Übersicht
Spanisch nach Schwedisch:   mehr Daten
  1. embodegar:


Spanisch

Detailübersetzungen für embodegar (Spanisch) ins Schwedisch

embodegar:

embodegar Verb

  1. embodegar (bajar; caer; suspender; )
    slänga; kasta
    • slänga Verb (slänger, slängde, slängt)
    • kasta Verb (kastar, kastade, kastat)
  2. embodegar (derrumbarse; bajar; encovar)
    störta; rasa; sjunka i värde
    • störta Verb (störtar, störtade, störtat)
    • rasa Verb (rasar, rasade, rasat)
    • sjunka i värde Verb (sjunker i värde, sjönk i värde, sjunkit i värde)

Konjugationen für embodegar:

presente
  1. embodego
  2. embodegas
  3. embodega
  4. embodegamos
  5. embodegáis
  6. embodegan
imperfecto
  1. embodegaba
  2. embodegabas
  3. embodegaba
  4. embodegábamos
  5. embodegabais
  6. embodegaban
indefinido
  1. embodegué
  2. embodegaste
  3. embodegó
  4. embodegamos
  5. embodegasteis
  6. embodegaron
fut. de ind.
  1. embodegaré
  2. embodegarás
  3. embodegará
  4. embodegaremos
  5. embodegaréis
  6. embodegarán
condic.
  1. embodegaría
  2. embodegarías
  3. embodegaría
  4. embodegaríamos
  5. embodegaríais
  6. embodegarían
pres. de subj.
  1. que embodegue
  2. que embodegues
  3. que embodegue
  4. que embodeguemos
  5. que embodeguéis
  6. que embodeguen
imp. de subj.
  1. que embodegara
  2. que embodegaras
  3. que embodegara
  4. que embodegáramos
  5. que embodegarais
  6. que embodegaran
miscelánea
  1. ¡embodega!
  2. ¡embodegad!
  3. ¡no embodegues!
  4. ¡no embodeguéis!
  5. embodegado
  6. embodegando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für embodegar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
kasta arrojar; lanzamiento; lanzar; tiro
störta aterrizaje; baja; bajada; derrumbarse; descenso; volcar; voltear
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
kasta bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender arrojar; arrojar al suelo; caer; dar bandazos; dejar tirado; derribar; derrocar; desembarazar de; deshacerse de; despeñar; desprenderse de; echar; escorar; estar tirado; irse de trompa; joder; lanzar; pegarse un porrazo; precipitar; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo; venirse abajo
rasa bajar; derrumbarse; embodegar; encovar agredir de palabra; blasfemar; bramar; corretear; desatarse contra; descender pronunciadamente; desentonar; desfogarse; despotricar; despotricar contra; encrustar; hacer estragos; imprecar; insultar; juguetear; lanzar blasfemias; maldecir; rabiar; refunfuñar; renegar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; vociferar
sjunka i värde bajar; derrumbarse; embodegar; encovar
slänga bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender arrastrar; arrojar; arrojar al suelo; atraer; caer; dar bandazos; derribar; desembarazar de; deshacerse de; desprenderse de; echar; escorar; hacerle la vida imposible a una; irse de trompa; joder; lanzar; pegarse un porrazo; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo; venirse abajo
störta bajar; derrumbarse; embodegar; encovar caer abajo; caer en el suelo; caer en picado; caerse; descender pronunciadamente; estrellarse; haber gran demanda; sufrir un colapso; venirse abajo

Computerübersetzung von Drittern: