Übersicht
Spanisch nach Niederländisch: mehr Daten
-
paseo:
- trip; rondreis; tochtje; rit; toer; tour; rondrit; rijtoer; slentergang; kuiergang; slentergangetje; rijtochtje; reis; excursie; uitstapje; dagreis; tournee; gang; tocht; wandeling; ommetje; wandeltocht; kuier; omloop; loopje; uitje; rondwandeling; laan; dreef; allee; promenade; ronde; boulevard; avenue; voettocht; voetreis
- pasearse:
- pasear:
- Wiktionary:
Spanisch
Detailübersetzungen für paseo (Spanisch) ins Niederländisch
paseo:
-
el paseo
-
el paseo
-
el paseo
-
el paseo
het rijtochtje -
el paseo (excursión; recorrido)
-
el paseo (vueltecita)
-
el paseo (vuelta)
-
el paseo (avenida; alameda)
-
el paseo (calle peatonal)
-
el paseo (turno; ronda; marte; etapa; trayecto; marcha; ruta; excursión; rotación; trip; marcha hacia adelante)
-
el paseo (avenida; bulevar; paseo marítimo)
-
el paseo (viaje a pie; caminata; excursión a pie)
Übersetzung Matrix für paseo:
Verwandte Wörter für "paseo":
Synonyms for "paseo":
Wiktionary Übersetzungen für paseo:
paseo
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• paseo | → wandel | ↔ Promenade — veraltet: für Spaziergang |
• paseo | → promenade; wandeldreef | ↔ Promenade — ein für Fußgänger vorgesehener, attraktiver Verkehrsweg zum Spazierengehen |
• paseo | → wandeling | ↔ Spaziergang — geruhsames Gehen zur Erholung |
• paseo | → wandeling | ↔ stroll — wandering on foot |
• paseo | → wandeling | ↔ walk — trip made by walking |
• paseo | → pad | ↔ walk — maintained place on which to walk |
• paseo | → laan | ↔ avenue — Rue importante |
paseo form of pasearse:
-
pasearse (deambular; caminar; pasear; ir a pie; pasear lentamente; calumniar; callejear)
-
pasearse (pasear lentamente; vagar; deambular; callejear; hacer una parada; barzonear)
-
pasearse (callejear; pasear; ir a pie; trajinar; pasear lentamente)
Konjugationen für pasearse:
presente
- me paseo
- te paseas
- se pasea
- nos paseamos
- os paseáis
- se pasean
imperfecto
- me paseaba
- te paseabas
- se paseaba
- nos paseábamos
- os paseabais
- se paseaban
indefinido
- me paseé
- te paseaste
- se paseó
- nos paseamos
- os paseasteis
- se pasearon
fut. de ind.
- me pasearé
- te pasearás
- se paseará
- nos pasearemos
- os pasearéis
- se pasearán
condic.
- me pasearía
- te pasearías
- se pasearía
- nos pasearíamos
- os pasearíais
- se pasearían
pres. de subj.
- que me pasee
- que te pasees
- que se pasee
- que nos paseemos
- que os paseéis
- que se paseen
imp. de subj.
- que me paseara
- que te pasearas
- que se paseara
- que nos paseáramos
- que os pasearais
- que se pasearan
miscelánea
- paseado
- paseándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für pasearse:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
lopen | andar; caminar; marchar | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
banjeren | callejear; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse; trajinar | |
flaneren | barzonear; callejear; deambular; hacer una parada; pasear lentamente; pasearse; vagar | |
kuieren | callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse | |
lopen | callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse | andar; correr; fluir; ir; mover; mover adelante; verter |
rondslenteren | callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse | andar por ahí; circular; dar una vuelta; deambular; pasear; vagar |
slenteren | callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse | callejear; deambular; pasear lentamente |
wandelen | callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse |
pasear:
-
pasear (deambular; caminar; ir a pie; pasearse; pasear lentamente; calumniar; callejear)
-
pasear (callejear; ir a pie; pasearse; trajinar; pasear lentamente)
-
pasear (andar por ahí; vagar; circular; deambular; dar una vuelta)
-
pasear (vagar; rodar; deambular; extraviarse; vagabundear)
-
pasear (andar por ahí; deambular; dar una vuelta)
ronddarren-
ronddarren Verb
-
-
pasear (andar por ahí; vagabundear)
Konjugationen für pasear:
presente
- paseo
- paseas
- pasea
- paseamos
- paseáis
- pasean
imperfecto
- paseaba
- paseabas
- paseaba
- paseábamos
- paseabais
- paseaban
indefinido
- paseé
- paseaste
- paseó
- paseamos
- paseasteis
- pasearon
fut. de ind.
- pasearé
- pasearás
- paseará
- pasearemos
- pasearéis
- pasearán
condic.
- pasearía
- pasearías
- pasearía
- pasearíamos
- pasearíais
- pasearían
pres. de subj.
- que pasee
- que pasees
- que pasee
- que paseemos
- que paseéis
- que paseen
imp. de subj.
- que paseara
- que pasearas
- que paseara
- que paseáramos
- que pasearais
- que pasearan
miscelánea
- ¡pasea!
- ¡pasead!
- ¡no pasees!
- ¡no paseéis!
- paseado
- paseando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für pasear:
Synonyms for "pasear":
Wiktionary Übersetzungen für pasear:
pasear
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pasear | → slenteren; wandelen | ↔ stroll — wander on foot |
• pasear | → lopen; wandelen | ↔ walk — to travel a distance by walking |
• pasear | → uitlaten | ↔ walk — to take for a walk |
• pasear | → kuieren; wandelen | ↔ spazieren — gemächlich gehen zum Zwecke der Entspannung und Zerstreuung |
• pasear | → afrijden; uitlaten | ↔ promener — Mener, conduire, faire aller quelqu’un de côté ou d’autre. |
• pasear | → wandelen | ↔ se promener — Marcher, aller à pied, à cheval, en voiture, etc. |
Computerübersetzung von Drittern: