Spanisch
Detailübersetzungen für frasea (Spanisch) ins Niederländisch
frasea form of frasear:
-
frasear (formular; redactar)
-
frasear (formular; dar cierta forma a; expresar; expresarse; redactar)
-
frasear (formular; redactar; expresar; expresarse)
-
frasear (expresar; redactar; formular; expresarse)
Konjugationen für frasear:
presente
- fraseo
- fraseas
- frasea
- fraseamos
- fraseáis
- frasean
imperfecto
- fraseaba
- fraseabas
- fraseaba
- fraseábamos
- fraseabais
- fraseaban
indefinido
- fraseé
- fraseaste
- fraseó
- fraseamos
- fraseasteis
- frasearon
fut. de ind.
- frasearé
- frasearás
- fraseará
- frasearemos
- frasearéis
- frasearán
condic.
- frasearía
- frasearías
- frasearía
- frasearíamos
- frasearíais
- frasearían
pres. de subj.
- que frasee
- que frasees
- que frasee
- que fraseemos
- que fraseéis
- que fraseen
imp. de subj.
- que fraseara
- que frasearas
- que fraseara
- que fraseáramos
- que frasearais
- que frasearan
miscelánea
- ¡frasea!
- ¡frasead!
- ¡no frasees!
- ¡no fraseéis!
- fraseado
- fraseando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für frasear:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
formuleren | expresar; expresarse; formular; frasear; redactar | |
fraseren | expresar; expresarse; formular; frasear; redactar | |
in een formule brengen | formular; frasear; redactar | |
inkleden | dar cierta forma a; expresar; expresarse; formular; frasear; redactar | |
verbaliseren | expresar; expresarse; formular; frasear; redactar | |
verwoorden | expresar; expresarse; formular; frasear; redactar | apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; poner sobre el tapete; pronunciarse; sacar a relucir |