Spanisch

Detailübersetzungen für nivela (Spanisch) ins Französisch

nivel:

nivel [el ~] Nomen

  1. el nivel (gradación; piso; llano; )
    le niveau; la couche; le plan; le degré; la mesure; la norme; la gradation
  2. el nivel (grado; rango; categoría; gradación)
    le niveau; le degré; l'échelon; le grade; la gradation; l'ordre; le rang; le titre
  3. el nivel (abultado; pedazo; bulto; )
    la bosse; le bleu; la contusion; la lésion; la meurtrissure; le froissement
  4. el nivel (plano; superficie)
    le plan
  5. el nivel
    le niveau
  6. el nivel (gradación; grado; medida)
    le degré; la mesure; la gradation; le niveau; le rang

nivel [la ~] Nomen

  1. la nivel (llanura; igualdad; lisura)

Übersetzung Matrix für nivel:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bleu abultado; bulto; contusión; hinchazón; nivel; nobleza; pedazo; roncha advenedizo; blandengue; conejo; gallina; novata; novato; nueva; nuevo; overol; principiante; recién llegada; recién llegado
bosse abultado; bulto; contusión; hinchazón; nivel; nobleza; pedazo; roncha abolladura; bollo; bulto; chepa; cheposo; chichón; chipojo; desigualdad; desnivel; granito; hinchazón; hondón; irregularidad; joroba; jorobado; protuberancia; punto hinchado; roncha
contusion abultado; bulto; contusión; hinchazón; nivel; nobleza; pedazo; roncha contusíon; granito; hinchazón; machucado
couche altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; propósito bandeja; base; cajonera de forzado; cama; camposanto; capa; capa de mapa; caparazón; capuchón; casquillo; cauce; concha; corteza; cubrimiento; cápsula; cáscara; envoltura; estuche; funda; lecho; lecho de río; litera; lámina; pañal; peso; piel; pintura de fondo; plato; primera mano de pintura; tapón; vaina
degré altura; categoría; estándar; gradación; grado; llano; medida; nivel; norma; piso; propósito; rango clasificación; disposición; estadio de evolución; fase de desarrollo; grado; jerarquía; rango; título de doctor
fait d'être uni igualdad; lisura; llanura; nivel
froissement abultado; bulto; contusión; hinchazón; nivel; nobleza; pedazo; roncha frufrú; murmullo; ruido de fondo; silbido; susurrar; susurro
gradation altura; categoría; estándar; gradación; grado; llano; medida; nivel; norma; piso; propósito; rango clasificación; disposición; jerarquía; rango
grade categoría; gradación; grado; nivel; rango categoría; clasificación; disposición; fila; grado; jerarquía; rango; título; título de doctor; título universitario
lésion abultado; bulto; contusión; hinchazón; nivel; nobleza; pedazo; roncha granito; herida; herida de la carne; heridas; hinchazón; lesiones; lesión; menisco de futbolista
mesure altura; estándar; gradación; grado; llano; medida; nivel; norma; piso; propósito Métrica; abastecimiento; aprovisionamiento; centímetro; cinta métrica; cinta plegable; criterio; decisión; decreto; determinación; dimensión; estándar; extensión; fijación; formato; indicador; medición; medida; metro; metro plegable; norma; previsión; proporción; regla plegadiza; resolución; talla; tamaño; volumen
meurtrissure abultado; bulto; contusión; hinchazón; nivel; nobleza; pedazo; roncha bollo; bulto; contusíon; dañar; granito; herir; hinchazón; injuria; insulto; machucado; ofensa; punto hinchado; verdugón
niveau altura; categoría; estándar; gradación; grado; llano; medida; nivel; nivel de dimensión; norma; piso; propósito; rango capa; clasificación; disposición; escalón; estadio de evolución; estrato; fase de desarrollo; grado; jerarquía; nivel de agua; nivel de aire; piso; planta; rango; sección; sector; segmento
norme altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; propósito criterio; estándar; indicador; norma; pauta
ordre categoría; gradación; grado; nivel; rango alborozo; alegría apacible; animación; apremio; asignación; buenas costumbres; buenos modales; capa; carácter impecable; categoría; clase; clase social; clasificación; comando; cometido; comisión; compilación; condición social; configuración; consigna; construcción; conveniencia; cortesía; decencia; dedicación; disciplina; disposición; distinción; distribución; división; elegancia; encargo; enseñanza; escalafón; especialidad; estructura; exquisitez; fila; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; indicación; instrucción; irreprensibilidad; jerarquía; jovialidad; limpieza; mandamiento; mandato; mando; misión; orden; ordenación; organización; pulcritud; pureza; rango; regulación; regularidad; respetabilidad; serie; sistema; sistematismo; sucesión; tarea; terreno profesional; título
plan altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; plano; propósito; superficie bosquejo; compendio; croquis; dibujo en boceto; esbozo; esbozo de la situación; esquema; mapa; mapa de la ciudad; mapa territorial; plan; plan fundamental; plano; proyecto; resumen; resumen de la situación; sinopsis; síntesis
rang categoría; gradación; grado; medida; nivel; rango barra; capa; categoría; clase; clase social; clasificación; cola; condición social; disposición; fila; grado; jerarquía; línea; orden; rango; raya; serie; tira; título; título universitario
titre categoría; gradación; grado; nivel; rango acción; cabecera; cabeza; capítulo; cerebro; clasificación; componente fundamental; denominación; directora; disposición; efecto; elemento básico; encabezamiento; entonamiento; fanfarronería; grado; inscripción; inteligencia; jefe; jerarquía; ley; mente; noción; participación del socio; rango; rúbrica; titular; título; título universitario; títulos
échelon categoría; gradación; grado; nivel; rango capa; categoría; clasificación; disposición; escalon; escalón; estrato; fila; garfio para trepar; jerarquía; peldaño; rango; sección; sector; segmento; trepador; título
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
couche nivel
niveau de dimension nivel; nivel de dimensión
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bleu azul

Verwandte Wörter für "nivel":


Synonyms for "nivel":


Wiktionary Übersetzungen für nivel:


Cross Translation:
FromToVia
nivel niveau level — tool for finding whether a surface is level
nivel niveau level — distance relative to a given reference elevation
nivel niveau level — degree or amount
nivel cran notch — level or degree
nivel emploi; poste situation — position of employment
nivel fois time — instance or occurrence
nivel niveau peil — niveau of stand van bijvoorbeeld water
nivel niveau nivo — de rang in een hiërarchie, stadium van ontwikkeling, enzovoort
nivel niveau niveau — de rang in een hiërarchie, stadium van ontwikkeling, enzovoort
nivel couche; strate; niveau; étage Ebeneübertragen: Schicht in einem mehrschichtigen Konstrukt, zum Beispiel in einer politischen oder wirtschaftlichen Organisation
nivel niveau Niveauwaagerecht Ebene auf einer bestimmten Höhe

nivela form of nivelar:

nivelar Verb

  1. nivelar (igualar)
    niveler; égaliser; lisser
    • niveler Verb (nivelle, nivelles, nivelons, nivelez, )
    • égaliser Verb (égalise, égalises, égalisons, égalisez, )
    • lisser Verb (lisse, lisses, lissons, lissez, )
  2. nivelar (alisar; planchar; pulir; )
    égaliser; polir; lisser; niveler; aplanir; défroisser; rendre lisse
    • égaliser Verb (égalise, égalises, égalisons, égalisez, )
    • polir Verb (polis, polit, polissons, polissez, )
    • lisser Verb (lisse, lisses, lissons, lissez, )
    • niveler Verb (nivelle, nivelles, nivelons, nivelez, )
    • aplanir Verb (aplanis, aplanit, aplanissons, aplanissez, )
    • défroisser Verb (défroisse, défroisses, défroissons, défroissez, )
  3. nivelar (embotar; igualar; atontarse; )
    abêtir; abrutir; niveler
    • abêtir Verb (abêtis, abêtit, abêtissons, abêtissez, )
    • abrutir Verb (abrutis, abrutit, abrutissons, abrutissez, )
    • niveler Verb (nivelle, nivelles, nivelons, nivelez, )

Konjugationen für nivelar:

presente
  1. nivelo
  2. nivelas
  3. nivela
  4. nivelamos
  5. niveláis
  6. nivelan
imperfecto
  1. nivelaba
  2. nivelabas
  3. nivelaba
  4. nivelábamos
  5. nivelabais
  6. nivelaban
indefinido
  1. nivelé
  2. nivelaste
  3. niveló
  4. nivelamos
  5. nivelasteis
  6. nivelaron
fut. de ind.
  1. nivelaré
  2. nivelarás
  3. nivelará
  4. nivelaremos
  5. nivelaréis
  6. nivelarán
condic.
  1. nivelaría
  2. nivelarías
  3. nivelaría
  4. nivelaríamos
  5. nivelaríais
  6. nivelarían
pres. de subj.
  1. que nivele
  2. que niveles
  3. que nivele
  4. que nivelemos
  5. que niveléis
  6. que nivelen
imp. de subj.
  1. que nivelara
  2. que nivelaras
  3. que nivelara
  4. que niveláramos
  5. que nivelarais
  6. que nivelaran
miscelánea
  1. ¡nivela!
  2. ¡nivelad!
  3. ¡no niveles!
  4. ¡no niveléis!
  5. nivelado
  6. nivelando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für nivelar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
égaliser allanar
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abrutir atontarse; embotar; embotarse; embrutecerse; entorpecer; entorpecerse; igualar; nivelar embrutecer; volverse grosero; volverse violento
abêtir atontarse; embotar; embotarse; embrutecerse; entorpecer; entorpecerse; igualar; nivelar
aplanir alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar abrillantar; adornar; alisar; allanar; aplanar; aplastar; barrer; borrar; bruñir; dar brillo; dar lustre; derribar; encerar; equipar; erradicar; escariar; fregar; frotar; hacer desaparecer; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
défroisser alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar alisar; arriar; cubrir; planchar; rozar
lisser alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar allanar; aplanar; aplastar; satinar
niveler alisar; allanar; aplanar; atontarse; embotar; embotarse; embrutecerse; entorpecer; entorpecerse; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar arreglar; asimilar; pagar; saldar
polir alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar abrillantar; adornar; afilar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; lijar; limar; limpiar; lustrar; pulimentar; pulir; rallar; raspar; restregar; sacar brillo a
rendre lisse alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
égaliser alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar allanar; aplanar; aplastar; arreglar; asimilar; cortar; pagar; recortar; saldar

Synonyms for "nivelar":


Wiktionary Übersetzungen für nivelar:

nivelar
verb
  1. rendre un plan uni et horizontal.

Cross Translation:
FromToVia
nivelar niveler nivelleren — gelijk maken, op gelijk niveau brengen