Übersicht
Spanisch nach Schwedisch:   mehr Daten
  1. burbujear:
  2. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für burbujear (Spanisch) ins Schwedisch

burbujear:

burbujear Verb

  1. burbujear (espumar; chispear)
    bubbla; pärla
    • bubbla Verb (bubblar, bubblade, bubblat)
    • pärla Verb (pärlar, pärlade, pärlat)
  2. burbujear (borbotear; reprobar; regañar; )
    klaga; knota; knorra; gruffa
    • klaga Verb (klagar, klagade, klagat)
    • knota Verb (knotar, knotade, knotat)
    • knorra Verb (knorrar, knorrade, knorrat)
    • gruffa Verb (gruffar, gruffade, gruffat)
  3. burbujear (arrebatarse en cólera; sonar; brillar; )
    ringa; klinga; klanga
    • ringa Verb (ringar, ringade, ringat)
    • klinga Verb (klingar, klingade, klingat)
    • klanga Verb (klangar, klangade, klangat)

Konjugationen für burbujear:

presente
  1. burbujeo
  2. burbujeas
  3. burbujea
  4. burbujeamos
  5. burbujeáis
  6. burbujean
imperfecto
  1. burbujeaba
  2. burbujeabas
  3. burbujeaba
  4. burbujeábamos
  5. burbujeabais
  6. burbujeaban
indefinido
  1. burbujeé
  2. burbujeaste
  3. burbujeó
  4. burbujeamos
  5. burbujeasteis
  6. burbujearon
fut. de ind.
  1. burbujearé
  2. burbujearás
  3. burbujeará
  4. burbujearemos
  5. burbujearéis
  6. burbujearán
condic.
  1. burbujearía
  2. burbujearías
  3. burbujearía
  4. burbujearíamos
  5. burbujearíais
  6. burbujearían
pres. de subj.
  1. que burbujee
  2. que burbujees
  3. que burbujee
  4. que burbujeemos
  5. que burbujeéis
  6. que burbujeen
imp. de subj.
  1. que burbujeara
  2. que burbujearas
  3. que burbujeara
  4. que burbujeáramos
  5. que burbujearais
  6. que burbujearan
miscelánea
  1. ¡burbujea!
  2. ¡burbujead!
  3. ¡no burbujees!
  4. ¡no burbujeéis!
  5. burbujeado
  6. burbujeando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

burbujear [el ~] Nomen

  1. el burbujear (borbotar)

Übersetzung Matrix für burbujear:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
klinga hoja
knorra gruñido; lamentaciones; quejas
pärla abalorio; cuenta de vidrio; lágrima de coral; perla
ringa llamada; telefonazo
sprudlande borbotar; burbujear borboteo; burbujeo; centelleo; chispas; efervescencia; fulgor; resplandor; tapeo
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bubbla burbujear; chispear; espumar brotar
gruffa borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar
klaga borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; dar la tabarra; desatarse contra; descoyuntarse de risa; desentonar; despotricar; despotricar contra; desternillarse de risa; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; fastidiar; gemir; gruñir; hacer estragos; hacer objeciones contra; hacer ruidos; imprecar; insultar; ir embalado; lamentar; lanzar blasfemias; llorar; llorar la meurte de alguien; lloriquear; maldecir; murmurar; objetar contra; oponerse a; pelearse; pesar sobre; plañir; plañirse; quejarse; rabiar; reclamar; refunfuñar; renegar; rezongar; reñir; tronar; vociferar; zarpar
klanga arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar
klinga arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; llamar con la campanilla; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
knorra borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hacer estragos; hacer ruidos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; murmurar; pelearse; rabiar; refunfuñar; refunfuñar por una cosa; renegar; rezongar; reñir; tronar; vociferar; zarpar
knota borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar chillar; deplorar; gañir; gemir; gimotear; gruñir; hacer la guaya; hacer ruidos; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; murmurar; quejarse; quejarse de; reclamar; refunfuñar; rezongar
pärla burbujear; chispear; espumar perlar
ringa arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; hacer sonar; llamar; llamar a la puerta; llamar por teléfono; marcar; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; telefonear; tintinear; traquetear; trincar
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bubbla globo
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ringa marcar
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
pärla de madreperla
ringa minúsculo
sprudlande brillante; reluciente; relumbrante; resplandeciente

Synonyms for "burbujear":


Wiktionary Übersetzungen für burbujear:


Cross Translation:
FromToVia
burbujear bubbla bubble — to rise up in bubbles
burbujear bubbla blubbern — (intransitiv) (umgangssprachlich) das Geräusch von Gasblasen beim Erreichen der Flüssigkeitsoberfläche verursachen

Computerübersetzung von Drittern: