Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
brutaliteit
|
descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia
|
|
impertinentie
|
descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia
|
|
inbeelding
|
descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia
|
altanería; presuncion
|
indiscretie
|
descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia
|
falta de modestia; indiscreción
|
laatdunkendheid
|
descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia
|
desdén; desprecio
|
onbeschaamdheid
|
descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia; insolencia
|
|
onbeschoftheid
|
descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia; insolencia
|
grosería; impertinencia; insolencia
|
onbeschroomdheid
|
descaro; descoco; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; frescura; impertinencia; insolencia
|
|
onkiesheid
|
descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia
|
|
onwelgevoegelijkheid
|
descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia
|
|
schaamteloosheid
|
descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia
|
|
verwaandheid
|
descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia
|
altanería; arrogancia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuncion; presuntuosidad; pretensión; vanidad
|
vrijpostigheid
|
descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia
|
|
zelfverheffing
|
descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia
|
altanería; presuncion
|