Spanisch
Detailübersetzungen für rozar apenas (Spanisch) ins Niederländisch
rozar apenas:
-
rozar apenas (alterar; tocar; fomentar; mencionar de paso; cobrar; rozar; interrumpir; excitar; perturbar; trastornar; desordenar; tocar un poco; tocar apenas; tocar un momento)
aanstippen; aanroeren; even aanraken-
even aanraken Verb (raak even aan, raakt even aan, raakte even aan, raakten even aan, even aangeraakt)
Konjugationen für rozar apenas:
presente
- rozo apenas
- rozas apenas
- roza apenas
- rozamos apenas
- rozáis apenas
- rozan apenas
imperfecto
- rozaba apenas
- rozabas apenas
- rozaba apenas
- rozábamos apenas
- rozabais apenas
- rozaban apenas
indefinido
- rocé apenas
- rozaste apenas
- rozó apenas
- rozamos apenas
- rozasteis apenas
- rozaron apenas
fut. de ind.
- rozaré apenas
- rozarás apenas
- rozará apenas
- rozaremos apenas
- rozaréis apenas
- rozarán apenas
condic.
- rozaría apenas
- rozarías apenas
- rozaría apenas
- rozaríamos apenas
- rozaríais apenas
- rozarían apenas
pres. de subj.
- que roce apenas
- que roces apenas
- que roce apenas
- que rocemos apenas
- que rocéis apenas
- que rocen apenas
imp. de subj.
- que rozara apenas
- que rozaras apenas
- que rozara apenas
- que rozáramos apenas
- que rozarais apenas
- que rozaran apenas
miscelánea
- ¡roza! apenas
- ¡rozad! apenas
- ¡no roces! apenas
- ¡no rocéis! apenas
- rozado apenas
- rozando apenas
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für rozar apenas:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aanroeren | alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar | |
aanstippen | alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar | mencionar de paso; ponerle visto a |
even aanraken | alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar |
Computerübersetzung von Drittern: