Spanisch

Detailübersetzungen für miseria (Spanisch) ins Französisch

miseria:

miseria [la ~] Nomen

  1. la miseria (catástrofe; desastre; siniestro; calamidad; fatalidad)
    la catastrophe; le sinistre; la calamité
  2. la miseria (desgracia; trapisonda; rollo; )
    la misère; le malheur; la tristesse
  3. la miseria (problemas; líos; dificultades)
    le problèmes; le soucis; la difficultés; l'embêtements; l'embarras; l'ennuis; le malheurs; le désagréments; la misère; le manques; l'emmerdements
  4. la miseria (pobreza)
    la pauvreté; la misère; le besoin
  5. la miseria (necesidad; indigencia; adversidad)
    la nécessité; l'indigence; la pauvreté; l'adversité; la détresse; la misère
  6. la miseria (dolor; duelo; daño; )
    le mal; la peine
  7. la miseria (dificultad; problema; dificultades; )
    la difficulté; l'ennui; l'inconvénient; l'embarras; le pétrin; la peine; le désagrément
  8. la miseria (malhumor; líos; congoja; )
    le chagrin; la souffrance; la peine; le mal; la douleur; le malheur; la tristesse; l'affliction; la maussaderie
  9. la miseria (desastre; peso; molestia; )
    l'ennuis; la difficulté; l'emmerdements; l'emmerdement
  10. la miseria (desastre; follón; desgracia; )
    l'emmerdement; la pagaille; l'emmerdes; l'histoires; la jérémiades; l'embêtements; la chinoiseries
  11. la miseria (necesitado de ayuda; necesidad; pena; pesadumbre)
    la détresse; la précarité; la misère
  12. la miseria (indigencia)
    le besoin; la nécessité; la pauvreté; l'indigence
  13. la miseria (parquedad; escasez; pobreza; )
    la mesquinerie; la pénurie; la pauvreté; la misère; la modestie; l'humilité; la parcimonie; l'infortune; la frugalité
  14. la miseria (adversidades; contratiempos; golpes; )
    le malheur; l'infortunes; la misère; le contretemps
  15. la miseria (pesadumbre; pena; tristeza)
    la mélancolie; le chagrin; la détresse; le malheur; la tristesse; la misère; l'affliction
  16. la miseria (dolor; tormento; pena; )
    le chagrin; la tristesse; le tourment; l'ennui

miseria [el ~] Nomen

  1. el miseria
    l'âpreté; la rigueur

Übersetzung Matrix für miseria:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
adversité adversidad; indigencia; miseria; necesidad adversidad; aversión; desarrollo; desgracia; mala suerte; obstruccionisno; oposición; protesta; resistencia; viento adverso; viento en contra
affliction aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesadumbre; pesar; problemas; tristeza aflicción; dolor; melancolía; pena; pesar; tristeza
besoin indigencia; miseria; pobreza adversidad; ausencia; carencia; crisis; deficiencia; desastre; desgracia; déficit; escasez; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia; frugalidad; insuficiencia; mala suerte; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
calamité calamidad; catástrofe; desastre; fatalidad; miseria; siniestro adversidad; aflicción; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; dificultades; fatalidad; infortunio; líos; mala suerte; molestias
catastrophe calamidad; catástrofe; desastre; fatalidad; miseria; siniestro adversidad; aflicción; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; dificultades; fatalidad; infortunio; líos; mala suerte; molestias
chagrin aflicción; avinagrado; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesadumbre; pesar; problemas; tormento; tristeza aflicción; avinagrado; congoja; desazón; dolor; inquietud; malhumor; melancolía; pena; pesar; preocupación; tristeza
chinoiseries desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra ajetreo; chapucería; embrollo; trapisonda
contretemps adversidades; calamidades; contratiempos; desastres; desgracias; golpes; miseria adversidad; aversión; desarrollo; desgracia; mala suerte; obstruccionisno; oposición; protesta; resistencia; viento adverso; viento en contra
difficulté aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; dificultad; dificultades; disgustos; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; líos; malhumor; miseria; molestia; molestias; obstáculo; orden; pena; peso; problema; problemas; quejas; riña altercado; dificultad; fricción; inconveniencia; problema
difficultés dificultades; líos; miseria; problemas adversidad; defectos; deficiencias; desgracia; desperfectos; fallos; faltas; imperfecciones; imperfecciónes; mala suerte; patinazos; privaciones; problemas
douleur aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza aflicción; contracción; daño; dolor; herida; pena; pesar; tristeza
désagrément aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas achaque; dolencia; enfermedad; estorbo; incomodidad; inconveniente; jaleo; mal; molestia; molestias
désagréments dificultades; líos; miseria; problemas defectos; deficiencias; desperfectos; fallos; faltas; imperfecciones; imperfecciónes; insatisfacciones; males; molestias; patinazos; privaciones; problemas
détresse adversidad; indigencia; miseria; necesidad; necesitado de ayuda; pena; pesadumbre; tristeza adversidad; aflicción; desgracia; mala suerte; melancolía; pena; pesar; tristeza
embarras aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas agitación; ajetreo; barullo; bromista; calamidad; carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; embrollo; empacho; estreñimiento; fastidio; fárrago; garabato; incomodidad; inconveniente; irritación; jaleo; lío; mal; molestia; molestias; obstrucción en el cuerpo; persona maliciosa; pesada; pesado; pudor; recato; retraimiento; timidez; trapisonda; vergüenza
embêtements desastre; desgracia; dificultades; follones; follón; fárrago; líos; miseria; problemas; tabarra follón; jaleo; machaconería; matraca; rollo
emmerdement aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; follones; follón; fárrago; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña; tabarra dimes y dirés; follón; jaleo; lío; líos; machaconería; matraca; rollo; tiquismiquis; trajín
emmerdements aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; dificultades; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; líos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
emmerdes desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
ennui aprieto; avinagrado; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; dolor; duelo; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas; tormento; tristeza aburrimiento; aflicción; bromista; calamidad; dolor; fastidio; incoloridad; irritación; molestia; palidez; pena; persona maliciosa; pesada; pesado; pesar; sosería; tristeza
ennuis aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; dificultades; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; líos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña absorbimiento; adversidad; ajetreo; cavilaciones; condición; dar vueltas a un asunto; desgracia; dificultad; embrollo; estado; follón; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; mala suerte; males; matraca; molestias; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; rollo; situación; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
frugalité escasez; escualidez; frugalidad; insuficiencia; mezquindad; miseria; parquedad; pobreza carencia; delgadez; discreción; déficit; escasez; flaqueza; frugalidad; humildad; insuficiencia; modestia; modicidad; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación; sencillez; sobriedad
histoires desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra ajetreo; altercado; asuntos; bronca; cuestiones; dimes y diretes; discusión; disputa; embrollo; follón; jaleo; machaconería; matraca; peleas; pelotera; querella; razonamientos; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trapisonda
humilité escasez; escualidez; frugalidad; insuficiencia; mezquindad; miseria; parquedad; pobreza docilidad; gentileza; humildad; modestia; servicialidad; servicio; servilismo; sumisión
inconvénient aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas achaque; bromista; calamidad; chasco; derrota; desventaja; dolencia; enfermedad; espalda; fastidio; incomodidad; inconveniente; irritación; lomo; mal; molestia; otra cara; otro lado; parte de atrás; parte posterior; perdición; persona maliciosa; pesada; pesado; pérdida; reverso; ruina; vuelta
indigence adversidad; indigencia; miseria; necesidad aburrimiento; apatía; crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia; languidez; pobreza
infortune escasez; escualidez; frugalidad; insuficiencia; mezquindad; miseria; parquedad; pobreza adversidad; carencia; desgracia; déficit; escasez; frugalidad; indigencia; insuficiencia; mala suerte; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
infortunes adversidades; calamidades; contratiempos; desastres; desgracias; golpes; miseria
jérémiades desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra alarido; aullido; elegía; endecha; follón; gemido; gemidos; jaleo; llanto; lloriqueo; machaconería; matraca; poema elegíaco; rollo
mal aflicción; congoja; daño; desgracia; dificultades; disgusto; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesadumbre; pesar; problemas; tristeza daño; dolencia; dolor; empeños; enfermedad; herida; incomodidad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; molestia; molestias; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro
malheur adversidad; adversidades; aflicción; calamidades; congoja; contratiempos; daño; desastre; desastres; desgracia; desgracias; dificultades; disgustos; dolor; duelo; golpes; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesadumbre; pesar; problemas; rollo; trapisonda; tristeza adversidad; aflicción; catástrofe; congoja; contratiempos; desastre; desazón; desdicha; desgracia; dolor; infortunio; inquietud; mala suerte; pena; pesar; preocupación; tristeza
malheurs dificultades; líos; miseria; problemas
manques dificultades; líos; miseria; problemas defectos; deficiencias; desperfectos; dificultades; fallos; faltas; imperfecciones; imperfecciónes; incomodidades; males; patinazos; privaciones; problemas
maussaderie aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza acidez; carácter caprichoso; malhumor
mesquinerie escasez; escualidez; frugalidad; insuficiencia; mezquindad; miseria; parquedad; pobreza baratija; bujería; chuchería; pequeñoburguesa
misère adversidad; adversidades; aflicción; calamidades; contratiempos; desastre; desastres; desgracia; desgracias; dificultades; escasez; escualidez; frugalidad; golpes; indigencia; insuficiencia; líos; mezquindad; miseria; necesidad; necesitado de ayuda; parquedad; pena; pesadumbre; pobreza; problemas; rollo; trapisonda; tristeza adversidad; aflicción; ausencia; carencia; condiciones deficientes; deficiencia; delgadez; desastre; desgracia; dificultades; déficit; escasez; flaqueza; frugalidad; insuficiencia; líos; mala suerte; molestias; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
modestie escasez; escualidez; frugalidad; insuficiencia; mezquindad; miseria; parquedad; pobreza decencia; descreción; discreción; frugalidad; gentileza; humildad; moderación; modestia; modicidad; parquedad; pudor; pureza; quietud; recogimiento; respetabilidad; sencillez; servicialidad; servicio; sobriedad; virginidad; virtud
mélancolie miseria; pena; pesadumbre; tristeza abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; neurastenia; oscuridad; pena; pesar; pesimismo; tenebrosidad; tristeza
nécessité adversidad; indigencia; miseria; necesidad indigencia; necesidad; pobreza
pagaille desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra agitación; ajetreo; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; borrador; bricolaje; canalla; caos; casucha; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; choza; confusión; cuadrilla; desarreglo; desastre; desbarajuste; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dédalo; embadurnamiento; embrollos; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; fárrago; garabato; garrapatos; grupo; hatajo; jaleo; laberinto; lío; madeja; maraña; mezcolanza; mogollón; obra mal hecha; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pintarrajo; pocilga; porquería; revoltijo; rollo; ruina; ruinas; tejavana; trabajo en borrador; trastorno; tumulto
parcimonie escasez; escualidez; frugalidad; insuficiencia; mezquindad; miseria; parquedad; pobreza ahorro; escasez; parquedad
pauvreté adversidad; escasez; escualidez; frugalidad; indigencia

Verwandte Wörter für "miseria":

  • miserias

Synonyms for "miseria":


Wiktionary Übersetzungen für miseria:

miseria
Cross Translation:
FromToVia
miseria misère misery — great unhappiness
miseria → [[saleté repoussante]]; [[conditions misérables]] squalor — squalidness
miseria misère Elend — Zustand von Hilflosigkeit und Rechtlosigkeit und die daraus resultierende Befindlichkeit des Leides, des Kummers und des Unglücks
miseria misère Elendmaterieller Mangel

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für miseria