríais
  6. se apresurarían
pres. de subj.
  1. que me apresure
  2. que te apresures
  3. que se apresure
  4. que nos apresuremos
  5. que os apresuréis
  6. que se apresuren
imp. de subj.
  1. que me apresurara
  2. que te apresuraras
  3. que se apresurara
  4. que nos apresuráramos
  5. que os apresurarais
  6. que se apresuraran
miscelánea
  1. ¡apresurate!
  2. ¡apresuraos!
  3. ¡no te apresures!
  4. ¡no os apresuréis!
  5. apresurado
  6. apresurándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für apresurarse:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
brådska afán; agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apremio; apresuramiento; apreturas; barullo; celo; concurrencia; cuchicheo; de prisa; diligencia; estrépito; gruñido; hormiguero; jaleo; marcha; murmullo; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; urgencia; zumbido
rusa gota
ränna arruga; canal; canaladura; cantera; fosa; mina; ranura; rendija; surco
springa abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intersticio; intervalo; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio
trycka på imposición; obligación
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
armbågas apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa
brådska adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
driva afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse burlarse; burlarse de; calafatear; coaccionar; compeler; conducir; escribir poesía; forzar; imponer; imponerse; incitar; insistir; instar; ironizar; mofarse; mofarse de; obligar; poetizar; ridiculizar
fly acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar apearse; bajar; ceder; coger las de Villadiego; correr; dejarse libre; descender; desembarcarse; despedirse a la francesa; discurrir; escabullirse; escapar; escapar de; escaparse; escurrirse; esquivar; evadir; evadirse; fluir; fugarse; huir; huir de; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; pasar desapercibido; refugiarse; salir; tomar las de Villadiego
försöka afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse esforzarse; examinar; hacer esfuerzos; intentar; poner a prueba; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar; tratar
hasta acosar; apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo apresurar; apurarse; hacer tempo; ir más rápido; meter prisa
ila acelerar; acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; avanzar; correr; correr velozmente; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; galopear; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse; sprintar; trotar apresurar; apurarse; hacer tempo; ir más rápido; meter prisa
knuffas apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa escaramucear
löpa acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar correrse los puntos
rusa acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurar; apurarse; haber gran demanda; hacer tempo; ir más rápido; meter prisa
ränna acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar
skynda acosar; apresurar; apresurarse; cazar; correr; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo apurarse; hacer tempo; ir más rápido
skynda på adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar
sporra afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse incitar
springa acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar apencar; cazar; correr; correr rapidamente; darse prisa; galopar; ir volando; irse a cazar; irse volando
stötas apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa
trycka på apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa acentuar; cargar sobre; destacar; grabar en la mente; hacer híncapie en; hacer notar; hacer resaltar; inculcar; poner énfasis en; realzar; recalcar; sobreimprimir; subrayar
trängas i en folksamling apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa

Synonyms for "apresurarse":


Wiktionary Übersetzungen für apresurarse:


Cross Translation:
FromToVia
apresurarse skynda hurry — to do things quickly
apresurarse skynda på hurry — to speed up the rate
apresurarse jäkta dépêcher — Se hâter (Sens général)

Computerübersetzung von Drittern: