Spanisch

Detailübersetzungen für parlabas (Spanisch) ins Französisch

parlabas form of parlar:

parlar Verb

  1. parlar (hablar; hacer correr la voz; contar; )
    parler; dire; raconter; papoter; bavarder; discuter; caqueter; clapoter; jacasser; causer; avoir de la conversation; jaser; cancaner; prononcer
    • parler Verb (parle, parles, parlons, parlez, )
    • dire Verb (dis, dit, disons, dites, )
    • raconter Verb (raconte, racontes, racontons, racontez, )
    • papoter Verb (papote, papotes, papotons, papotez, )
    • bavarder Verb (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )
    • discuter Verb (discute, discutes, discutons, discutez, )
    • caqueter Verb (caquette, caquettes, caquetons, caquetez, )
    • clapoter Verb (clapote, clapotes, clapotons, clapotez, )
    • jacasser Verb (jacasse, jacasses, jacassons, jacassez, )
    • causer Verb (cause, causes, causons, causez, )
    • jaser Verb (jase, jases, jasons, jasez, )
    • cancaner Verb (cancane, cancanes, cancanons, cancanez, )
    • prononcer Verb (prononce, prononces, prononçons, prononcez, )
  2. parlar (dar informes; hablar; informar; )
    communiquer; porter à la connaissance de
    • communiquer Verb (communique, communiques, communiquons, communiquez, )
  3. parlar (charlar; hablar; conversar)
    bavarder; causer
    • bavarder Verb (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )
    • causer Verb (cause, causes, causons, causez, )
  4. parlar (apagar; decir; expresar; )
    exprimer; raconter; prononcer; se manifester; interpréter; donner tournure à; manifester; dire; avancer; communiquer; traduire; parler; formuler; proférer; se traduire; imiter; s'exprimer; faire un discours
    • exprimer Verb (exprime, exprimes, exprimons, exprimez, )
    • raconter Verb (raconte, racontes, racontons, racontez, )
    • prononcer Verb (prononce, prononces, prononçons, prononcez, )
    • interpréter Verb (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, )
    • manifester Verb (manifeste, manifestes, manifestons, manifestez, )
    • dire Verb (dis, dit, disons, dites, )
    • avancer Verb (avance, avances, avançons, avancez, )
    • communiquer Verb (communique, communiques, communiquons, communiquez, )
    • traduire Verb (traduis, traduit, traduisons, traduisez, )
    • parler Verb (parle, parles, parlons, parlez, )
    • formuler Verb (formule, formules, formulons, formulez, )
    • proférer Verb (profère, profères, proférons, proférez, )
    • imiter Verb (imite, imites, imitons, imitez, )
    • s'exprimer Verb
  5. parlar (parlotear; charlar; cacarear; )
    claqueter
    • claqueter Verb (claquette, claquettes, claquetons, claquetez, )

Konjugationen für parlar:

presente
  1. parlo
  2. parlas
  3. parla
  4. parlamos
  5. parláis
  6. parlan
imperfecto
  1. parlaba
  2. parlabas
  3. parlaba
  4. parlábamos
  5. parlabais
  6. parlaban
indefinido
  1. parlé
  2. parlaste
  3. parló
  4. parlamos
  5. parlasteis
  6. parlaron
fut. de ind.
  1. parlaré
  2. parlarás
  3. parlará
  4. parlaremos
  5. parlaréis
  6. parlarán
condic.
  1. parlaría
  2. parlarías
  3. parlaría
  4. parlaríamos
  5. parlaríais
  6. parlarían
pres. de subj.
  1. que parle
  2. que parles
  3. que parle
  4. que parlemos
  5. que parléis
  6. que parlen
imp. de subj.
  1. que parlara
  2. que parlaras
  3. que parlara
  4. que parláramos
  5. que parlarais
  6. que parlaran
miscelánea
  1. ¡parla!
  2. ¡parlad!
  3. ¡no parles!
  4. ¡no parléis!
  5. parlado
  6. parlando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für parlar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
avancer avanzar sobre; marchar sobre
parler charla; conversación; plática
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
avancer apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse abordar; abrir; acelerar el paso; adelantar; adelantar el trabajo; adelantarse; andar; anticipar; aportar dinero; argumentar; arriar; ascender; aumentar; avanzar; avanzar sobre; continuar; continuar con una; correr; dejar prolongar; desplazar; desplazar hacia delante; empujar; estibar; fingir; hacer adelantos; hacer avanzar; hacer mejor; hacer progresos; hacer una manifestación; hacer una propuesta; impulsar; inaugurar; ir; lanzar; manifestarse; mejorar; mejorar su posición; mover; mover adelante; pasar por; plantear; postular; presentarse; pretender; pretextar; procesar; progresar; proponer; propulsar; proseguir; salir adelante; seguir; ser rentable; simular; subir; sugerir; trabar conversación
avoir de la conversation comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear charlar; hablar
bavarder charlar; comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear babear; babosear; cascar; chacharear; charlar; comprar tonteras; conversar; cotorrear; decir tonterías; delirar; desalivar; desbabar; desvariar; disparatar; echar babas; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear; perder el tiempo charlando
cancaner comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear chacharear; charlar; cotorrear; croar; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear; parpar; vocear
caqueter comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear babear; babosear; chacharear; charlar; cotorrear; desalivar; desbabar; desvariar; echar babas; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
causer charlar; comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear armar; causar; chacharear; charlar; componer; confeccionar; conversar; cotorrear; decir tonterías; echar un páraffo; echar una paraffada; echar una parrafada; engendrar; hablar; hablar por hablar; hacer daño; hacer mal; motivar; ocasionar; originar; parlanchinear; parlotear; producir; provocar; tener como resultado
clapoter comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear chapalear; chapotear; murmurar
claqueter cacarear; cascar; charlar; cloquear; cotorrear; parlanchinear; parlar; parlotear
communiquer advertir; apagar; caracterizar; comunicar; dar informes; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; hacer saber; informar; parlar; pronunciarse charlar; comentar sobre; comunicar; confundirse; contagiar; contaminar; dar informes; dar informes sobre; declarar; hablar; hacer saber; infectar; informar; informar de; mezclarse; notificar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; publicar; rendir informe; reportar; reportear; transmitir
dire apagar; caracterizar; comunicar; contar; conversar; decir; delatar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; difundir; escoger; expresar; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; pronunciarse contar; exponer; narrar
discuter comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear argumentar; argüir; charlar; contradecir; conversar; criticar; debatir; deliberar; deliberar sobre; discutir; discutir sobre; disputar; hablar; hablar de; hablar sobre; hacer cambiar de opinión; hacer una crítica de; hacer una reseñade; pelearse de palabra; pelotear; persuadir; rebatir; replicar; reñir
donner tournure à apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
exprimer apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse dar voz a; describir; expresar; expresarse; exprimir; formular; frasear; hacerse eco de; interpretar; manifestar; redactar; reflejar; reproducir; traducir
faire un discours apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse charlar; hablar; pronunciar un espich
formuler apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse dar cierta forma a; expresar; expresarse; formular; frasear; redactar
imiter apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse caracterizar; contrahacer; copiar; encarnar; expresar; falsear; falsificar; imitar; interpretar; personificar; pintar; seguir
interpréter apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse actuar; caracterizar; concebir; contar; describir; encarnar; entender; exponer; expresar; fingir; hacer de intérprete; hacer teatro; hacerse eco de; imitar; interpretar; interpretar un papel; jugar; narrar; personificar; pintar; poner en escena; reflejar; reproducir; tomarse; traducir
jacasser comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear babear; babosear; cascar; chacharear; charlar; cotorrear; croar; desalivar; desbabar; desvariar; echar babas; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear; parpar; vocear
jaser comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear conversar; croar; echar una parrafada; parpar; vocear
manifester apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse atestiguar; comprobar; dar muestras de; dar voz a; demostrar; evidenciar; exhibir; exponer; expresar; manifestar; testimoniar
papoter comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear babear; babosear; chacharear; charlar; cotorrear; desalivar; desbabar; desvariar; echar babas; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
parler apagar; caracterizar; comunicar; contar; conversar; decir; delatar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; difundir; escoger; expresar; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; pronunciarse charlar; contar; hablar; narrar; pronunciar un espich
porter à la connaissance de advertir; comunicar; dar informes; hablar; hacer saber; informar; parlar advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear
proférer apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; pelearse; rabiar; refunfuñar; renegar; reñir; tronar; vociferar; zarpar
prononcer apagar; caracterizar; comunicar; contar; conversar; decir; delatar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; difundir; escoger; expresar; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; pronunciarse
raconter apagar; caracterizar; comunicar; contar; conversar; decir; delatar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; difundir; escoger; expresar; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; pronunciarse comentar sobre; contar; declarar; exponer; informar; informar de; narrar; notificar; rendir informe; reportar
s'exprimer apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse manifestarse
se manifester apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse manifestarse
se traduire apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
traduire apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse citar; citar a juicio; describir; emplazar; expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir; traducir

Synonyms for "parlar":


Wiktionary Übersetzungen für parlar:


Cross Translation:
FromToVia
parlar bavarder kletsen — praten, babbelen

Computerübersetzung von Drittern: