Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
affaissement
|
aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa
|
descenso de la matriz; hundimiento; hundimiento del suelo; prolapso; socavón
|
annihilation
|
anulaciones; anulación; declaración de nulidad; rescición; retractación; revocación; ruina; supresión
|
|
annulation
|
anulaciones; anulación; declaración de nulidad; rescición; retractación; revocación; ruina; supresión
|
anulación; baja; cancelación; cancelaje; casación; certificado de invalidez; suspensión
|
bazar
|
banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; bazar; birria; borrador; bricolaje; canalla; caos; casucha; chanchullos; chapucería; chapuz; chapuzas; choza; confusión; cuadrilla; desastre; desbarajuste; desorden; embadurnamiento; embrollos; escombrera; escándalo; estropicio; garrapatos; montón; obra mal hecha; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana; tienda de trastos; vaivén
|
bordel
|
banda; batiburrillo; caos; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estropicio; grupo; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; porquería; rollo; ruina; ruinas; tumulto
|
alborozo; alegría; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; broma; bromas; burdel; cachondeo; canalla; caos; casa de putas; casa de recreo; casucha; choza; codo; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; desorientación; despelote; diversión; dédalo; enredo; escombrera; escándalo; estropicio; gozo; gracia; gusto; júbilo; laberinto; locura; lupanar; optimismo; pacotilla; placer; pocilga; porquería; prostíbulo; revoltijo; tejavana
|
chahut
|
banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina
|
afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; barullo; desorden; disturbio; disturbios; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido
|
chaos
|
desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
|
caos; confusión; desarreglo; desbarajuste; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto; perturbación; trastorno
|
chienlit
|
desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
|
antifaz; careta; disfraz; imitación; máscara
|
chute
|
derrota; perdición; pérdida; ruina
|
decadencia; declinación; degeneración; derrumbarse; deterioro; disminución; hundirse; irse a pique; volcar; voltear
|
confusion
|
desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
|
agitación; alboroto; amotinamiento; asombro; aturdimiento; caos; confusión; conmoción; desconcierto; desesperación; desorden; desorientación; disturbio; disturbios; dédalo; enredo; estupefacción; laberinto; motín; oposición; perplejidad; perturbación; protesta; pudor; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trastorno; trifulca; tumulto; vergüenza
|
destruction
|
derrota; perdición; pérdida; ruina
|
demolición; derribo; derribos; desarmaje; descomponer; desguace; desmantelamiento; desmontaje; destrozo; destrozos; destrucción; devastación; fraccionar; romper; ruinas
|
débâcle
|
derrota; perdición; pérdida; ruina
|
hielo flotante
|
désordre
|
banda; batiburrillo; caos; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estropicio; grupo; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; porquería; rollo; ruina; ruinas; tumulto
|
alboroto; alteración; anarquía; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; conmoción; cuadrilla; desacuerdo; desarreglo; desbarajuste; descontento; desorden; desorientación; discordia; disturbio; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escándalo; estropicio; irregularidad; laberinto; malversación; pacotilla; perturbación; pocilga; porquería; tejavana; trastorno; tumulto
|
effondrement
|
aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa
|
caída; colapso; depresiones; derrumbamiento; derrumbamientos; derrumbe; desmoronamiento; hundimiento; hundimientos
|
embrouillage
|
desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
|
|
fouillis
|
banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; chapucería; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; despelote; escombrera; escándalo; estropicio; frangollo; pacotilla; pocilga; porquería; revoltijo; tejavana
|
foutoir
|
banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina
|
|
inconvénient
|
derrota; perdición; pérdida; ruina
|
achaque; aprieto; bromista; calamidad; chasco; complicaciones; desventaja; dificultad; dificultades; disgustos; dolencia; enfermedad; espalda; fastidio; incomodidad; inconveniente; irritación; lomo; líos; mal; malhumor; miseria; molestia; obstáculo; otra cara; otro lado; parte de atrás; parte posterior; pena; persona maliciosa; pesada; pesado; problema; problemas; reverso; vuelta
|
invalidation
|
anulaciones; anulación; declaración de nulidad; rescición; retractación; revocación; ruina; supresión
|
anulaciones; anulación; cancelación; declaración de nulidad; revocación
|
pagaille
|
banda; batiburrillo; caos; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estropicio; grupo; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; porquería; rollo; ruina; ruinas; tumulto
|
agitación; ajetreo; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; borrador; bricolaje; canalla; caos; casucha; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; choza; confusión; cuadrilla; desarreglo; desastre; desbarajuste; desgracia; desorden; desorientación; dédalo; embadurnamiento; embrollos; enredo; escombrera; escándalo; estropicio; follones; follón; fárrago; garabato; garrapatos; hatajo; jaleo; laberinto; lío; mezcolanza; miseria; mogollón; obra mal hecha; pacotilla; perturbación; pintarrajo; pocilga; porquería; problemas; revoltijo; tabarra; tejavana; trabajo en borrador; trastorno
|
pagaïe
|
desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
|
caos; desorden
|
ruine
|
derrota; perdición; pérdida; ruina
|
edificio desmoronado; perdición
|
ruines
|
ruina
|
ruinas
|
tas de décombres
|
banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina
|
|
écroulement
|
aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa
|
caída; colapso; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; hundimiento
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
inconvénient
|
|
adverso; dañoso; desfavorable; desventajoso; inadecuado; inconveniente; nocivo; tener efectos negativos
|