Übersicht


Spanisch

Detailübersetzungen für engatusar (Spanisch) ins Schwedisch

engatusar:

engatusar Verb

  1. engatusar (dar coba a; gatear; adular; halagar)
    smörja för någon; fjäska för någon
  2. engatusar
    lura; bedra; vilseleda; narra; göra illusioner; förleda
    • lura Verb (lurar, lurade, lurat)
    • bedra Verb (bedrar, bedragade, bedragat)
    • vilseleda Verb (vilseledar, vilseledadde, vilselett)
    • narra Verb (narrar, narrade, narrat)
    • göra illusioner Verb (gör illusioner, gjorde illusioner, gjort illusioner)
    • förleda Verb (förleder, förledde, förlett)

Konjugationen für engatusar:

presente
  1. engatuso
  2. engatusas
  3. engatusa
  4. engatusamos
  5. engatusáis
  6. engatusan
imperfecto
  1. engatusaba
  2. engatusabas
  3. engatusaba
  4. engatusábamos
  5. engatusabais
  6. engatusaban
indefinido
  1. engatusé
  2. engatusaste
  3. engatusó
  4. engatusamos
  5. engatusasteis
  6. engatusaron
fut. de ind.
  1. engatusaré
  2. engatusarás
  3. engatusará
  4. engatusaremos
  5. engatusaréis
  6. engatusarán
condic.
  1. engatusaría
  2. engatusarías
  3. engatusaría
  4. engatusaríamos
  5. engatusaríais
  6. engatusarían
pres. de subj.
  1. que engatuse
  2. que engatuses
  3. que engatuse
  4. que engatusemos
  5. que engatuséis
  6. que engatusen
imp. de subj.
  1. que engatusara
  2. que engatusaras
  3. que engatusara
  4. que engatusáramos
  5. que engatusarais
  6. que engatusaran
miscelánea
  1. ¡engatusa!
  2. ¡engatusad!
  3. ¡no engatuses!
  4. ¡no engatuséis!
  5. engatusado
  6. engatusando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für engatusar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bedra engatusar acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; cometer fraude; dar el pego; dar un sablazo; defraudar; despistar; destronar; embarullar; embaucar; embrollar; emporcarse; engañar; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; joder; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; sacar; socaliñar; timar; tomar el pelo
fjäska för någon adular; dar coba a; engatusar; gatear; halagar
förleda engatusar anudar; atraer; engañar; estafar; seducir; tentar
göra illusioner engatusar
lura engatusar acotar; agarrar; alzar; amanecer; amañar; anudar; apagar; apear; atrabancar; atraer; burlarse; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; cometer fraude; dar el pego; dar salida; dar un sablazo; defraudar; depositar; desconectar; despistar; destituir; destronar; dársela; embarullar; embaucar; emporcarse; engañar; enredar; estafar; frangollar; gastar una broma; hacer mal; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; mancharse; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; sablear; sacar; seducir; socaliñar; tentar; timar; tomar el pelo; trapacear
narra engatusar acotar; alzar; amanecer; amañar; anudar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar un sablazo; defraudar; destronar; embarullar; emporcarse; engañar; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; joder; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; tentar; timar; tomar el pelo
smörja för någon adular; dar coba a; engatusar; gatear; halagar
vilseleda engatusar amañar; defraudar; despistar; embarullar; embrollar; enredar; hacer una mala jugada; timar

Synonyms for "engatusar":


Computerübersetzung von Drittern: