Spanisch

Detailübersetzungen für estallan (Spanisch) ins Niederländisch

estallar:

estallar Verb

  1. estallar (tronar; detonar)
    knallen
    • knallen Verb (knal, knalt, knalde, knalden, geknald)
  2. estallar (aprender; estudiar; comenzar; )
    leren; verwerven; opsteken; aanleren; oppikken; eigen maken
    • leren Verb (leer, leert, leerde, leerden, geleerd)
    • verwerven Verb (verwerf, verwerft, verwierf, verwierven, verworven)
    • opsteken Verb (steek op, steekt op, stak op, staken op, opgestoken)
    • aanleren Verb (leer aan, leert aan, leerde aan, leerden aan, aangeleerd)
    • oppikken Verb (pik op, pikt op, pikte op, pikten op, opgepikt)
  3. estallar (explosionar; explotar; entrar en erupción; hacer explosión)
    ontploffen; exploderen; springen; uit elkaar springen; uit elkaar spatten; klappen
    • ontploffen Verb (ontplof, ontploft, ontplofte, ontploften, ontploft)
    • exploderen Verb (explodeer, explodeert, explodeerde, explodeerden, geëxplodeerd)
    • springen Verb (spring, springt, sprong, sprongen, gesprongen)
    • uit elkaar springen Verb (spring uit elkaar, springt uit elkaar, sprong uit elkaar, sprongen uit elkaar, uit elkaar gesprongen)
    • uit elkaar spatten Verb (spat uit elkaar, spatte uit elkaar, spatten uit elkaar, uit elkaar gespat)
    • klappen Verb (klap, klapt, klapte, klapten, geklapt)
  4. estallar (soltarse; desatarse; prorrumpir)
    losbarsten; losbreken
    • losbarsten Verb (barst los, barstte los, barstten los, losgebarsten)
    • losbreken Verb (breek los, breekt los, brak los, braken los, losgebroken)
  5. estallar (partir en pedazos; explotar; rajarse; )
    aan stukken springen
    • aan stukken springen Verb (spring aan stukken, springt aan stukken, sprong aan stukken, aan stukken gesprongen)
  6. estallar (reventar)
    uiteenspatten
    • uiteenspatten Verb (spat uiteen, spatte uiteen, spatten uiteen, uiteengespat)
  7. estallar (reventar)
  8. estallar (romper; quebrar; fracturar)
    breken; met opzet kapotmaken
  9. estallar (dejarse caer; precipitar; derrumbarse; chapotear)
    ploffen; neerploffen
    • ploffen Verb (plof, ploft, plofte, ploften, geploft)
    • neerploffen Verb (plof neer, ploft neer, plofte neer, ploften neer, neergeploft)
  10. estallar (explotar; explosionar; reventar; cuartease; agrietarse)
    ontploffen; uit elkaar spatten; springen; uit elkaar springen; ploffen
    • ontploffen Verb (ontplof, ontploft, ontplofte, ontploften, ontploft)
    • uit elkaar spatten Verb (spat uit elkaar, spatte uit elkaar, spatten uit elkaar, uit elkaar gespat)
    • springen Verb (spring, springt, sprong, sprongen, gesprongen)
    • uit elkaar springen Verb (spring uit elkaar, springt uit elkaar, sprong uit elkaar, sprongen uit elkaar, uit elkaar gesprongen)
    • ploffen Verb (plof, ploft, plofte, ploften, geploft)
  11. estallar (abrirse de golpe; rajarse; resquebrajarse; )
    barsten; openspringen; losspringen
    • barsten Verb (barst, barstte, barstten, gebarsten)
    • openspringen Verb (spring open, springt open, sprong open, sprongen open, open gesprongen)
    • losspringen Verb (spring los, springt los, sprong los, sprongen los, losgesprongen)
  12. estallar (caer estrepitosamente; lanzar; arrojar; )
    kwakken; smakken; neerkwakken
  13. estallar
    afsnauwen; uitvallen tegen
    • afsnauwen Verb (snauw af, snauwt af, snauwde af, snauwden af, afgesnauwd)
    • uitvallen tegen Verb (val uit tegen, valt uit tegen, viel uit tegen, vielen uit tegen, uitgevallen tegen)
  14. estallar
    losbranden; openbranden
    • losbranden Verb (brand los, brandt los, brandde los, brandden los, losgebrand)
    • openbranden Verb (brand open, brandt open, brandde open, brandden open, opengebrand)
  15. estallar (saltar de; reventar; dar saltos; dar brincos)

Konjugationen für estallar:

presente
  1. estallo
  2. estallas
  3. estalla
  4. estallamos
  5. estalláis
  6. estallan
imperfecto
  1. estallaba
  2. estallabas
  3. estallaba
  4. estallábamos
  5. estallabais
  6. estallaban
indefinido
  1. estallé
  2. estallaste
  3. estalló
  4. estallamos
  5. estallasteis
  6. estallaron
fut. de ind.
  1. estallaré
  2. estallarás
  3. estallará
  4. estallaremos
  5. estallaréis
  6. estallarán
condic.
  1. estallaría
  2. estallarías
  3. estallaría
  4. estallaríamos
  5. estallaríais
  6. estallarían
pres. de subj.
  1. que estalle
  2. que estalles
  3. que estalle
  4. que estallemos
  5. que estalléis
  6. que estallen
imp. de subj.
  1. que estallara
  2. que estallaras
  3. que estallara
  4. que estalláramos
  5. que estallarais
  6. que estallaran
miscelánea
  1. ¡estalla!
  2. ¡estallad!
  3. ¡no estalles!
  4. ¡no estalléis!
  5. estallado
  6. estallando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für estallar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aanleren enseñar
afsnauwen desatarse contra; insultar; lanzarse contra
barsten fisuras; grietas; hendiduras; rajas
breken quebrantamiento; ruptura
klappen aplauso; aplausos; estallidos; golpes; golpes con el puño; ovaciones; ovación; palmadas; puñetazos; sobadura
knallen estallidos; golpes
kwakken borrones; manchas; salpicaduras
leren aprender; estudiar
opsteken alzar; levantar
ploffen plafes
smakken comida asquerosa; estallidos; golpes; hacer ruido al comer
springen brinco; salto
uitvallen tegen desatarse contra; insultar; lanzarse contra
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aan stukken springen cuartease; estallar; explotar; hacer explosión; partir en pedazos; rajarse; resquebrajarse
aanleren adquirir; alzar; aprender; comenzar; cursar; encender; estallar; estudiar; seguir estudios
afsnauwen estallar decir con aspereza; espetar; hablar bruscamente; hablar con dureza; hablar ásperamente; ladrar; ladrar a una persona; regañar de mala manera; soltarle un bufido a una persona
barsten abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
breken estallar; fracturar; quebrar; romper caer; demoler; derribar; desguazar; doblar; extinguirse; fracturar; hacer pedazos; hacer trizas; morir; quebrar; refractar; romper; romper en pedazos
eigen maken adquirir; alzar; aprender; comenzar; cursar; encender; estallar; estudiar; seguir estudios adquirir; adueñarse de; apoderarse de; apropiarse; captar; conseguir; obtener; recibir
exploderen entrar en erupción; estallar; explosionar; explotar; hacer explosión expandir
klappen entrar en erupción; estallar; explosionar; explotar; hacer explosión aplaudir; batir palmas; comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; palmotear; parlanchinear; parlar; parlotear
knallen detonar; estallar; tronar
kwakken arrojar; caer estrepitosamente; darse un batacazo; detonar; echar rayos; estallar; lanzar; petardear; tronar
leren adquirir; alzar; aprender; comenzar; cursar; encender; estallar; estudiar; seguir estudios aclimatarse; acostumbrar; acostumbrarse; acostumbrarse a; adaptarse; adquirir; amarrar; apoderarse de; aprender; capacitarse para; conseguir; contraer el hábito de; cursar; dar clases; educar; enseñar; estudiar; familiarizarse con; formar; habituarse a; hacerse a; practicar; reanimar; recibir; sacar; seguir estudios; seguir una carrera
losbarsten desatarse; estallar; prorrumpir; soltarse
losbranden estallar
losbreken desatarse; estallar; prorrumpir; soltarse abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; escaparse; forzar; soltarse con fuerza
losspringen abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar
met opzet kapotmaken estallar; fracturar; quebrar; romper
neerkwakken arrojar; caer estrepitosamente; darse un batacazo; detonar; echar rayos; estallar; lanzar; petardear; tronar
neerploffen chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar
ontploffen agrietarse; cuartease; entrar en erupción; estallar; explosionar; explotar; hacer explosión; reventar
openbranden estallar
openspringen abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar
oppikken adquirir; alzar; aprender; comenzar; cursar; encender; estallar; estudiar; seguir estudios adquirir; apoderarse de; aprender; buscar; conseguir; recibir; recoger; recoger del suelo; recoger y llevar consigo; sacar
opsteken adquirir; alzar; aprender; comenzar; cursar; encender; estallar; estudiar; seguir estudios adquirir; alzar; apoderarse de; aprender; comenzar; conseguir; encender un sigarrillo; recibir; sacar
over iets springen estallar; reventar
ploffen agrietarse; chapotear; cuartease; dejarse caer; derrumbarse; estallar; explosionar; explotar; precipitar; reventar
smakken arrojar; caer estrepitosamente; darse un batacazo; detonar; echar rayos; estallar; lanzar; petardear; tronar hacer ruidos al comer
springen agrietarse; cuartease; entrar en erupción; estallar; explosionar; explotar; hacer explosión; reventar cortarse; dar saltos; dar un salto; levantarse de un salto; saltar
uit elkaar spatten agrietarse; cuartease; entrar en erupción; estallar; explosionar; explotar; hacer explosión; reventar
uit elkaar springen agrietarse; cuartease; entrar en erupción; estallar; explosionar; explotar; hacer explosión; reventar
uiteenspatten estallar; reventar
uitvallen tegen estallar
vanaf springen dar brincos; dar saltos; estallar; reventar; saltar de
verwerven adquirir; alzar; aprender; comenzar; cursar; encender; estallar; estudiar; seguir estudios adquirir; adueñarse de; apoderarse de; aprobar; apropiarse; buscar; captar; cobrar; comprar; conseguir; ganar; mercar; obtener; recibir

Synonyms for "estallar":


Wiktionary Übersetzungen für estallar:

estallar
verb
  1. heftig breken of uiteenspatten
  2. een hard geluid of knal geven

Cross Translation:
FromToVia
estallar opklinken; weerklinken erschallengehoben, (intransitiv) laut ertönen, laut hörbar werden
estallar openbarsten; openbersten crever — S’ouvrir par un effort violent.

Computerübersetzung von Drittern: