Spanisch
Detailübersetzungen für exilio (Spanisch) ins Schwedisch
exilio:
-
el exilio (destierro; deportación; expulsión)
-
el exilio (expulsión; expansión; destierro; dilatación; desahucio; desalojamiento)
-
el exilio (expulsión; destierro; desalojamiento)
Übersetzung Matrix für exilio:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
deportering | deportación; destierro; exilio; expulsión | |
fördrivning | deportación; destierro; exilio; expulsión | |
förvisning | deportación; destierro; exilio; expulsión | |
utdrivning | desahucio; desalojamiento; destierro; dilatación; exilio; expansión; expulsión | |
uteslutning | desalojamiento; destierro; exilio; expulsión | aborto |
utslutning | desahucio; desalojamiento; destierro; dilatación; exilio; expansión; expulsión | |
utvisning | deportación; desahucio; desalojamiento; destierro; dilatación; exilio; expansión; expulsión | expulsión |
Synonyms for "exilio":
exiliar:
Konjugationen für exiliar:
presente
- exilio
- exilias
- exilia
- exiliamos
- exiliáis
- exilian
imperfecto
- exiliaba
- exiliabas
- exiliaba
- exiliábamos
- exiliabais
- exiliaban
indefinido
- exilié
- exiliaste
- exilió
- exiliamos
- exiliasteis
- exiliaron
fut. de ind.
- exiliaré
- exiliarás
- exiliará
- exiliaremos
- exiliaréis
- exiliarán
condic.
- exiliaría
- exiliarías
- exiliaría
- exiliaríamos
- exiliaríais
- exiliarían
pres. de subj.
- que exilie
- que exilies
- que exilie
- que exiliemos
- que exiliéis
- que exilien
imp. de subj.
- que exiliara
- que exiliaras
- que exiliara
- que exiliáramos
- que exiliarais
- que exiliaran
miscelánea
- ¡exilia!
- ¡exiliad!
- ¡no exilies!
- ¡no exiliéis!
- exiliado
- exiliando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für exiliar:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
förbanna | anatema; boicoteo; destierro; excomunión | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
förbanna | ahuyentar; desterrar; echar; exiliar; expeler; expulsar | agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; condenar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; hacer estragos; imprecar; insultar; lanzar blasfemias; maldecir; proliferar; rabiar; refunfuñar; renegar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar |
utdriva | ahuyentar; desterrar; echar; exiliar; expeler; expulsar | |
utesluta | ahuyentar; desterrar; echar; exiliar; expeler; expulsar | aislar; excluir; negar la entrada; no admitir; omititr; pasar por alto; saltarse; suspender |
utstöta | ahuyentar; desterrar; echar; exiliar; expeler; expulsar |
Synonyms for "exiliar":
Computerübersetzung von Drittern: