Spanisch

Detailübersetzungen für sana (Spanisch) ins Niederländisch

sanar:

sanar Verb

  1. sanar (refrescar; arreglarse un poco; darse un refrescón; )
    opfrissen; verfrissen; verkwikken; verkoelen; verlevendigen
    • opfrissen Verb (fris op, frist op, friste op, fristen op, opgefrist)
    • verfrissen Verb (verfris, verfrist, verfriste, verfristen, verfrist)
    • verkwikken Verb (verkwik, verkwikt, verkwikte, verkwikten, verkwikt)
    • verkoelen Verb (verkoel, verkoelt, verkoelde, verkoelden, verkoeld)
    • verlevendigen Verb (verlevendig, verlevendigt, verlevendigde, verlevendigden, verlevendigd)
  2. sanar (curar; curarse; restablecerse; reponerse; ponerse bueno)
    genezen; cureren
    • genezen Verb (genees, geneest, genas, genazen, genezen)
    • cureren Verb (cureer, cureert, cureerde, cureerden, gecureerd)
  3. sanar (curarse; restablecerse; ponerse bueno; )
    gezond maken
    • gezond maken Verb (maak gezond, maakt gezond, maakte gezond, maakten gezond, gezond gemaakt)
  4. sanar (renovar; arreglar; mejorar; )
    renoveren; opknappen
    • renoveren Verb (renoveer, renoveert, renoveerde, renoveerden, gerenoveerd)
    • opknappen Verb (knap op, knapt op, knapte op, knapten op, opgeknapt)
  5. sanar (restaurar; subsanar; renovar; )
    restaureren
    • restaureren Verb (restaureer, restaureert, restaureerde, restaureerden, gerestaureerd)

Konjugationen für sanar:

presente
  1. sano
  2. sanas
  3. sana
  4. sanamos
  5. sanáis
  6. sanan
imperfecto
  1. sanaba
  2. sanabas
  3. sanaba
  4. sanábamos
  5. sanabais
  6. sanaban
indefinido
  1. sané
  2. sanaste
  3. sanó
  4. sanamos
  5. sanasteis
  6. sanaron
fut. de ind.
  1. sanaré
  2. sanarás
  3. sanará
  4. sanaremos
  5. sanaréis
  6. sanarán
condic.
  1. sanaría
  2. sanarías
  3. sanaría
  4. sanaríamos
  5. sanaríais
  6. sanarían
pres. de subj.
  1. que sane
  2. que sanes
  3. que sane
  4. que sanemos
  5. que sanéis
  6. que sanen
imp. de subj.
  1. que sanara
  2. que sanaras
  3. que sanara
  4. que sanáramos
  5. que sanarais
  6. que sanaran
miscelánea
  1. ¡sana!
  2. ¡sanad!
  3. ¡no sanes!
  4. ¡no sanéis!
  5. sanado
  6. sanando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für sanar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
verkoelen enfriar; refrigerar
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
cureren curar; curarse; ponerse bueno; reponerse; restablecerse; sanar
genezen curar; curarse; ponerse bueno; reponerse; restablecerse; sanar ponerse bueno; reponerse; restablecerse
gezond maken cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; restablecerse; sanar; sanear
opfrissen amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar refrescar
opknappen actualizar; adecentar; arreglar; mejorar; modernizar; ordenar; rehabilitar; remendar; renovar; restaurar; sanar animar; apañar; apuntalar; arreglar; aviar; entonarse; mejorar; mejorarse; reforzar; remendar; renovar; reponerse; restablecerse; restaurar
renoveren actualizar; adecentar; arreglar; mejorar; modernizar; ordenar; rehabilitar; remendar; renovar; restaurar; sanar actualizar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; florecer; innovar; levantar; mejorar; modernizar; perfeccionar; prosperar; rectificar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
restaureren actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar
verfrissen amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar darse un refrescón; refrescar
verkoelen amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar refrigerar
verkwikken amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar alegrar; animar; darse un refrescón; refrescar
verlevendigen amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar; refrescar
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
genezen recuperado

Synonyms for "sanar":


Wiktionary Übersetzungen für sanar:


Cross Translation:
FromToVia
sanar beter maken; helen; genezen heal — make better
sanar genezen; helen; behandelen; cureren guérirdélivrer d’un mal physique.
sanar beter worden; genezen; helen; behandelen; cureren guérir — Se délivrer d’un mal physique.

sano:


Übersetzung Matrix für sano:

AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
fit en forma; pletórico de salud; sano en forma; entrenado; floreciente; próspero; saludable
gaaf en perfectas condicionas; entero; estupendo; impecable; impoluto; intacto; irreprochable; perfecto; sano; sin mancha; íntegro chulo; completo; de puta madre; en buen estado; en orden; espléndido; estupendo; fabuloso; fantástico; fenomenal; genuino; grandioso; guay; intacto; magnífico; maravilloso; muy bien; no atacado; no corroído; perfecto; por completo; puro; súper; total; virgen; virginal; íntegro
gerechtvaardigd apto para el trabajo; bien fundado; fundado; justificado; legitimario; legítimo; sano; valedero; vigente; válido justificado; justo; legítimo
gewettigd apto para el trabajo; bien fundado; fundado; justificado; legitimario; legítimo; sano; valedero; vigente; válido autorizado; justificado; justo; legal; legítimo; lícito
gezond en forma; floreciente; pletórico de salud; saludable; sano beneficioso para la salud; bueno para la salud; en forma; entrenado; floreciente; próspero; saludable
onaangetast en perfectas condicionas; entero; estupendo; impecable; impoluto; intacto; irreprochable; perfecto; sano; sin mancha; íntegro agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; quito; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
puntgaaf en perfectas condicionas; entero; estupendo; impecable; impoluto; intacto; irreprochable; perfecto; sano; sin mancha; íntegro
volwaardig completo; digno; sano
welgedaan sano
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
fit ajuste
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
blakend floreciente; saludable; sano en forma; entrenado; floreciente; próspero; saludable
blakend van gezondheid en forma; pletórico de salud; sano
op deugdelijke gronden steunend apto para el trabajo; bien fundado; fundado; justificado; legitimario; legítimo; sano; valedero; vigente; válido
zonder ziekte en forma; floreciente; pletórico de salud; saludable; sano

Verwandte Wörter für "sano":

  • sana, sanas, sanos

Synonyms for "sano":


Wiktionary Übersetzungen für sano:

sano
adjective
  1. in goede lichamelijke conditie
  2. vrij van ziektes en zeertes
  3. in staat tot werken en normaal functioneren

Cross Translation:
FromToVia
sano gezond healthful — beneficial to health
sano gezond healthy — conducive to health
sano gezond healthy — enjoying health and vigor of body, mind, or spirit: well
sano hartig healthy — evincing health
sano fit; gezond; valide sain — Qui est de bonne constitution, qui n’a pas de tares en son organisme. Qui n’est pas altéré, qui est en bon état.

Verwandte Übersetzungen für sana