Spanisch

Detailübersetzungen für compuesto (Spanisch) ins Schwedisch

compuesto:

compuesto Adjektiv

  1. compuesto
  2. compuesto (complejo; complicado; desordenado; enredado; intrincado)
    inslagen; inslaget

Übersetzung Matrix für compuesto:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
band afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión banda; banda de música; bandas de música; casete; cinta; cinta entintada; cinta magnetofónica; cinta magnética; cintas; cintura; compañía de músicos; condecoración; cordones; correa; cuerdas; fanfarria; ficha desplegable; galón; interdepencia; interrelación; pasamano; relación; unión
förbindelse afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión alianza; coherencia; combinación; comunicación; concordia; conexión; conexión de línea; contacto; empalme; enlace; ensamblaje; fianza; garantía; historia amorosa; interdepencia; interrelación; liga; nexo; pacto; pluma timonera; procesión; relación; solidaridad; unión
förening combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura agrupación; alianza; altercado; amalgamación; amalgamiento; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; cordón circunvalatorio; círculo; debate; discusión; fusión; grupo; grupo de personas; integración; mezcla; rencilla; sociedad; unificación; unión
förhållande afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión historia amorosa; parentesco; relación; similitud; vendaje
ihop kopplad combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura
länk afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión cadena de conexión; contexto; enlace; eslabón; hipervínculo; interdepencia; interrelación; pasador de enganche; relación; toma de corriente; trasmallo; unión; vínculo; vínculo OLE y DDE
relation afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión parentesco; relación; similitud; vendaje
samband afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión amorío; aventura amorosa; compromiso; conexión; devaneo amoroso; enlace; historia de amor; idilio; parentesco; razón; relación; relación amorosa; romance; similitud; vendaje
sammanlänkande combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
sammanlänkande pegar
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
inslagen complejo; complicado; compuesto; desordenado; enredado; intrincado
inslaget complejo; complicado; compuesto; desordenado; enredado; intrincado abastecido; acertado
sammanställd compuesto
sammanställt compuesto

Verwandte Wörter für "compuesto":


Synonyms for "compuesto":


Wiktionary Übersetzungen für compuesto:


Cross Translation:
FromToVia
compuesto sammansatt compound — composed of elements
compuesto sammansättning compound — anything made by combining several things
compuesto sammansatt ämne; förening; blandning verbinding — scheikunde

compuesto form of componer:

componer Verb

  1. componer (armar; hacer; crear; )
    skapa; uppfinna; konstruera; designa
    • skapa Verb (skapar, skapade, skapat)
    • uppfinna Verb (uppfinner, uppfann, uppfunnit)
    • konstruera Verb (konstruerar, konstruerade, konstruerat)
    • designa Verb (designar, designade, designat)
  2. componer (poner en música; musicar)
    komponera; tonsätta
  3. componer (ganar; realizar; reparar; )
    medföra; åstadkomma; framkalla; orsaka; vålla; föranleda
    • medföra Verb (medför, medförde, medfört)
    • åstadkomma Verb (åstadkommer, åstadkomm, åstadkommit)
    • framkalla Verb (framkallar, framkallade, framkallat)
    • orsaka Verb (orsakar, orsakade, orsakat)
    • vålla Verb (vållar, vållade, vållat)
    • föranleda Verb (föranleder, föranledde, föranlett)
  4. componer (apostar; confeccionar; consumir; )
    komponera
    • komponera Verb (komponerar, komponerade, komponerat)
  5. componer (destinar; ubicar; aparcar; )
    förlägga; stationera
    • förlägga Verb (förlägger, förlade, förlagt)
    • stationera Verb (stationerar, stationerade, stationerat)
  6. componer (causar; provocar; armar; ocasionar; confeccionar)
    orsaka; utlösa; förorsaka; anstifta
    • orsaka Verb (orsakar, orsakade, orsakat)
    • utlösa Verb (utlöser, utlöste, utlöst)
    • förorsaka Verb (förorsakar, förorsakade, förorsakat)
    • anstifta Verb (anstiftar, anstiftade, anstiftat)
  7. componer (colocar; ubicar; tender; )
    ta ner; ta ned
    • ta ner Verb (tar ner, tog ner, tagit ner)
    • ta ned Verb (tar ned, tog ned, tagit ned)
  8. componer
    ange tonen
    • ange tonen Verb (anger tonen, angav tonen, angivit tonen)

Konjugationen für componer:

presente
  1. compongo
  2. compones
  3. compone
  4. componemos
  5. componéis
  6. componen
imperfecto
  1. componía
  2. componías
  3. componía
  4. componíamos
  5. componíais
  6. componían
indefinido
  1. compuse
  2. compusiste
  3. compuso
  4. compusimos
  5. compusisteis
  6. compusieron
fut. de ind.
  1. compondré
  2. compondrás
  3. compondrá
  4. compondremos
  5. compondréis
  6. compondrán
condic.
  1. compondría
  2. compondrías
  3. compondría
  4. compondríamos
  5. compondríais
  6. compondrían
pres. de subj.
  1. que componga
  2. que compongas
  3. que componga
  4. que compongamos
  5. que compongáis
  6. que compongan
imp. de subj.
  1. que compusiera
  2. que compusieras
  3. que compusiera
  4. que compusiéramos
  5. que compusierais
  6. que compusieran
miscelánea
  1. ¡compon!
  2. ¡componed!
  3. ¡no compongas!
  4. ¡no compongáis!
  5. compuesto
  6. componiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für componer:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
anstifta estimular; instigar
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ange tonen componer
anstifta armar; causar; componer; confeccionar; ocasionar; provocar
designa armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar crear; diseñar; estilizar; trazar
framkalla componer; confeccionar; ganar; plasmar; realizar; remendar; reparar hacer edificable
föranleda componer; confeccionar; ganar; plasmar; realizar; remendar; reparar causar; inducir; motivar; ocasionar; originar; producir
förlägga aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar publicar
förorsaka armar; causar; componer; confeccionar; ocasionar; provocar causar; provocar
komponera apostar; apostarse; armar; comerse; compilar; componer; confeccionar; consumir; musicar; poner en música
konstruera armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; crear; diseñar; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear; trazar
medföra componer; confeccionar; ganar; plasmar; realizar; remendar; reparar implicar
orsaka armar; causar; componer; confeccionar; ganar; ocasionar; plasmar; provocar; realizar; remendar; reparar causar; engendrar; ocasionar; originar; producir; provocar
skapa armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar adecentar; amasar; arreglar; concebir; constituir; crear; dar forma; dar masajes; diseñar; extraer; formar; hacer; macerar; masajear; modelar; moldear; proyectar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar
stationera aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar
ta ned colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar bajar
ta ner colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar bajar; desanclar; llevar hacia abajo
tonsätta componer; musicar; poner en música
uppfinna armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar apretar; averiguar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; descubrir; detectar; divagar; enterarse; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear
utlösa armar; causar; componer; confeccionar; ocasionar; provocar
vålla componer; confeccionar; ganar; plasmar; realizar; remendar; reparar
åstadkomma componer; confeccionar; ganar; plasmar; realizar; remendar; reparar acumular; acumularse; apilar; causar; desarrollar; ejecutar; explotar; hacer realidad; motivar; ocasionar; originar; producir; realizar
- redactar
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
utlösa desencadenar

Synonyms for "componer":


Wiktionary Übersetzungen für componer:


Cross Translation:
FromToVia
componer komponera komponieren — (transitiv) (kunstvoll) aus Einzelteilen nach bestimmten Regeln zusammenstellen und anordnen
componer komponera komponierenMusik, (transitiv) ein Musikstück erstellen
componer komponera composerformer un tout de l’assemblage de plusieurs parties, parler des choses physiques et des choses morales.

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für compuesto