Übersicht
Spanisch nach Niederländisch: mehr Daten
- fracasado:
- fracasar:
-
Wiktionary:
- fracasado → mislukking, mislukkeling, kneus
- fracasar → afgaan
- fracasar → mislukken, falen, floppen, afgaan, verliezen, stranden
Spanisch
Detailübersetzungen für fracasado (Spanisch) ins Niederländisch
fracasado:
-
el fracasado (tipo fracasado; chiflado; lelo; lerdo; chalado; memo; adoquín; calzonazos; blandengue; baldragas; tío fracasado)
Übersetzung Matrix für fracasado:
Synonyms for "fracasado":
Wiktionary Übersetzungen für fracasado:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fracasado | → mislukking; mislukkeling | ↔ failure — object or person incapable of success |
• fracasado | → mislukkeling; kneus | ↔ Versager — Bezeichnung für eine Person, die vermeintlich nichts in ihrem Leben erreicht hat |
fracasar:
-
fracasar (fliparse; derrumbar; quebrantar; desmoronarse; vencer; quebrar; derribar; derrumbarse; declinar; amortiguar; refractar; llevarse un chasco; llevarse un corte)
-
fracasar (faltar; engañarse; fallar; equivocarse; encallar; estar en un error; salir mal; perderse; salir fallido; embarrancar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; errar; meter la pata; errarse; cometer un error; irse al traste)
falen; verkeerd lopen; mislukken; misgaan; in de puree lopen; floppen; afgaan; mislopen; stranden-
verkeerd lopen Verb (loop verkeerd, loopt verkeerd, liep verkeerd, liepen verkeerd, verkeerd gelopen)
-
in de puree lopen Verb
-
fracasar (caer; fallar)
vergaan; ten onder gaan-
ten onder gaan Verb (ga ten onder, gaat ten onder, ging ten onder, gingen ten onder, ten onder gegaan)
-
fracasar (resbalarse; caer; fallar; dar con los huesos en el suelo; caerse de hocico; volcar; voltear; salir fallido; frustrarse; salir mal; malograrse; irse al traste)
-
fracasar (salir fallido; caerse; vencer; estropearse; derrumbarse; desilusionar; quedar desengañado; hundirse; decaer; fliparse; arruinarse; salir mal; malograrse; quedar sin efecto; caer en ruina; quedar eliminado; llevarse un chasco; tener un mal viaje; llevarse un corte)
-
fracasar (equivocarse; faltar; fallar; errar; confundirse; engañarse; meter la pata; errarse; cometer un error; incurrir en un error)
Konjugationen für fracasar:
presente
- fracaso
- fracasas
- fracasa
- fracasamos
- fracasáis
- fracasan
imperfecto
- fracasaba
- fracasabas
- fracasaba
- fracasábamos
- fracasabais
- fracasaban
indefinido
- fracasé
- fracasaste
- fracasó
- fracasamos
- fracasasteis
- fracasaron
fut. de ind.
- fracasaré
- fracasarás
- fracasará
- fracasaremos
- fracasaréis
- fracasarán
condic.
- fracasaría
- fracasarías
- fracasaría
- fracasaríamos
- fracasaríais
- fracasarían
pres. de subj.
- que fracase
- que fracases
- que fracase
- que fracasemos
- que fracaséis
- que fracasen
imp. de subj.
- que fracasara
- que fracasaras
- que fracasara
- que fracasáramos
- que fracasarais
- que fracasaran
miscelánea
- ¡fracasa!
- ¡fracasad!
- ¡no fracases!
- ¡no fracaséis!
- fracasado
- fracasando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el fracasar (ser arrojado a la playa; naufragar)
Übersetzung Matrix für fracasar:
Synonyms for "fracasar":
Wiktionary Übersetzungen für fracasar:
fracasar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fracasar | → mislukken; falen | ↔ fail — be unsuccessful |
• fracasar | → falen; mislukken | ↔ fail — not achieve a goal |
• fracasar | → floppen; afgaan | ↔ flop — to fail completely, not to be successful at all |
• fracasar | → verliezen | ↔ lose — fail to be the winner |
• fracasar | → mislukken | ↔ misslingen — intransitiv: nicht gelingen, nicht von Erfolg, Brauchbarkeit, Nutzen sein |
• fracasar | → stranden | ↔ stranden — (intransitiv) übertragen: mit einem Vorhaben scheitern |