Übersicht
Spanisch nach Niederländisch: mehr Daten
- alegrarse:
- alegrar:
-
Wiktionary:
- alegrarse → verheugen
- alegrarse → jubelen
- alegrar → opmonteren, opvrolijken, verheugen
- alegrar → verblijden, verheugen
Spanisch
Detailübersetzungen für alegren (Spanisch) ins Niederländisch
alegrarse:
-
alegrarse (alegrar; regocijarse)
-
alegrarse
-
alegrarse
Konjugationen für alegrarse:
presente
- me alegro
- te alegras
- se alegra
- nos alegramos
- os alegráis
- se alegran
imperfecto
- me alegraba
- te alegrabas
- se alegraba
- nos alegrábamos
- os alegrabais
- se alegraban
indefinido
- me alegré
- te alegraste
- se alegró
- nos alegramos
- os alegrasteis
- se alegraron
fut. de ind.
- me alegraré
- te alegrarás
- se alegrará
- nos alegraremos
- os alegraréis
- se alegrarán
condic.
- me alegraría
- te alegrarías
- se alegraría
- nos alegraríamos
- os alegraríais
- se alegrarían
pres. de subj.
- que me alegre
- que te alegres
- que se alegre
- que nos alegremos
- que os alegréis
- que se alegren
imp. de subj.
- que me alegrara
- que te alegraras
- que se alegrara
- que nos alegráramos
- que os alegrarais
- que se alegraran
miscelánea
- ¡alegrate!
- ¡alegraos!
- ¡no te alegres!
- ¡no os alegréis!
- alegrado
- alegrándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für alegrarse:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
uitkijken naar | alegrarse | adivinar; afrontar; buscar; esperar; estar a la expectativa de; prever |
verheugen | alegrar; alegrarse; regocijarse | |
zich verheugen | alegrarse | |
zich verheugen op | alegrarse |
Synonyms for "alegrarse":
alegrar:
-
alegrar (alegrarse; regocijarse)
-
alegrar (dar gusto; complacer)
verheugd; verblijden; plezieren; in verrukking brengen; blij maken; verrukken-
verheugd Verb
-
in verrukking brengen Verb (breng in verrukking, brengt in verrukking, bracht in verrukking, brachten in verrukking, in verrukking gebracht)
-
-
alegrar
-
alegrar
-
alegrar (animar)
-
alegrar (animar)
Konjugationen für alegrar:
presente
- alegro
- alegras
- alegra
- alegramos
- alegráis
- alegran
imperfecto
- alegraba
- alegrabas
- alegraba
- alegrábamos
- alegrabais
- alegraban
indefinido
- alegré
- alegraste
- alegró
- alegramos
- alegrasteis
- alegraron
fut. de ind.
- alegraré
- alegrarás
- alegrará
- alegraremos
- alegraréis
- alegrarán
condic.
- alegraría
- alegrarías
- alegraría
- alegraríamos
- alegraríais
- alegrarían
pres. de subj.
- que alegre
- que alegres
- que alegre
- que alegremos
- que alegréis
- que alegren
imp. de subj.
- que alegrara
- que alegraras
- que alegrara
- que alegráramos
- que alegrarais
- que alegraran
miscelánea
- ¡alegra!
- ¡alegrad!
- ¡no alegres!
- ¡no alegréis!
- alegrado
- alegrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für alegrar:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
blij maken | alegrar; animar; complacer; dar gusto | complacer a alguien; dar gusto |
blijmaken | alegrar | |
in verrukking brengen | alegrar; complacer; dar gusto | |
opfleuren | alegrar; animar | animar; añadirse; dearrollarse; desarrollar; distraer; florecer; prosperar; refrescar |
opmonteren | alegrar; animar | |
opvrolijken | alegrar; animar | |
plezieren | alegrar; complacer; dar gusto | agradar; contentar; dar gust a; dar gusto; dar satisfacción a; gustar |
verblijden | alegrar; complacer; dar gusto | |
verheugd | alegrar; complacer; dar gusto | |
verheugen | alegrar; alegrarse; regocijarse | |
verkwikken | alegrar; animar | amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar |
verrukken | alegrar; complacer; dar gusto | |
vrolijker worden | alegrar; animar | |
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
verheugd | alegre; contento | |
Other | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
verrukken | encantar |
Synonyms for "alegrar":
Computerübersetzung von Drittern: