Übersicht
Spanisch nach Schwedisch: mehr Daten
-
fallo:
- fel; misstag; synd; misslyckande; skrik; omdöme; dom; trasigt; uttal; brist; ofullkomlighet; ofullständighet; miss; bkunder; felsteg; utlåtande; blunder; dumhet; skyldig förklaring
- fallar:
-
Wiktionary:
- fallo → misslyckande, felträff
- fallar → svika, lämna i sticket, klicka, slå fel, misslyckas, fälla
Spanisch
Detailübersetzungen für fallo (Spanisch) ins Schwedisch
fallo:
-
el fallo (error; falta; equivocación; patinazo; metedura de pata; pifia)
-
el fallo (fracaso; derrota; fiasco; pérdida; descalabro; chasco; malogro; desacierto; debacle)
-
el fallo (falta; patinazo; equivocación; error; metedura de pata; pifia)
-
el fallo (falta; defecto; ausencia; carencia; deficiencia; error; imperfección; desperfecto)
-
el fallo (veredicto; sentencia; condenación; condena; auto)
-
el fallo (error; falta; equivocación; desacierto; chivo; defecto; fracaso)
-
el fallo (articulación; pronunciación; declaración; mención; certificado; sentencia; expresión; anuncio; informe; juicio; noticia; frase; referencia; exposición; información; observación; opinión; comunicación; explicación; testimonio; manifestación; certificación; afirmación; veredicto; aseveración; laudo; declaración de testigo)
-
el fallo (imperfección; deficiencia)
-
el fallo (equivocación; error)
-
el fallo (juicio; sentencia; opinión; criterio)
-
el fallo (disparate; fracaso; barbaridad; falta; error; equivocación; caballete; pifia; patinazo; fiasco; equivocaciones; debacle; enormidad; tiro errado; metedura de pata; tiro fallido)
-
el fallo (falta; carencia; defecto; falta de peso; deficiencia)
-
el fallo (error)
-
el fallo (condenación; condena; veredicto; desaprobación)
Übersetzung Matrix für fallo:
Verwandte Wörter für "fallo":
Synonyms for "fallo":
Wiktionary Übersetzungen für fallo:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fallo | → misslyckande | ↔ failure — state of condition opposite success |
• fallo | → felträff | ↔ Fehlschlag — Sport: Schlag, der sein Ziel verfehlt |
• fallo | → misslyckande | ↔ Fehlschlag — misslungenes Vorhaben |
fallo form of fallar:
-
fallar (resbalarse; caer; dar con los huesos en el suelo; caerse de hocico; volcar; voltear; fracasar; salir fallido; frustrarse; salir mal; malograrse; irse al traste)
-
fallar (fracasar; faltar; engañarse; equivocarse; encallar; estar en un error; salir mal; perderse; salir fallido; embarrancar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; errar; meter la pata; errarse; cometer un error; irse al traste)
-
fallar (decepcionar)
inte motsvara förväntningarna; misslyckas; göra besviken-
inte motsvara förväntningarna Verb (inte motsvarar förväntningarna, inte motsvarade förväntningarna, inte motsvarat förväntningarna)
-
-
fallar (rebotar)
-
fallar (caer; fracasar)
-
fallar (equivocarse; faltar; fracasar; errar; confundirse; engañarse; meter la pata; errarse; cometer un error; incurrir en un error)
-
fallar (cometer un error; equivocarse; estar en un error; incurrir en un error; errar; confundirse; meter la pata)
Konjugationen für fallar:
presente
- fallo
- fallas
- falla
- fallamos
- falláis
- fallan
imperfecto
- fallaba
- fallabas
- fallaba
- fallábamos
- fallabais
- fallaban
indefinido
- fallé
- fallaste
- falló
- fallamos
- fallasteis
- fallaron
fut. de ind.
- fallaré
- fallarás
- fallará
- fallaremos
- fallaréis
- fallarán
condic.
- fallaría
- fallarías
- fallaría
- fallaríamos
- fallaríais
- fallarían
pres. de subj.
- que falle
- que falles
- que falle
- que fallemos
- que falléis
- que fallen
imp. de subj.
- que fallara
- que fallaras
- que fallara
- que falláramos
- que fallarais
- que fallaran
miscelánea
- ¡falla!
- ¡fallad!
- ¡no falles!
- ¡no falléis!
- fallado
- fallando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für fallar:
Synonyms for "fallar":
Wiktionary Übersetzungen für fallar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fallar | → svika; lämna i sticket | ↔ let down — to disappoint |
• fallar | → klicka | ↔ falen — niet bereiken van doelen |
• fallar | → slå fel; misslyckas | ↔ fehlschlagen — nicht den gewünschten Erfolg bringen |
• fallar | → fälla | ↔ fällen — von einer Entscheidung: etwas verbindlich festlegen |