Spanisch

Detailübersetzungen für cruza (Spanisch) ins Niederländisch

cruza:


cruza form of cruzarse:

cruzarse Verb

  1. cruzarse (correrse; desvanecerse; borrar; )
    vervagen; vervloeien; in elkaar overlopen

Konjugationen für cruzarse:

presente
  1. me cruzo
  2. te cruzas
  3. se cruza
  4. nos cruzamos
  5. os cruzáis
  6. se cruzan
imperfecto
  1. me cruzaba
  2. te cruzabas
  3. se cruzaba
  4. nos cruzábamos
  5. os cruzabais
  6. se cruzaban
indefinido
  1. me crucé
  2. te cruzaste
  3. se cruzó
  4. nos cruzamos
  5. os cruzasteis
  6. se cruzaron
fut. de ind.
  1. me cruzaré
  2. te cruzarás
  3. se cruzará
  4. nos cruzaremos
  5. os cruzaréis
  6. se cruzarán
condic.
  1. me cruzaría
  2. te cruzarías
  3. se cruzaría
  4. nos cruzaríamos
  5. os cruzaríais
  6. se cruzarían
pres. de subj.
  1. que me cruce
  2. que te cruces
  3. que se cruce
  4. que nos crucemos
  5. que os crucéis
  6. que se crucen
imp. de subj.
  1. que me cruzara
  2. que te cruzaras
  3. que se cruzara
  4. que nos cruzáramos
  5. que os cruzarais
  6. que se cruzaran
miscelánea
  1. ¡cruzate!
  2. ¡cruzaos!
  3. ¡no te cruces!
  4. ¡no os crucéis!
  5. cruzado
  6. cruzándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für cruzarse:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
in elkaar overlopen borrar; correrse; cruzarse; desdibujar; desvanecerse; diluirse; disipar
vervagen borrar; correrse; cruzarse; desdibujar; desvanecerse; diluirse; disipar borrar; descolorarse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer; palidecer; ponerse pálido
vervloeien borrar; correrse; cruzarse; desdibujar; desvanecerse; diluirse; disipar

cruza form of cruz:

cruz [la ~] Nomen

  1. la cruz (hombro)
    de schouder; de schoft
  2. la cruz (forma de cruz)
    het kruis; kruisvorm

cruz [el ~] Nomen

  1. el cruz (crucifijo)
    het crucifix; het kruisbeeld

cruz

  1. cruz
    het kruisje

Übersetzung Matrix für cruz:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
crucifix crucifijo; cruz
kruis cruz; forma de cruz aflicción; dura prueba; genitales; melancolía; partes delicadas; pena; pesar; sufrimiento; suplicio; tentación; tristeza
kruisbeeld crucifijo; cruz
kruisje cruz crucecilla; crucecita
kruisvorm cruz; forma de cruz
schoft cruz; hombro bellaco; bribón; cabrón; canalla; desgraciado; granuja; hijo de puta; mal bicho; mala bestia; miserable; tunante
schouder cruz; hombro

Verwandte Wörter für "cruz":


Synonyms for "cruz":


Wiktionary Übersetzungen für cruz:


Cross Translation:
FromToVia
cruz kruis cross — geometrical figure
cruz obsessie; juk; last incubus — oppressive thing or person; a burden
cruz kruis KreuzSymbol
cruz kruis croix — antiq|fr sorte de gibet où l’on attachait, dans l’antiquité, certains criminels.

cruza form of cruzar:

cruzar [el ~] Nomen

  1. el cruzar (atravesar)
    het overlopen; het oversteken

cruzar Verb

  1. cruzar (atravesar)
    oversteken
    • oversteken Verb (steek over, steekt over, stak over, staken over, overgestoken)
  2. cruzar (atravesar)
    dwars oversteken
    • dwars oversteken Verb (steek dwars over, steekt dwars over, stak dwars over, staken dwars over, dwars overgestoken)
  3. cruzar (crucificar)
    kruisen; een kruis slaan
  4. cruzar (pasar; atravesar)
    overgaan
    • overgaan Verb (ga over, gaat over, ging over, gingen over, overgegaan)
  5. cruzar (tejer con sarga)
    keperen
    • keperen Verb (keper, kepert, keperde, keperden, gekeperd)
  6. cruzar (partir; cortar; hendir; )
    kloven; klieven; doormidden hakken; doorklieven; doorhakken; doorhouwen; in tweeën houwen
    • kloven Verb (kloof, klooft, kloofde, kloofden, gekloofd)
    • klieven Verb (klief, klieft, kliefde, kliefden, gekliefd)
    • doorklieven Verb (klief door, klieft door, kliefde door, kliefden door, doorgekliefd)
    • doorhakken Verb (hak door, hakt door, hakte door, hakten door, doorgehakt)
    • doorhouwen Verb (houw door, houwt door, houwde door, houwden door, doorgehouwd)
  7. cruzar (clavar; navegar; maniobrar; )

Konjugationen für cruzar:

presente
  1. cruzo
  2. cruzas
  3. cruza
  4. cruzamos
  5. cruzáis
  6. cruzan
imperfecto
  1. cruzaba
  2. cruzabas
  3. cruzaba
  4. cruzábamos
  5. cruzabais
  6. cruzaban
indefinido
  1. crucé
  2. cruzaste
  3. cruzó
  4. cruzamos
  5. cruzasteis
  6. cruzaron
fut. de ind.
  1. cruzaré
  2. cruzarás
  3. cruzará
  4. cruzaremos
  5. cruzaréis
  6. cruzarán
condic.
  1. cruzaría
  2. cruzarías
  3. cruzaría
  4. cruzaríamos
  5. cruzaríais
  6. cruzarían
pres. de subj.
  1. que cruce
  2. que cruces
  3. que cruce
  4. que crucemos
  5. que crucéis
  6. que crucen
imp. de subj.
  1. que cruzara
  2. que cruzaras
  3. que cruzara
  4. que cruzáramos
  5. que cruzarais
  6. que cruzaran
miscelánea
  1. ¡cruza!
  2. ¡cruzad!
  3. ¡no cruces!
  4. ¡no crucéis!
  5. cruzado
  6. cruzando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für cruzar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
kloven abismos
overlopen atravesar; cruzar
oversteken atravesar; cruzar
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
doorhakken atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
doorhouwen atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
doorklieven atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
doormidden hakken atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
dwars oversteken atravesar; cruzar
een kruis slaan crucificar; cruzar
in tweeën houwen atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
keperen cruzar; tejer con sarga
klieven atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar hacer pedazos
kloven atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar hacer pedazos
kruisen crucificar; cruzar bordear; navegar
opkruisen bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo
oplaveren bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo
overgaan atravesar; cruzar; pasar hacer sonar; sonar
oversteken atravesar; cruzar
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
overgaan timbre

Synonyms for "cruzar":


Wiktionary Übersetzungen für cruzar:

cruzar
verb
  1. aan de overzijde van iets geraken

Cross Translation:
FromToVia
cruzar doorkruisen cross — contradict or frustrate the plans of
cruzar kruisen cross — travel in a direction or path that will intersect with that another
cruzar schrappen cross out — to strike out
cruzar kruisen kreuzenBiologie: Tiere oder Pflanzen verschiedener Art, Rasse, Gattung oder Sorte zur Paarung bzw. geschlechtlichen Vereinigung bringen
cruzar overzetten übersetzen — (intransitiv) mit einer Fähre von einem Gewässerufer zum anderen fahren