Spanisch

Detailübersetzungen für quebradura (Spanisch) ins Französisch

quebradura:

quebradura [la ~] Nomen

  1. la quebradura (fracción; grieta; rotura; )
    la fissure; la rupture; la crevasse; la fêlure; la gerçure
  2. la quebradura (parte; pieza; sección; )
    la partie; le fragment
  3. la quebradura (incisión; filo; mella; )
    la coupure; l'encoche; l'entaille; la césure; la coche; la balafre; la taillade; l'estafilade; l'incision
  4. la quebradura (golpe; fracaso; recodo; fractura; rotura)
    la brisure; la fêlure; le crac

Übersetzung Matrix für quebradura:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
balafre cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; tajada; tajo azada; corte de sable; hachazo; sablazo
brisure fracaso; fractura; golpe; quebradura; recodo; rotura
coche cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; tajada; tajo especie de pinzón; marca de verificación
coupure cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; tajada; tajo anotación; apunte; billete; billete de banco; cesura; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; falla; incisión; interrupción; muesca; papel; rebanada; rebanada de pan; recorte de periódico; sección; tajo
crac fracaso; fractura; golpe; quebradura; recodo; rotura
crevasse fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura abertura; abismo; abismos; alejamiento; barranco; canal; distancia; entalladura; escopladura; espacio; espacio intermedio; fisura; garganta; grieta; hendidura; intersticio; intervalo; muesca; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja
césure cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; tajada; tajo cesura; corte; cuchillada; entalladura; incisión; muesca
encoche cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; tajada; tajo cesura; corte; cuchillada; entalladura; escopladura; especie de pinzón; incisión; muesca
entaille cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; tajada; tajo canaladura; cesura; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; especie de pinzón; grieta; hendidura; incisión; muesca; raja; ranura; rebanada; rebanada de pan; rendija; surco; tajo; zanja
estafilade cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; tajada; tajo
fissure fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura abertura; abismo; acequia; arruga; barranco; canal; canaladura; canalizo; corredera; cuca; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; grietas; hendidura; hendiduras; intervalo; precipicio; quebrada; raja; rajas; ranura; regadera; rendija; roza; surco; zanja
fragment estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección astilla; barrita; fragmento; pedazo; resto; segmento; terrón
fêlure fracaso; fracción; fractura; golpe; grieta; hendidura; quebradura; raja; recodo; rotura; ruptura
gerçure fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura
incision cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; tajada; tajo cesura; corte; cuchillada; entalladura; incisión; muesca
partie estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección actuación; articulación; autopsia; baraja; brigada; capa; categoría; competición; componente fundamental; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; ejecución; elemento básico; escuadrón; estrato; festín; fiesta; fracción; francachela; grumo; grupo parlamentario; juego; juego de azar; juego de suerte; jugueteo; juntura; lote; manera de tocar; nudo; parte; partida; partido; pedazo; pieza; porción; ración; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; terrón; terrón de azúcar; trabajo; trozo; turno; unidad; zuequito
rupture fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura división; fractura; quebrantamiento; rotura; ruptura
taillade cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; tajada; tajo cesura
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
partie elemento; elemento del control

Verwandte Wörter für "quebradura":

  • quebraduras

Synonyms for "quebradura":


Computerübersetzung von Drittern: