Spanisch

Detailübersetzungen für reprobar (Spanisch) ins Schwedisch

reprobar:

reprobar Verb

  1. reprobar (gruñir; serrar; rascar; )
    snarka
    • snarka Verb (snarkar, snarkade, snarkat)
  2. reprobar (borbotear; regañar; rugir; )
    klaga; knorra; knota; gruffa
    • klaga Verb (klagar, klagade, klagat)
    • knorra Verb (knorrar, knorrade, knorrat)
    • knota Verb (knotar, knotade, knotat)
    • gruffa Verb (gruffar, gruffade, gruffat)
  3. reprobar (criticar; reprender; satirizar; declarar hereje)
    kritisera; klandra
    • kritisera Verb (kritiserar, kritiserade, kritiserat)
    • klandra Verb (klandrar, klandrade, klandrat)
  4. reprobar (amonestar; señalar; regañar; )
    förmana; tillrättavisa; förehålla
    • förmana Verb (förmanar, förmanade, förmanat)
    • tillrättavisa Verb (tillrättavisar, tillrättavisade, tillrättavisat)
    • förehålla Verb (förehåller, förehöll, förehållit)

Konjugationen für reprobar:

presente
  1. repruebo
  2. repruebas
  3. reprueba
  4. reprobamos
  5. reprobáis
  6. reprueban
imperfecto
  1. reprobaba
  2. reprobabas
  3. reprobaba
  4. reprobábamos
  5. reprobabais
  6. reprobaban
indefinido
  1. reprobé
  2. reprobaste
  3. reprobó
  4. reprobamos
  5. reprobasteis
  6. reprobaron
fut. de ind.
  1. reprobaré
  2. reprobarás
  3. reprobará
  4. reprobaremos
  5. reprobaréis
  6. reprobarán
condic.
  1. reprobaría
  2. reprobarías
  3. reprobaría
  4. reprobaríamos
  5. reprobaríais
  6. reprobarían
pres. de subj.
  1. que repruebe
  2. que repruebes
  3. que repruebe
  4. que reprobemos
  5. que reprobéis
  6. que reprueben
imp. de subj.
  1. que reprobara
  2. que reprobaras
  3. que reprobara
  4. que reprobáramos
  5. que reprobarais
  6. que reprobaran
miscelánea
  1. ¡reprueba!
  2. ¡reprobad!
  3. ¡no repruebes!
  4. ¡no reprobéis!
  5. reprobado
  6. reprobando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für reprobar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
knorra gruñido; lamentaciones; quejas
snarka roncar
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
förehålla amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar
förmana amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar
gruffa borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar
klaga borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; dar la tabarra; desatarse contra; descoyuntarse de risa; desentonar; despotricar; despotricar contra; desternillarse de risa; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; fastidiar; gemir; gruñir; hacer estragos; hacer objeciones contra; hacer ruidos; imprecar; insultar; ir embalado; lamentar; lanzar blasfemias; llorar; llorar la meurte de alguien; lloriquear; maldecir; murmurar; objetar contra; oponerse a; pelearse; pesar sobre; plañir; plañirse; quejarse; rabiar; reclamar; refunfuñar; renegar; rezongar; reñir; tronar; vociferar; zarpar
klandra criticar; declarar hereje; reprender; reprobar; satirizar achacar; acusar; amanecer; amonestar; arrebatar; atribuir; borrar; censurar; clarear; condenar; considerar; criticar; culpar; echar la culpa; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; inculpar; librarse de; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; reprender; sacar; señalar; tener objeciones a; vituperar
knorra borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hacer estragos; hacer ruidos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; murmurar; pelearse; rabiar; refunfuñar; refunfuñar por una cosa; renegar; rezongar; reñir; tronar; vociferar; zarpar
knota borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar chillar; deplorar; gañir; gemir; gimotear; gruñir; hacer la guaya; hacer ruidos; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; murmurar; quejarse; quejarse de; reclamar; refunfuñar; rezongar
kritisera criticar; declarar hereje; reprender; reprobar; satirizar cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; desacreditar; descifrar; fraccionar; hacer una crítica de; hacer una reseñade; juzgar; presentar una queja; reclamar; reseñar
snarka gruñir; hacer ruidos; husmear; piar; rascar; reprobar; serrar roncar
tillrättavisa amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar censurar; criticar; notar; regañar; vituperar

Synonyms for "reprobar":


Wiktionary Übersetzungen für reprobar:


Cross Translation:
FromToVia
reprobar kugga; köra flunk — to fail
reprobar förebrå; förevita; råma; hota gronder — Faire entendre un bruit sourd, parler des animaux, du tonnerre ou du vent.
reprobar tacka nej till; neka; vägra; missbilliga; förjaga repousser — Pousser en arrière, rejeter ; faire reculer quelqu’un, écarter de soi quelque chose.
reprobar förebrå; förevita reprocherimputer la faute à quelqu’un, en l’blâmer, en lui faire des remontrances.
reprobar tillrättavisa; förebrå; förevita réprimanderreprendre quelqu’un avec autorité, lui reprocher sa faute.
reprobar förebrå; förevita sermonner — (familier, fr) Faire des remontrances ennuyeux et hors de propos.