Spanisch
Detailübersetzungen für toca (Spanisch) ins Französisch
toca:
Übersetzung Matrix für toca:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
bonnet | birreta; bonete; capilla; gorro; montera; sombrero; toca | birreta; birrete; boina; bonete; capilla; capota; capucha; cimborio; cobertizo; cofia; cubierta; cúpula; dombo; domo; gofia; gorra; gorro; marquesina; montera; pañuelo de cabeza; quepis; recubrimiento; redecilla; sombrero |
béret | birreta; bonete; capilla; gorro; montera; sombrero; toca | birreta; birrete; boina; bonete; capilla; capota; capucha; cimborio; cobertizo; cofia; cubierta; cúpula; dombo; domo; gofia; gorra; marquesina; montera; pañuelo de cabeza; quepis; recubrimiento; redecilla; sombrero |
capuce | toca | |
capuchon | birreta; bonete; capilla; gorro; montera; sombrero; toca | capucha; capucha impermeable |
casque | toca | casco |
tocar:
-
tocar
jouer de; manoeuvrer-
jouer de Verb
-
manoeuvrer Verb (manoeuvre, manoeuvres, manoeuvrons, manoeuvrez, manoeuvrent, manoeuvrais, manoeuvrait, manoeuvrions, manoeuvriez, manoeuvraient, manoeuvrai, manoeuvras, manoeuvra, manoeuvrâmes, manoeuvrâtes, manoeuvrèrent, manoeuvrerai, manoeuvreras, manoeuvrera, manoeuvrerons, manoeuvrerez, manoeuvreront)
-
-
tocar
-
tocar (manosear; palpar)
toucher; palper; tâtonner; tâter-
toucher Verb (touche, touches, touchons, touchez, touchent, touchais, touchait, touchions, touchiez, touchaient, touchai, touchas, toucha, touchâmes, touchâtes, touchèrent, toucherai, toucheras, touchera, toucherons, toucherez, toucheront)
-
palper Verb (palpe, palpes, palpons, palpez, palpent, palpais, palpait, palpions, palpiez, palpaient, palpai, palpas, palpa, palpâmes, palpâtes, palpèrent, palperai, palperas, palpera, palperons, palperez, palperont)
-
tâtonner Verb (tâtonne, tâtonnes, tâtonnons, tâtonnez, tâtonnent, tâtonnais, tâtonnait, tâtonnions, tâtonniez, tâtonnaient, tâtonnai, tâtonnas, tâtonna, tâtonnâmes, tâtonnâtes, tâtonnèrent, tâtonnerai, tâtonneras, tâtonnera, tâtonnerons, tâtonnerez, tâtonneront)
-
tâter Verb (tâte, tâtes, tâtons, tâtez, tâtent, tâtais, tâtait, tâtions, tâtiez, tâtaient, tâtai, tâtas, tâta, tâtâmes, tâtâtes, tâtèrent, tâterai, tâteras, tâtera, tâterons, tâterez, tâteront)
-
-
tocar (concenir; referirse a)
concerner; regarder; toucher; s'agir de-
concerner Verb (concerne, concernes, concernons, concernez, concernent, concernais, concernait, concernions, concerniez, concernaient, concernai, concernas, concerna, concernâmes, concernâtes, concernèrent, concernerai, concerneras, concernera, concernerons, concernerez, concerneront)
-
regarder Verb (regarde, regardes, regardons, regardez, regardent, regardais, regardait, regardions, regardiez, regardaient, regardai, regardas, regarda, regardâmes, regardâtes, regardèrent, regarderai, regarderas, regardera, regarderons, regarderez, regarderont)
-
toucher Verb (touche, touches, touchons, touchez, touchent, touchais, touchait, touchions, touchiez, touchaient, touchai, touchas, toucha, touchâmes, touchâtes, touchèrent, toucherai, toucheras, touchera, toucherons, toucherez, toucheront)
-
s'agir de Verb
-
-
tocar (alterar; fomentar; mencionar de paso; cobrar; rozar; interrumpir; excitar; perturbar; trastornar; desordenar; tocar un poco; rozar apenas; tocar apenas; tocar un momento)
frôler; toucher; toucher légèrement; effleurer; mélanger; toquer; marquer d'un point; toucher un moment; toucher à peine à-
frôler Verb (frôle, frôles, frôlons, frôlez, frôlent, frôlais, frôlait, frôlions, frôliez, frôlaient, frôlai, frôlas, frôla, frôlâmes, frôlâtes, frôlèrent, frôlerai, frôleras, frôlera, frôlerons, frôlerez, frôleront)
-
toucher Verb (touche, touches, touchons, touchez, touchent, touchais, touchait, touchions, touchiez, touchaient, touchai, touchas, toucha, touchâmes, touchâtes, touchèrent, toucherai, toucheras, touchera, toucherons, toucherez, toucheront)
-
toucher légèrement Verb
-
effleurer Verb (effleure, effleures, effleurons, effleurez, effleurent, effleurais, effleurait, effleurions, effleuriez, effleuraient, effleurai, effleuras, effleura, effleurâmes, effleurâtes, effleurèrent, effleurerai, effleureras, effleurera, effleurerons, effleurerez, effleureront)
-
mélanger Verb (mélange, mélanges, mélangeons, mélangez, mélangent, mélangeais, mélangeait, mélangions, mélangiez, mélangeaient, mélangeai, mélangeas, mélangea, mélangeâmes, mélangeâtes, mélangèrent, mélangerai, mélangeras, mélangera, mélangerons, mélangerez, mélangeront)
-
toquer Verb (toque, toques, toquons, toquez, toquent, toquais, toquait, toquions, toquiez, toquaient, toquai, toquas, toqua, toquâmes, toquâtes, toquèrent, toquerai, toqueras, toquera, toquerons, toquerez, toqueront)
-
marquer d'un point Verb
-
toucher un moment Verb
-
toucher à peine à Verb
-
-
tocar (tocar en suerte; corresponder)
Konjugationen für tocar:
presente
- toco
- tocas
- toca
- tocamos
- tocáis
- tocan
imperfecto
- tocaba
- tocabas
- tocaba
- tocábamos
- tocabais
- tocaban
indefinido
- toqué
- tocaste
- tocó
- tocamos
- tocasteis
- tocaron
fut. de ind.
- tocaré
- tocarás
- tocará
- tocaremos
- tocaréis
- tocarán
condic.
- tocaría
- tocarías
- tocaría
- tocaríamos
- tocaríais
- tocarían
pres. de subj.
- que toque
- que toques
- que toque
- que toquemos
- que toquéis
- que toquen
imp. de subj.
- que tocara
- que tocaras
- que tocara
- que tocáramos
- que tocarais
- que tocaran
miscelánea
- ¡toca!
- ¡tocad!
- ¡no toques!
- ¡no toquéis!
- tocado
- tocando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el tocar
-
el tocar
Übersetzung Matrix für tocar:
Synonyms for "tocar":
Wiktionary Übersetzungen für tocar:
tocar
Cross Translation:
verb
-
Traductions à trier suivant le sens.
-
présenter de nouveau.
-
rendre un son.
-
Mettre la main sur quelque chose
-
Jouer d’un instrument de musique
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tocar | → palper; toucher | ↔ feel — transitive: to sense by touch |
• tocar | → jouer | ↔ play — produce music using a musical instrument (transitive sense), affecting a noun |
• tocar | → jouer | ↔ play — produce music using a musical instrument (intransitive sense, not affecting a noun) |
• tocar | → sonner | ↔ toll — to make the noise of a bell |
• tocar | → toucher | ↔ touch — make physical contact with |
• tocar | → toucher | ↔ touch — affect emotionally |
• tocar | → toucher | ↔ toucheren — inwendig onderzoeken met de vingers |
• tocar | → jouer jusqu'au bout | ↔ afspelen — tot het einde toe spelen |
• tocar | → toucher | ↔ aanraken — fysiek contact maken met iets |
• tocar | → toucher | ↔ aankomen — aanraken |
• tocar | → toucher | ↔ anfassen — jemanden / etwas anfassen; mit der Hand oder den Fingern absichtlich etwas Fassbares berühren |
• tocar | → toucher | ↔ anrühren — jemand oder etwas anfassen, berühren |
• tocar | → toucher | ↔ berühren — jemanden / etwas berühren: mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen |
• tocar | → toucher | ↔ berühren — etwas berühren: einen bestimmten Inhalt ansprechen, zum Beispiel ein Thema |
• tocar | → toucher | ↔ berühren — jemanden berühren: zur einem Gefühl anregen, zum Beispiel zu Trauer, Nachdenklichkeit oder Unmut |
• tocar | → revenir | ↔ entfallen — jemandem zuteil werden, einen bestimmten Anteil jemandem zuordnen |
Computerübersetzung von Drittern: