Spanisch

Detailübersetzungen für apresurado (Spanisch) ins Niederländisch

apresurado:

apresurado Adjektiv

  1. apresurado (agitado; con prisa; aprisa; )
    gehaast; gestressed; haastig; gejaagd; jachtig
  2. apresurado (a toda prisa; a todo andar; pronto; )
    haastig; gauw; ijlings
  3. apresurado (a la ligera; con precipitación; inconsciente; )
    voorbarig; overhaast; overijld
  4. apresurado (inconsiderado; imprudente; desconsiderado; )
  5. apresurado (apresuradamente; de prisa; precipitadamente; de prisa y corriendo; con prisas)
  6. apresurado (aguijoneado; excitado; incitado; )
    opgefokt; opgehitst
  7. apresurado (de prisa; apresuradamente; precipitadamente; de prisa y corriendo; con prisas)
  8. apresurado (inconsciente; precipitado; insensato; prematuro)
    onbedacht

Übersetzung Matrix für apresurado:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
gehaast agitación; ajetreo; apremiamiento; carrera; galopada; precipitación; trote
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
gauw a escape; a toda prisa; a toda velocidad; a todo andar; apresuradamente; apresurado; aprisa; de prisa y corriendo; en seguida; precipitadamente; pronto; rápidamente; rápido dentro de poco; en seguida; inmediatamente; inmediato; pronto; rápidamente; rápido
gehaast acuciado; agitado; apresurado; aprisa; con prisa; de prisa; nervioso; presuroso
gejaagd acuciado; agitado; apresurado; aprisa; con prisa; de prisa; nervioso; presuroso
haastig a escape; a toda prisa; a toda velocidad; a todo andar; acuciado; agitado; apresuradamente; apresurado; aprisa; con prisa; de prisa; de prisa y corriendo; en seguida; nervioso; precipitadamente; presuroso; pronto; rápidamente; rápido de paso; fugaz; pasajero
jachtig acuciado; agitado; apresurado; aprisa; con prisa; de prisa; nervioso; presuroso
onbedacht apresurado; inconsciente; insensato; precipitado; prematuro
onberaden a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado
onbesuisd a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado sin preocupaciones; tranquilamente; tranquilo
ondoordacht a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado impremeditado; irracional; irrazonable; irreflexivo
onnadenkend a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado a la ligera; imprudente; inconsciente; irreflexivo; temerario
overhaast a la ligera; apresurado; con precipitación; con prisa excesiva; inconsciente; insensato; irreflexivo; precipitado; prematuro
overijld a la ligera; apresurado; con precipitación; con prisa excesiva; inconsciente; insensato; irreflexivo; precipitado; prematuro
voorbarig a la ligera; apresurado; con precipitación; con prisa excesiva; inconsciente; insensato; irreflexivo; precipitado; prematuro precipitado; prematuro
AdverbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ijlings a escape; a toda prisa; a toda velocidad; a todo andar; apresuradamente; apresurado; aprisa; de prisa y corriendo; en seguida; precipitadamente; pronto; rápidamente; rápido
inderhaast apresuradamente; apresurado; con prisas; de prisa; de prisa y corriendo; precipitadamente
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
gestressed acuciado; agitado; apresurado; aprisa; con prisa; de prisa; nervioso; presuroso
in allerijl apresuradamente; apresurado; con prisas; de prisa; de prisa y corriendo; precipitadamente
opgefokt aguijoneado; apresurado; atosigado; empujado; excitado; incitado; irritado
opgehitst aguijoneado; apresurado; atosigado; empujado; excitado; incitado; irritado

Synonyms for "apresurado":


Wiktionary Übersetzungen für apresurado:


Cross Translation:
FromToVia
apresurado haastig hasty — acting in haste; being too hurried or quick

apresurar:

apresurar Verb

  1. apresurar (meter prisa)
    haasten; tot spoed aanzetten; spoeden; jachten
  2. apresurar (correr; impulsar; cazar; rabiar)
    jachten; ophitsen; voortjagen; opjagen; opdrijven
    • jachten Verb (jacht, jachtte, jachtten, gejacht)
    • ophitsen Verb (hits op, hitst op, hitste op, hitsten op, opgehitst)
    • voortjagen Verb (jaag voort, jaagt voort, joeg voort, joegen voort, voortgejaagd)
    • opjagen Verb (jaag op, jaagt op, jaagde op, jaagden op, opgejaagd)
    • opdrijven Verb (drijf op, drijft op, dreef op, dreven op, opgedreven)
  3. apresurar (avivar; instigar; quemar; )
    stoken; opstoken; poken; aanblazen; aanstoken; oppoken; aanwakkeren
    • stoken Verb (stook, stookt, stookte, stookten, gestookt)
    • opstoken Verb (stook op, stookt op, stookte op, stookten op, opgestookt)
    • poken Verb
    • aanblazen Verb (blaas aan, blaast aan, blies aan, bliezen aan, aangeblazen)
    • aanstoken Verb (stook aan, stookt aan, stookte aan, stookten aan, aangestookt)
    • oppoken Verb (pook op, pookt op, pookte op, pookten op, opgepookt)
    • aanwakkeren Verb (wakker aan, wakkert aan, wakkerde aan, wakkerden aan, aangewakkerd)
  4. apresurar (padecer de estrés; precipitarse; darse prisa; )
    stressen
    • stressen Verb (stres, strest, streste, stresten, gestest)
  5. apresurar (adelantar; perseguir; hacer subir; )
    zich haasten; opschieten; jagen; snellen; zich spoeden; vliegen; spoeden; jachten; reppen; jakkeren; ijlen
    • opschieten Verb (schiet op, schoot op, schoten op, opgeschoten)
    • jagen Verb (jaag, jaagt, jaagde, jaagden, gejaagd)
    • snellen Verb (snel, snelt, snelde, snelden, gesneld)
    • vliegen Verb (vlieg, vliegt, vloog, vlogen, gevlogen)
    • spoeden Verb (spoed, spoedt, spoedde, spoedden, gespoed)
    • jachten Verb (jacht, jachtte, jachtten, gejacht)
    • reppen Verb
    • jakkeren Verb (jakker, jakkert, jakkerde, jakkerden, gejakkerd)
    • ijlen Verb (ijl, ijlt, ijlde, ijlden, geijld)
  6. apresurar (acosar; dar prisa; darse prisa; )
    haasten; jagen; zich spoeden; aanpoten; overhaasten; voortmaken; haast maken; ijlen; spoeden
    • haasten Verb (haast, haastte, haastten, gehaast)
    • jagen Verb (jaag, jaagt, jaagde, jaagden, gejaagd)
    • aanpoten Verb (poot aan, pootte aan, pootten aan, aangepoot)
    • overhaasten Verb (overhaast, overhaastte, overhaastten, overhaast)
    • voortmaken Verb (maak voort, maakt voort, maakte voort, maakten voort, voortgemaakt)
    • haast maken Verb (maak haast, maakt haast, maakte haast, maakten haast, haast gemaakt)
    • ijlen Verb (ijl, ijlt, ijlde, ijlden, geijld)
    • spoeden Verb (spoed, spoedt, spoedde, spoedden, gespoed)
  7. apresurar (incitar a; estimular; soportar; )
    aansporen; aanjagen; opjutten; porren
    • aansporen Verb (spoor aan, spoort aan, spoorde aan, spoorden aan, aangespoord)
    • aanjagen Verb (jaag aan, jaagt aan, joeg aan, joegen aan, aangejaagd)
    • opjutten Verb (jut op, jutte op, jutten op, opgejut)
    • porren Verb (por, port, porde, porden, gepord)
  8. apresurar (apresurarse; darse prisa; correr; )
    reppen; jachten; jakkeren; spoeden
    • reppen Verb
    • jachten Verb (jacht, jachtte, jachtten, gejacht)
    • jakkeren Verb (jakker, jakkert, jakkerde, jakkerden, gejakkerd)
    • spoeden Verb (spoed, spoedt, spoedde, spoedden, gespoed)
  9. apresurar (motivar; alentar; levantar; )
    motiveren
    • motiveren Verb (motiveer, motiveert, motiveerde, motiveerden, gemotiveerd)
  10. apresurar (incitar; encender; excitar; )
    aanzetten; opfokken; opruien; poken; ophitsen; opstoken; opjutten; aanwakkeren; aanstoken
    • aanzetten Verb (zet aan, zette aan, zetten aan, aangezet)
    • opfokken Verb (fok op, fokt op, fokte op, fokten op, opgefokt)
    • opruien Verb (rui op, ruit op, ruide op, ruiden op, opgeruid)
    • poken Verb
    • ophitsen Verb (hits op, hitst op, hitste op, hitsten op, opgehitst)
    • opstoken Verb (stook op, stookt op, stookte op, stookten op, opgestookt)
    • opjutten Verb (jut op, jutte op, jutten op, opgejut)
    • aanwakkeren Verb (wakker aan, wakkert aan, wakkerde aan, wakkerden aan, aangewakkerd)
    • aanstoken Verb (stook aan, stookt aan, stookte aan, stookten aan, aangestookt)
  11. apresurar (acelerar; levantar de automóvil)
    accelereren; gas geven; optrekken van auto

Konjugationen für apresurar:

presente
  1. apresuro
  2. apresuras
  3. apresura
  4. apresuramos
  5. apresuráis
  6. apresuran
imperfecto
  1. apresuraba
  2. apresurabas
  3. apresuraba
  4. apresurábamos
  5. apresurabais
  6. apresuraban
indefinido
  1. apresuré
  2. apresuraste
  3. apresuró
  4. apresuramos
  5. apresurasteis
  6. apresuraron
fut. de ind.
  1. apresuraré
  2. apresurarás
  3. apresurará
  4. apresuraremos
  5. apresuraréis
  6. apresurarán
condic.
  1. apresuraría
  2. apresurarías
  3. apresuraría
  4. apresuraríamos
  5. apresuraríais
  6. apresurarían
pres. de subj.
  1. que apresure
  2. que apresures
  3. que apresure
  4. que apresuremos
  5. que apresuréis
  6. que apresuren
imp. de subj.
  1. que apresurara
  2. que apresuraras
  3. que apresurara
  4. que apresuráramos
  5. que apresurarais
  6. que apresuraran
miscelánea
  1. ¡apresura!
  2. ¡apresurad!
  3. ¡no apresures!
  4. ¡no apresuréis!
  5. apresurado
  6. apresurando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für apresurar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aanjagen impulsar; propulsar
aansporen a instancias de; activación; aliento; animación; animar; animar a; envalentonamiento; estimulación; estimular; estímulo; impulsar; incitación; incitar a
aanstoken incitación; instigación
aanzetten a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a
accelereren aceleración
jagen caza
ophitsen incitación; instigación
opstoken incitación; instigación
poken atizadores
porren empujar
snellen correr
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aanblazen acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar animar; atizar; encandilar
aanjagen aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
aanpoten acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo afanarse; bregar; deslomar a una persona; desriñonar a una persona; hacer trabajar con exceso; matarse trabajando; trabajar como un negro; trabajar duro; trabajar enérgicamente; trajinar
aansporen aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar alentar; animar; apuntalar; arrancar; avivar; espolear; estimular; excitar; impulsar; incentivar; incitar; instigar; motivar
aanstoken acuciar; amotinar; animar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; encender; enredar; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; quemar; sembrar discordia atizar; incitar; instigar
aanwakkeren acuciar; amotinar; animar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; encender; enredar; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; quemar; sembrar discordia animar; atizar; encandilar; estimular; incitar; instigar; provocar
aanzetten animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia acelerar; acentuar; afilar; aguijonear; animar; arriar; avivar; conectar; empujar; engordar; entornar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incentivar; incitar; instigar; motivar; poner en marcha
accelereren acelerar; apresurar; levantar de automóvil agilizar
gas geven acelerar; apresurar; levantar de automóvil
haast maken acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo
haasten acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo; meter prisa
ijlen acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear
jachten adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; cazar; correr; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; impulsar; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse; rabiar
jagen acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
jakkeren adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; correr; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
motiveren acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
opdrijven apresurar; cazar; correr; impulsar; rabiar arrear; empujar; hacer subir
opfokken animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia parir
ophitsen animar; apresurar; atizar; avivar; cazar; correr; encender; estimular; excitar; impulsar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; rabiar; sembrar discordia afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
opjagen apresurar; cazar; correr; impulsar; rabiar acosar; apresurarse; cazar; darse prisa
opjutten aguijonear; animar; apoyar; apresurar; atizar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; poner en pie; promocionar; provocar; sembrar discordia; soportar; sostener; sujetar; suscitar agobiar; animar; apurar; incitar
oppoken acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar agitar; atizar; estimular; incitar; instigar; provocar
opruien animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
opschieten adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse brotar
opstoken acuciar; amotinar; animar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; encender; enredar; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; quemar; sembrar discordia agitar; atizar; incitar; instigar
optrekken van auto acelerar; apresurar; levantar de automóvil
overhaasten acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo
poken acuciar; amotinar; animar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; encender; enredar; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; quemar; sembrar discordia
porren aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar chocar; empujar; hurgar; toparse
reppen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; correr; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
snellen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurarse; correr; darse prisa
spoeden acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; correr; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurarse; correr; darse prisa
stoken acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar destilar
stressen afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse
tot spoed aanzetten apresurar; meter prisa
vliegen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse ir en avión; volar
voortjagen apresurar; cazar; correr; impulsar; rabiar arrear; empujar
voortmaken acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo
zich haasten adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
zich spoeden acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse

Synonyms for "apresurar":



apresurarse:

apresurarse Verb

  1. apresurarse (correr; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; ir corriendo; )
    rennen; hardlopen
    • rennen Verb (ren, rent, rende, renden, gerend)
    • hardlopen Verb (loop hard, loopt hard, liep hard, liepen hard, hardgelopen)
  2. apresurarse (adelantar; perseguir; hacer subir; )
    zich haasten; opschieten; jagen; snellen; zich spoeden; vliegen; spoeden; jachten; reppen; jakkeren; ijlen
    • opschieten Verb (schiet op, schoot op, schoten op, opgeschoten)
    • jagen Verb (jaag, jaagt, jaagde, jaagden, gejaagd)
    • snellen Verb (snel, snelt, snelde, snelden, gesneld)
    • vliegen Verb (vlieg, vliegt, vloog, vlogen, gevlogen)
    • spoeden Verb (spoed, spoedt, spoedde, spoedden, gespoed)
    • jachten Verb (jacht, jachtte, jachtten, gejacht)
    • reppen Verb
    • jakkeren Verb (jakker, jakkert, jakkerde, jakkerden, gejakkerd)
    • ijlen Verb (ijl, ijlt, ijlde, ijlden, geijld)
  3. apresurarse (correr; darse prisa)
    spoeden; snellen
    • spoeden Verb (spoed, spoedt, spoedde, spoedden, gespoed)
    • snellen Verb (snel, snelt, snelde, snelden, gesneld)
  4. apresurarse (acosar; dar prisa; darse prisa; )
    haasten; jagen; zich spoeden; aanpoten; overhaasten; voortmaken; haast maken; ijlen; spoeden
    • haasten Verb (haast, haastte, haastten, gehaast)
    • jagen Verb (jaag, jaagt, jaagde, jaagden, gejaagd)
    • aanpoten Verb (poot aan, pootte aan, pootten aan, aangepoot)
    • overhaasten Verb (overhaast, overhaastte, overhaastten, overhaast)
    • voortmaken Verb (maak voort, maakt voort, maakte voort, maakten voort, voortgemaakt)
    • haast maken Verb (maak haast, maakt haast, maakte haast, maakten haast, haast gemaakt)
    • ijlen Verb (ijl, ijlt, ijlde, ijlden, geijld)
    • spoeden Verb (spoed, spoedt, spoedde, spoedden, gespoed)
  5. apresurarse (darse prisa; correr; apresurar; )
    reppen; jachten; jakkeren; spoeden
    • reppen Verb
    • jachten Verb (jacht, jachtte, jachtten, gejacht)
    • jakkeren Verb (jakker, jakkert, jakkerde, jakkerden, gejakkerd)
    • spoeden Verb (spoed, spoedt, spoedde, spoedden, gespoed)
  6. apresurarse (acosar; darse prisa; cazar)
    opjagen
    • opjagen Verb (jaag op, jaagt op, jaagde op, jaagden op, opgejaagd)
  7. apresurarse (padecer de estrés; precipitarse; apresurar; )
    stressen
    • stressen Verb (stres, strest, streste, stresten, gestest)

Konjugationen für apresurarse:

presente
  1. me apresuro
  2. te apresuras
  3. se apresura
  4. nos apresuramos
  5. os apresuráis
  6. se apresuran
imperfecto
  1. me apresuraba
  2. te apresurabas
  3. se apresuraba
  4. nos apresurábamos
  5. os apresurabais
  6. se apresuraban
indefinido
  1. me apresuré
  2. te apresuraste
  3. se apresuró
  4. nos apresuramos
  5. os apresurasteis
  6. se apresuraron
fut. de ind.
  1. me apresuraré
  2. te apresurarás
  3. se apresurará
  4. nos apresuraremos
  5. os apresuraréis
  6. se apresurarán
condic.
  1. me apresuraría
  2. te apresurarías
  3. se apresuraría
  4. nos apresuraríamos
  5. os apresuraríais
  6. se apresurarían
pres. de subj.
  1. que me apresure
  2. que te apresures
  3. que se apresure
  4. que nos apresuremos
  5. que os apresuréis
  6. que se apresuren
imp. de subj.
  1. que me apresurara
  2. que te apresuraras
  3. que se apresurara
  4. que nos apresuráramos
  5. que os apresurarais
  6. que se apresuraran
miscelánea
  1. ¡apresurate!
  2. ¡apresuraos!
  3. ¡no te apresures!
  4. ¡no os apresuréis!
  5. apresurado
  6. apresurándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für apresurarse:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
hardlopen correr
jagen caza
rennen carrera; correr
snellen correr
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aanpoten acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo afanarse; bregar; deslomar a una persona; desriñonar a una persona; hacer trabajar con exceso; matarse trabajando; trabajar como un negro; trabajar duro; trabajar enérgicamente; trajinar
haast maken acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo
haasten acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo apresurar; meter prisa
hardlopen acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar
ijlen acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear
jachten adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; correr; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurar; cazar; correr; impulsar; meter prisa; rabiar
jagen acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
jakkeren adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; correr; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
opjagen acosar; apresurarse; cazar; darse prisa apresurar; cazar; correr; impulsar; rabiar
opschieten adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse brotar
overhaasten acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo
rennen acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopear; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar galopar
reppen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; correr; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
snellen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; correr; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
spoeden acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; correr; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurar; meter prisa
stressen afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse
vliegen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse ir en avión; volar
voortmaken acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo
zich haasten adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
zich spoeden acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse

Synonyms for "apresurarse":


Wiktionary Übersetzungen für apresurarse:

apresurarse
verb
  1. trachten om dat wat men te doen heeft snel af te maken
  2. in hoog tempo aan iets werken

Cross Translation:
FromToVia
apresurarse met spoed verzenden dépêcher — Se hâter (Sens général)

Computerübersetzung von Drittern: