Spanisch

Detailübersetzungen für amargo (Spanisch) ins Niederländisch

amargo:

amargo Adjektiv

  1. amargo
  2. amargo
    verzuurd
  3. amargo (agrio; sarcástico)
    zuur; bitter; galachtig
  4. amargo (penoso; doloroso)
  5. amargo (amargado)
    bitter; bitterachtig

Übersetzung Matrix für amargo:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
zuur conserva en vinagre; ácido
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bitter agrio; amargado; amargo; sarcástico amargado; enfadado; enfurecido; enojado; furioso; muy enfadado
galachtig agrio; amargo; sarcástico
smartelijk amargo; doloroso; penoso acuciante; agudo; intenso; penetrante
zuur agrio; amargo; sarcástico ácido
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bitter van smaak amargo
bitterachtig amargado; amargo
verdrietig makend amargo; doloroso; penoso
verzuurd amargo

Verwandte Wörter für "amargo":

  • amarga, amargas, amargos

Synonyms for "amargo":


Wiktionary Übersetzungen für amargo:

amargo
adjective
  1. ter omschrijving van een vaak als onaangenaam ervaren smaak
  2. zuur (en bitter)

Cross Translation:
FromToVia
amargo bitter bitter — having an acrid taste
amargo wrang; zuur tart — with sharp taste, sour
amargo bitter bitterGeschmack: eine von vielen Menschen als unangenehm empfundene Geschmacksrichtung
amargo bitter amer — Qui a une saveur âpre et généralement désagréable, comme celui de la quinine ou du café.
amargo bitter; bijtend; doordringend; fel; guur; schel; scherp; schril; snerpend âcre — Qui a quelque chose de piquant et d’irritant.

amargo form of amargarse:

amargarse Verb

  1. amargarse
    verbolgen worden; bitter worden
  2. amargarse (agriarse)
    verzuren; schiften; zuur worden
    • verzuren Verb (verzuur, verzuurt, verzuurde, verzuurden, verzuurd)
    • schiften Verb (schift, schiftte, schiftten, geschift)
  3. amargarse (amargar)
    vergrammen; verbitteren
    • vergrammen Verb (vergram, vergramt, vergramde, vergramden, vergramd)
    • verbitteren Verb (verbitter, verbittert, verbitterde, verbitterden, verbitterd)

Konjugationen für amargarse:

presente
  1. me amargo
  2. te amargas
  3. se amarga
  4. nos amargamos
  5. os amargáis
  6. se amargan
imperfecto
  1. me amargaba
  2. te amargabas
  3. se amargaba
  4. nos amargábamos
  5. os amargabais
  6. se amargaban
indefinido
  1. me amargué
  2. te amargaste
  3. se amargó
  4. nos amargamos
  5. os amargasteis
  6. se amargaron
fut. de ind.
  1. me amargaré
  2. te amargarás
  3. se amargará
  4. nos amargaremos
  5. os amargaréis
  6. se amargarán
condic.
  1. me amargaría
  2. te amargarías
  3. se amargaría
  4. nos amargaríamos
  5. os amargaríais
  6. se amargarían
pres. de subj.
  1. que me amargue
  2. que te amargues
  3. que se amargue
  4. que nos amarguemos
  5. que os amarguéis
  6. que se amarguen
imp. de subj.
  1. que me amargara
  2. que te amargaras
  3. que se amargara
  4. que nos amargáramos
  5. que os amargarais
  6. que se amargaran
miscelánea
  1. ¡amargate!
  2. ¡amargaos!
  3. ¡no te amargues!
  4. ¡no os amarguéis!
  5. amargado
  6. amargándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für amargarse:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bitter worden amargarse
schiften agriarse; amargarse clasificar; ordenar; seleccionar; sortear
verbitteren amargar; amargarse
verbolgen worden amargarse
vergrammen amargar; amargarse
verzuren agriarse; amargarse
zuur worden agriarse; amargarse

amargo form of amargar:

amargar Verb

  1. amargar (estropear)
    bederven; verpesten; vergallen; verknoeien
    • bederven Verb (bederf, bederft, bedierf, bedierven, bedorven)
    • verpesten Verb (verpest, verpestte, verpestten, verpest)
    • vergallen Verb (vergal, vergalt, vergalde, vergalden, vergald)
    • verknoeien Verb (verknoei, verknoeit, verknoeide, verknoeiden, verknoeid)
  2. amargar (amargarse)
    vergrammen; verbitteren
    • vergrammen Verb (vergram, vergramt, vergramde, vergramden, vergramd)
    • verbitteren Verb (verbitter, verbittert, verbitterde, verbitterden, verbitterd)
  3. amargar
    bitter maken
    • bitter maken Verb (maak bitter, maakt bitter, maakte bitter, maakten bitter, bitter gemaakt)
  4. amargar (brutalizar; amargar la vida)
    brutaliseren; bruuskeren
    • brutaliseren Verb (brutaliseer, brutaliseert, brutaliseerde, brutaliseerden, gebrutaliseerd)
    • bruuskeren Verb (bruuskeer, bruuskeert, bruuskeerde, bruuskeerden, gebruuskeerd)

Konjugationen für amargar:

presente
  1. amargo
  2. amargas
  3. amarga
  4. amargamos
  5. amargáis
  6. amargan
imperfecto
  1. amargaba
  2. amargabas
  3. amargaba
  4. amargábamos
  5. amargabais
  6. amargaban
indefinido
  1. amargué
  2. amargaste
  3. amargó
  4. amargamos
  5. amargasteis
  6. amargaron
fut. de ind.
  1. amargaré
  2. amargarás
  3. amargará
  4. amargaremos
  5. amargaréis
  6. amargarán
condic.
  1. amargaría
  2. amargarías
  3. amargaría
  4. amargaríamos
  5. amargaríais
  6. amargarían
pres. de subj.
  1. que amargue
  2. que amargues
  3. que amargue
  4. que amarguemos
  5. que amarguéis
  6. que amarguen
imp. de subj.
  1. que amargara
  2. que amargaras
  3. que amargara
  4. que amargáramos
  5. que amargarais
  6. que amargaran
miscelánea
  1. ¡amarga!
  2. ¡amargad!
  3. ¡no amargues!
  4. ¡no amarguéis!
  5. amargado
  6. amargando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für amargar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bederven degeneración; degradación; descomposición; disolución; eliminación; liquidación; podredumbre; putrefacción
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bederven amargar; estropear abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; corromper; dar un mate; dañar; debilitar; degenerar; degenerarse; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; echar a perder; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; malear; malograr; meter; pegar hasta romper; perjudicar; podrirse; pudrirse; quebrarse; reventar; romperse; triturar
bitter maken amargar
brutaliseren amargar; amargar la vida; brutalizar
bruuskeren amargar; amargar la vida; brutalizar chocar
verbitteren amargar; amargarse
vergallen amargar; estropear
vergrammen amargar; amargarse
verknoeien amargar; estropear desaprovechar; emponzoñar; estropear; malgastar; perder el tiempo
verpesten amargar; estropear aguar; arruinar; emponzoñar; estropear; intoxicar

Synonyms for "amargar":


Wiktionary Übersetzungen für amargar:

amargar
verb
  1. bitter maken

Computerübersetzung von Drittern: