Übersicht
Spanisch nach Französisch:   mehr Daten
  1. resecar:


Spanisch

Detailübersetzungen für resecar (Spanisch) ins Französisch

resecar:

resecar Verb

  1. resecar (saquar con cuchillo; cortar; quitar; )
    enlever; couper
    • enlever Verb (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • couper Verb (coupe, coupes, coupons, coupez, )

Konjugationen für resecar:

presente
  1. reseco
  2. resecas
  3. reseca
  4. resecamos
  5. resecáis
  6. resecan
imperfecto
  1. resecaba
  2. resecabas
  3. resecaba
  4. resecábamos
  5. resecabais
  6. resecaban
indefinido
  1. resequé
  2. resecaste
  3. resecó
  4. resecamos
  5. resecasteis
  6. resecaron
fut. de ind.
  1. resecaré
  2. resecarás
  3. resecará
  4. resecaremos
  5. resecaréis
  6. resecarán
condic.
  1. resecaría
  2. resecarías
  3. resecaría
  4. resecaríamos
  5. resecaríais
  6. resecarían
pres. de subj.
  1. que reseque
  2. que reseques
  3. que reseque
  4. que resequemos
  5. que resequéis
  6. que resequen
imp. de subj.
  1. que resecara
  2. que resecaras
  3. que resecara
  4. que resecáramos
  5. que resecarais
  6. que resecaran
miscelánea
  1. ¡reseca!
  2. ¡resecad!
  3. ¡no reseques!
  4. ¡no resequéis!
  5. resecado
  6. resecando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für resecar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
couper cortar; hacer una incisión; podar; quitar; recortar; resecar; saquar con cuchillo acabar; acabar con una; acabar de; aclarar; afeitar; aflojar; arrancar; atravesar; aventajar; completar; concluir; cortar; cortar a medida; cortar en pedazos; cortarse; cruzar; dar fin a; dar fin a una; dar un navajazo; debilitar; decidir; decidirse a; deforestar; demoler; derribar; desconectar; desenchufar; desenganchar; desguazar; deshacer; desmontar; despedazar; desvincular; detenerse; diezmar; diluir; dividir; divorciarse; eclipsar; efectuar; encontrarse en la recta final; entallar; entresacar; escindir; esquilar; exceder; expirar; extinguirse; finalizar; fisionar; grabar en madera; hacer pedazos; hender; hendir; hendirse; llegar; llegar al fin; parar; partir; perfilar; picar; pinchar; podar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; punzar; rajar; realizar; recortar; romper; separar; separar cortando; separarse; sobrepasar; sobreponerse a; sobrepujar; surcar; tallar; terminar; triunfar; triunfar con naipes; ultimar; vencer
enlever cortar; hacer una incisión; podar; quitar; recortar; resecar; saquar con cuchillo arrancar; bajar; barrer; borrar; coger; dejar vacío; derribar; desacreditar; desgajar; desgarrar; deshacer; desocupar; despejar; destacar; desvestir; echar en cara; erradicar; esconder; evacuar; extirpar; guardar; guardarse bien; hacer desaparecer; hurgar; hurtqr; iluminar; ir a buscar; limpiar; llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; quitar de en medio; quitar la ropa; raptar; rasgar; recoger; recriminar; remover; reprochar; retirar; robar; sacar; sacar de; secuestrar; separar; soltar rascando; terminar; traer; vaciar; verter; verter sobre

Synonyms for "resecar":


Computerübersetzung von Drittern: