Übersicht
Spanisch nach Französisch: mehr Daten
- volcarse:
-
volcar:
- tomber; dégringoler; basculer; culbuter; chavirer; se renverser; retourner; renverser; échouer; faire la culbute; rater; être un flop; ne pas réussir; trébucher; se casser la gueule; tomber à terre; arracher; faire tomber; soulever; plonger; mettre sur le côté; tremper
- tombée; culbute; chute; chavirement
-
Wiktionary:
- volcar → renverser
- volcar → chavirer, renverser, retourner, capoter, se renverser, faire un tonneau, déverser
Spanisch
Detailübersetzungen für volqué (Spanisch) ins Französisch
volcarse:
-
volcarse (volcar; voltear; voltearse)
soulever; retourner-
soulever Verb (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, soulèvent, soulevais, soulevait, soulevions, souleviez, soulevaient, soulevai, soulevas, souleva, soulevâmes, soulevâtes, soulevèrent, soulèverai, soulèveras, soulèvera, soulèverons, soulèverez, soulèveront)
-
retourner Verb (retourne, retournes, retournons, retournez, retournent, retournais, retournait, retournions, retourniez, retournaient, retournai, retournas, retourna, retournâmes, retournâtes, retournèrent, retournerai, retourneras, retournera, retournerons, retournerez, retourneront)
-
Konjugationen für volcarse:
presente
- me volco
- te volcas
- se volca
- nos volcamos
- os volcáis
- se volcan
imperfecto
- me volcaba
- te volcabas
- se volcaba
- nos volcábamos
- os volcabais
- se volcaban
indefinido
- me volqué
- te volcaste
- se volcó
- nos volcamos
- os volcasteis
- se volcaron
fut. de ind.
- me volcaré
- te volcarás
- se volcará
- nos volcaremos
- os volcaréis
- se volcarán
condic.
- me volcaría
- te volcarías
- se volcaría
- nos volcaríamos
- os volcaríais
- se volcarían
pres. de subj.
- que me volque
- que te volques
- que se volque
- que nos volquemos
- que os volquéis
- que se volquen
imp. de subj.
- que me volcara
- que te volcaras
- que se volcara
- que nos volcáramos
- que os volcarais
- que se volcaran
miscelánea
- ¡vuelcate!
- ¡volcaos!
- ¡no te volques!
- ¡no os volquéis!
- volcado
- volcándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für volcarse:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
retourner | volcar; volcarse; voltear; voltearse | cambiar; cambiar de dirección; cercar; conmutar; convertir; dar la vuelta; dar la vuelta a; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; darse la vuelta; derribar; desviar; devolver; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer marcha atrás; hacer rodar; invertir; llevar; no dejar pasar; poner al revés; rechazar; reembolsar; reenviar; reformar; regresar; remitir; reorganizar; restablecer; restituir; retornar; rodar; rodear; tornar; tornarse; traer; volcar; voltear; volver; volver a enviar; volverse; zozobrar |
soulever | volcar; volcarse; voltear; voltearse | abordar; alzar; animar; apañar; apuntalar; arrastrar; aupar; aviar; elevar; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; guiar hacia arriba; izar; lanzar; levantar; levantar a tiros; llevar hacia arriba; mejorar; plantear; postular; proponer; reforzar; remendar; revolotear; sacar; subir; sugerir; timar; volar |
Synonyms for "volcarse":
volcar:
-
volcar (voltear; dar vueltas)
tomber; dégringoler; basculer; culbuter-
tomber Verb (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
dégringoler Verb (dégringole, dégringoles, dégringolons, dégringolez, dégringolent, dégringolais, dégringolait, dégringolions, dégringoliez, dégringolaient, dégringolai, dégringolas, dégringola, dégringolâmes, dégringolâtes, dégringolèrent, dégringolerai, dégringoleras, dégringolera, dégringolerons, dégringolerez, dégringoleront)
-
basculer Verb (bascule, bascules, basculons, basculez, basculent, basculais, basculait, basculions, basculiez, basculaient, basculai, basculas, bascula, basculâmes, basculâtes, basculèrent, basculerai, basculeras, basculera, basculerons, basculerez, basculeront)
-
culbuter Verb (culbute, culbutes, culbutons, culbutez, culbutent, culbutais, culbutait, culbutions, culbutiez, culbutaient, culbutai, culbutas, culbuta, culbutâmes, culbutâtes, culbutèrent, culbuterai, culbuteras, culbutera, culbuterons, culbuterez, culbuteront)
-
-
volcar (zozobrar)
basculer; chavirer-
basculer Verb (bascule, bascules, basculons, basculez, basculent, basculais, basculait, basculions, basculiez, basculaient, basculai, basculas, bascula, basculâmes, basculâtes, basculèrent, basculerai, basculeras, basculera, basculerons, basculerez, basculeront)
-
chavirer Verb (chavire, chavires, chavirons, chavirez, chavirent, chavirais, chavirait, chavirions, chaviriez, chaviraient, chavirai, chaviras, chavira, chavirâmes, chavirâtes, chavirèrent, chavirerai, chavireras, chavirera, chavirerons, chavirerez, chavireront)
-
-
volcar (zozobrar)
basculer; se renverser; retourner; chavirer-
basculer Verb (bascule, bascules, basculons, basculez, basculent, basculais, basculait, basculions, basculiez, basculaient, basculai, basculas, bascula, basculâmes, basculâtes, basculèrent, basculerai, basculeras, basculera, basculerons, basculerez, basculeront)
-
se renverser Verb
-
retourner Verb (retourne, retournes, retournons, retournez, retournent, retournais, retournait, retournions, retourniez, retournaient, retournai, retournas, retourna, retournâmes, retournâtes, retournèrent, retournerai, retourneras, retournera, retournerons, retournerez, retourneront)
-
chavirer Verb (chavire, chavires, chavirons, chavirez, chavirent, chavirais, chavirait, chavirions, chaviriez, chaviraient, chavirai, chaviras, chavira, chavirâmes, chavirâtes, chavirèrent, chavirerai, chavireras, chavirera, chavirerons, chavirerez, chavireront)
-
-
volcar
-
volcar (resbalarse; caer; fallar; dar con los huesos en el suelo; caerse de hocico; voltear; fracasar; salir fallido; frustrarse; salir mal; malograrse; irse al traste)
tomber; échouer; faire la culbute; rater; être un flop; ne pas réussir; basculer; renverser; trébucher; se casser la gueule; tomber à terre-
tomber Verb (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
échouer Verb (échoue, échoues, échouons, échouez, échouent, échouais, échouait, échouions, échouiez, échouaient, échouai, échouas, échoua, échouâmes, échouâtes, échouèrent, échouerai, échoueras, échouera, échouerons, échouerez, échoueront)
-
faire la culbute Verb
-
rater Verb (rate, rates, ratons, ratez, ratent, ratais, ratait, rations, ratiez, rataient, ratai, ratas, rata, ratâmes, ratâtes, ratèrent, raterai, rateras, ratera, raterons, raterez, rateront)
-
être un flop Verb
-
ne pas réussir Verb
-
basculer Verb (bascule, bascules, basculons, basculez, basculent, basculais, basculait, basculions, basculiez, basculaient, basculai, basculas, bascula, basculâmes, basculâtes, basculèrent, basculerai, basculeras, basculera, basculerons, basculerez, basculeront)
-
renverser Verb (renverse, renverses, renversons, renversez, renversent, renversais, renversait, renversions, renversiez, renversaient, renversai, renversas, renversa, renversâmes, renversâtes, renversèrent, renverserai, renverseras, renversera, renverserons, renverserez, renverseront)
-
trébucher Verb (trébuche, trébuches, trébuchons, trébuchez, trébuchent, trébuchais, trébuchait, trébuchions, trébuchiez, trébuchaient, trébuchai, trébuchas, trébucha, trébuchâmes, trébuchâtes, trébuchèrent, trébucherai, trébucheras, trébuchera, trébucherons, trébucherez, trébucheront)
-
se casser la gueule Verb
-
tomber à terre Verb
-
-
volcar (derribar; tirar; hacer caer)
arracher; faire tomber-
arracher Verb (arrache, arraches, arrachons, arrachez, arrachent, arrachais, arrachait, arrachions, arrachiez, arrachaient, arrachai, arrachas, arracha, arrachâmes, arrachâtes, arrachèrent, arracherai, arracheras, arrachera, arracherons, arracherez, arracheront)
-
faire tomber Verb
-
-
volcar (volcarse; voltear; voltearse)
soulever; retourner-
soulever Verb (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, soulèvent, soulevais, soulevait, soulevions, souleviez, soulevaient, soulevai, soulevas, souleva, soulevâmes, soulevâtes, soulevèrent, soulèverai, soulèveras, soulèvera, soulèverons, soulèverez, soulèveront)
-
retourner Verb (retourne, retournes, retournons, retournez, retournent, retournais, retournait, retournions, retourniez, retournaient, retournai, retournas, retourna, retournâmes, retournâtes, retournèrent, retournerai, retourneras, retournera, retournerons, retournerez, retourneront)
-
-
volcar (derribar; voltear)
plonger; mettre sur le côté; basculer; renverser; tremper; chavirer; retourner-
plonger Verb (plonge, plonges, plongeons, plongez, plongent, plongeais, plongeait, plongions, plongiez, plongeaient, plongeai, plongeas, plongea, plongeâmes, plongeâtes, plongèrent, plongerai, plongeras, plongera, plongerons, plongerez, plongeront)
-
mettre sur le côté Verb
-
basculer Verb (bascule, bascules, basculons, basculez, basculent, basculais, basculait, basculions, basculiez, basculaient, basculai, basculas, bascula, basculâmes, basculâtes, basculèrent, basculerai, basculeras, basculera, basculerons, basculerez, basculeront)
-
renverser Verb (renverse, renverses, renversons, renversez, renversent, renversais, renversait, renversions, renversiez, renversaient, renversai, renversas, renversa, renversâmes, renversâtes, renversèrent, renverserai, renverseras, renversera, renverserons, renverserez, renverseront)
-
tremper Verb (trempe, trempes, trempons, trempez, trempent, trempais, trempait, trempions, trempiez, trempaient, trempai, trempas, trempa, trempâmes, trempâtes, trempèrent, tremperai, tremperas, trempera, tremperons, tremperez, tremperont)
-
chavirer Verb (chavire, chavires, chavirons, chavirez, chavirent, chavirais, chavirait, chavirions, chaviriez, chaviraient, chavirai, chaviras, chavira, chavirâmes, chavirâtes, chavirèrent, chavirerai, chavireras, chavirera, chavirerons, chavirerez, chavireront)
-
retourner Verb (retourne, retournes, retournons, retournez, retournent, retournais, retournait, retournions, retourniez, retournaient, retournai, retournas, retourna, retournâmes, retournâtes, retournèrent, retournerai, retourneras, retournera, retournerons, retournerez, retourneront)
-
Konjugationen für volcar:
presente
- volco
- volcas
- volca
- volcamos
- volcáis
- volcan
imperfecto
- volcaba
- volcabas
- volcaba
- volcábamos
- volcabais
- volcaban
indefinido
- volqué
- volcaste
- volcó
- volcamos
- volcasteis
- volcaron
fut. de ind.
- volcaré
- volcarás
- volcará
- volcaremos
- volcaréis
- volcarán
condic.
- volcaría
- volcarías
- volcaría
- volcaríamos
- volcaríais
- volcarían
pres. de subj.
- que volque
- que volques
- que volque
- que volquemos
- que volquéis
- que volquen
imp. de subj.
- que volcara
- que volcaras
- que volcara
- que volcáramos
- que volcarais
- que volcaran
miscelánea
- ¡volca!
- ¡volcad!
- ¡no volques!
- ¡no volquéis!
- volcado
- volcando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el volcar (voltear; derrumbarse)
-
el volcar (zozobrar)
le chavirement
Übersetzung Matrix für volcar:
Synonyms for "volcar":
Wiktionary Übersetzungen für volcar:
volcar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• volcar | → chavirer | ↔ capsize — (intransitive) to overturn |
• volcar | → chavirer | ↔ capsize — (transitive) to cause to overturn |
• volcar | → chavirer; renverser; retourner | ↔ keel over — of a vessel: to roll so far on its side that it cannot recover |
• volcar | → capoter; se renverser; faire un tonneau | ↔ turtle — to flip over onto the back or top; to turn upside down |
• volcar | → renverser | ↔ omstoten — iets met een slag om laten vallen |
• volcar | → déverser; renverser | ↔ kippen — (transitiv) etwas durch Schrägstellen aus einem Gefäß schütten |
Computerübersetzung von Drittern: