Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
affaire
|
enlace; lío; relación amorosa
|
asunto; cosa; cuestión; historia amorosa; relación
|
bos
|
fajo; fardo; lío; paquete
|
arboleda; bosque; haz; manojo; monte
|
bundel
|
fajo; fardo; lío; paquete
|
antología poética; colección; colección de poemas; gavilla
|
complicatie
|
complicación; lío; problema
|
|
drukte
|
agitación; ajetreo; barullo; disputa; follón; fárrago; garabato; jaleo; lío; riña
|
agilidad; agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; gentío; hormiguero; insignificancia; jaleo; mucho ruido por tan poca cosa; mucho trabajo; multitud; pamplinas; trajín; viveza
|
gedoe
|
agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío
|
|
geharrewar
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
|
heisa
|
ajetreo; barullo; disputa; embrollo; estado; follón; lío; riña; situación
|
|
intrige
|
embrollo; enredo; intriga; lío
|
complot; enredo; intriga; intrigas; maquinaciones
|
krakeel
|
ajetreo; disputa; follón; lío; riña
|
|
liaison
|
enlace; lío; relación amorosa
|
afinidad; amorío; aventura amorosa; coherencia; combinación; compromiso; compuesto; comunicación; conexión; devaneo amoroso; enlace; historia amorosa; historia de amor; idilio; línea; nexo; parentesco; razón; relación; relación amorosa; romance; similitud; unión
|
liefdesrelatie
|
enlace; lío; relación amorosa
|
amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia de amor; idilio; razón; relación; relación amorosa; romance
|
omhaal
|
agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío
|
celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
plot
|
embrollo; enredo; intriga; lío
|
|
probleem
|
complicación; lío; problema
|
acertijo; aprieto; asunto; complicaciones; cuestión; dificultad; dificultades; disgustos; disputa; enigma; líos; malhumor; materia de discusión; miseria; objeto de discusión; obstáculo; pena; problema; problemas; puzzle; rompecabezas; tópico
|
relatie
|
enlace; lío; relación amorosa
|
afinidad; amorío; aventura amorosa; coherencia; combinación; compromiso; compuesto; comunicación; conexión; devaneo amoroso; enlace; historia amorosa; historia de amor; idilio; línea; nexo; parentesco; razón; relación; relación amorosa; romance; similitud; unión; vendaje
|
rottigheid
|
lío; líos
|
|
scharrelpartijtje
|
amorío; flirteo; ligue; lío
|
|
toestand
|
barullo; embrollo; estado; lío; situación
|
circunstancias; condición; condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación
|
verhouding
|
enlace; lío; relación amorosa
|
amorío; aventura amorosa; compromiso; devaneo amoroso; historia amorosa; historia de amor; idilio; proporción; razón; relación; relación amorosa; romance
|
verwikkeling
|
embrollo; enredo; intriga; lío
|
|
vrijage
|
amorío; flirteo; ligue; lío
|
|
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
bundel
|
|
agrupación
|
toestand
|
|
condición; estado
|