Übersicht
Spanisch nach Niederländisch:   mehr Daten
  1. formular:
  2. fórmula:
  3. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für fórmula (Spanisch) ins Niederländisch

formular:

formular Verb

  1. formular (redactar; frasear)
    formuleren; in een formule brengen
  2. formular (redactar; expresar; frasear; expresarse)
    verwoorden; verbaliseren; formuleren
    • verwoorden Verb (verwoord, verwoordt, verwoordde, verwoordden, verwoord)
    • verbaliseren Verb (verbaliseer, verbaliseert, verbaliseerde, verbaliseerden, verbaliseerd)
    • formuleren Verb (formuleer, formuleert, formuleerde, formuleerden, geformuleerd)
  3. formular (dar cierta forma a; expresar; frasear; expresarse; redactar)
    inkleden
    • inkleden Verb (kleed in, kleedt in, kleedde in, kleedden in, ingekleed)
  4. formular (acotar; cerrar; definir; )
    begrenzen; afbakenen; afzetten; omlijnen; afpalen
    • begrenzen Verb (begrens, begrenst, begrenste, begrensten, begrenst)
    • afbakenen Verb (baken af, bakent af, bakende af, bakenden af, afgebakend)
    • afzetten Verb (zet af, zette af, zetten af, afgezet)
    • omlijnen Verb (omlijn, omlijnt, omlijnde, omlijnden, omlijnd)
    • afpalen Verb (paal af, paalt af, paalde af, paalden af, afgepaald)
  5. formular (frasear; expresar; redactar; expresarse)
    fraseren
    • fraseren Verb (fraseer, fraseert, fraseerde, fraseerden, gefraseerd)

Konjugationen für formular:

presente
  1. formulo
  2. formulas
  3. formula
  4. formulamos
  5. formuláis
  6. formulan
imperfecto
  1. formulaba
  2. formulabas
  3. formulaba
  4. formulábamos
  5. formulabais
  6. formulaban
indefinido
  1. formulé
  2. formulaste
  3. formuló
  4. formulamos
  5. formulasteis
  6. formularon
fut. de ind.
  1. formularé
  2. formularás
  3. formulará
  4. formularemos
  5. formularéis
  6. formularán
condic.
  1. formularía
  2. formularías
  3. formularía
  4. formularíamos
  5. formularíais
  6. formularían
pres. de subj.
  1. que formule
  2. que formules
  3. que formule
  4. que formulemos
  5. que formuléis
  6. que formulen
imp. de subj.
  1. que formulara
  2. que formularas
  3. que formulara
  4. que formuláramos
  5. que formularais
  6. que formularan
miscelánea
  1. ¡formula!
  2. ¡formulad!
  3. ¡no formules!
  4. ¡no formuléis!
  5. formulado
  6. formulando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für formular:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afbakenen delimitar; demarcar; trazarado
afpalen delimitar; demarcar; trazarado
afzetten amputar; extirpar; quitar
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afbakenen abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
afpalen abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
afzetten abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acotar; alzar; amanecer; amañar; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; bordear; cercar; dar el pego; dar salida; defraudar; dejar; dejar bajar; dejar salir; depositar; derrocar; desconectar; desenchufar; destituir; destronar; embaucar; emporcarse; engañar; estafar; frangollar; hacer bajar; hacer mal; joder; llevar hasta; mentir; parar; quedar defraudado; sacar; timar; tomar el pelo
begrenzen abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo limitar
formuleren expresar; expresarse; formular; frasear; redactar
fraseren expresar; expresarse; formular; frasear; redactar
in een formule brengen formular; frasear; redactar
inkleden dar cierta forma a; expresar; expresarse; formular; frasear; redactar
omlijnen abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
verbaliseren expresar; expresarse; formular; frasear; redactar
verwoorden expresar; expresarse; formular; frasear; redactar apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; poner sobre el tapete; pronunciarse; sacar a relucir

Synonyms for "formular":


Wiktionary Übersetzungen für formular:

formular
verb
  1. in woorden omzetten

Cross Translation:
FromToVia
formular formuleren; verwoorden formulate — to reduce to, or express in, a formula; to put in a clear and definite form of statement or expression

fórmula:

fórmula [la ~] Nomen

  1. la fórmula
    de formule

Übersetzung Matrix für fórmula:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
formule fórmula

Verwandte Wörter für "fórmula":

  • fórmulas

Synonyms for "fórmula":


Wiktionary Übersetzungen für fórmula:


Cross Translation:
FromToVia
fórmula formule formula — in mathematics
fórmula formule formula — in chemistry
fórmula formule FormelMathematik, Naturwissenschaften: Buchstabengleichung, Ausdruck zur Berechnung einer Größe
fórmula formule FormelChemie: Folge von Symbolen zur Beschreibung des Aufbaus eines Stoffes
fórmula formule formuleexpression rigoureux et condenser en termes qui définir une idée, une doctrine, une croyance, un sophisme, une opération, un ensemble d’opérations.

Verwandte Übersetzungen für fórmula