Übersicht
Spanisch nach Schwedisch:   mehr Daten
  1. amnistía:
  2. amnistiar:
  3. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für amnistía (Spanisch) ins Schwedisch

amnistía:


Übersetzung Matrix für amnistía:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
amnesti absolución; amnistía; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad
benådning absolución; amnistía; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad
frigivning amnistía; desencarcelamiento; excarcelación; liberación; puesta en libertad boleta de caja; finiquito; pago; recibo; vale de caja
frisläppande amnistiar; amnistía; desencarcelamiento; excarcelación; liberación; puesta en libertad
överseende absolución; amnistía; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad blandura; bondad; clemencia; complacencia; condescendencia; consideración; dadivosidad; dulzura; generosidad; honestidad; honradez; indulgencia; largueza; liberalidad; misericordia; munificencia; suavidad; ternura; tolerancia

Synonyms for "amnistía":


Wiktionary Übersetzungen für amnistía:


Cross Translation:
FromToVia
amnistía amnesti amnesty — act of the sovereign power
amnistía benådning Begnadigung — das erlassen oder mindern einer (rechtskräftig) verhängten Strafe; Straferlassung
amnistía amnesti Amnestie — vollständig oder zu Teilen erfolgter Straferlass
amnistía amnesti amnistie — politique|fr acte du pouvoir législatif qui accorder le pardon aux auteurs d’un même délit de droit commun ou politique.

amnistiar:

amnistiar Verb

  1. amnistiar (dar libertad; excarcelar; poner en libertad; )
    befria; släppa; frigöra; lösge
    • befria Verb (befriar, befriade, befriat)
    • släppa Verb (släpper, släppte, släppt)
    • frigöra Verb (frigör, frigjorde, frigjort)
    • lösge Verb (lösger, lösgav, lösgivit)

Konjugationen für amnistiar:

presente
  1. amnistio
  2. amnistias
  3. amnistia
  4. amnistiamos
  5. amnistiáis
  6. amnistian
imperfecto
  1. amnistiaba
  2. amnistiabas
  3. amnistiaba
  4. amnistiábamos
  5. amnistiabais
  6. amnistiaban
indefinido
  1. amnistié
  2. amnistiaste
  3. amnistió
  4. amnistiamos
  5. amnistiasteis
  6. amnistiaron
fut. de ind.
  1. amnistiaré
  2. amnistiarás
  3. amnistiará
  4. amnistiaremos
  5. amnistiaréis
  6. amnistiarán
condic.
  1. amnistiaría
  2. amnistiarías
  3. amnistiaría
  4. amnistiaríamos
  5. amnistiaríais
  6. amnistiarían
pres. de subj.
  1. que amnistie
  2. que amnisties
  3. que amnistie
  4. que amnistiemos
  5. que amnistiéis
  6. que amnistien
imp. de subj.
  1. que amnistiara
  2. que amnistiaras
  3. que amnistiara
  4. que amnistiáramos
  5. que amnistiarais
  6. que amnistiaran
miscelánea
  1. ¡amnistia!
  2. ¡amnistiad!
  3. ¡no amnisties!
  4. ¡no amnistiéis!
  5. amnistiado
  6. amnistiando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

amnistiar [la ~] Nomen

  1. la amnistiar (desencarcelamiento; liberación; amnistía; excarcelación; puesta en libertad)

Übersetzung Matrix für amnistiar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
frisläppande amnistiar; amnistía; desencarcelamiento; excarcelación; liberación; puesta en libertad
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
befria amnistiar; dar libertad; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; poner en libertad aliviar; dar libertad; dejar; dejar ir; dejar libre; desahogar; desatar; excarcelar; levantar; levantar la prohibición de; liberar; libertar; no tenaz; poner en libertad; quitar; soltar; soltarse
frigöra amnistiar; dar libertad; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; poner en libertad dar libertad; dejar; dejar libre; desasignar; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad
lösge amnistiar; dar libertad; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; poner en libertad
släppa amnistiar; dar libertad; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; poner en libertad abandonar; arrojar; arrumbar; caer; ceder; cerrar; dejar abajo; dejar caer; dejar descender; depositar; derrocar; desatar; desechar; desenganchar; despedir; despeñar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; hacer bajar; hacer descender; lanzar; liberar; libertar; librar; precipitar; quitar; reflejarse; regresar; retornar; ser despedido; soltar; soltarse; suspender; tirar; volver
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
släppa versión

Synonyms for "amnistiar":


Computerübersetzung von Drittern: