Spanisch

Detailübersetzungen für hincharse (Spanisch) ins Französisch

hincharse:

hincharse Verb

  1. hincharse (inflarse)
    gonfler; grossir; enfler; se gonfler; se dilater; prendre du poids; lever; s'amplifier; s'enfler; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion
    • gonfler Verb (gonfle, gonfles, gonflons, gonflez, )
    • grossir Verb (grossis, grossit, grossissons, grossissez, )
    • enfler Verb (enfle, enfles, enflons, enflez, )
    • se gonfler Verb
    • se dilater Verb
    • lever Verb (lève, lèves, levons, levez, )
    • s'enfler Verb
  2. hincharse (inflarse)
    enfler; grossir; bomber; bouffer; se gonfler; se ballonner
    • enfler Verb (enfle, enfles, enflons, enflez, )
    • grossir Verb (grossis, grossit, grossissons, grossissez, )
    • bomber Verb (bombe, bombes, bombons, bombez, )
    • bouffer Verb (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, )
    • se gonfler Verb
  3. hincharse (dilatarse)
    étendre; gonfler; étaler; grossir; enfler; se dilater; s'amplifier; se gonfler; s'enfler; bouffir
    • étendre Verb (étends, étend, étendons, étendez, )
    • gonfler Verb (gonfle, gonfles, gonflons, gonflez, )
    • étaler Verb (étale, étales, étalons, étalez, )
    • grossir Verb (grossis, grossit, grossissons, grossissez, )
    • enfler Verb (enfle, enfles, enflons, enflez, )
    • se dilater Verb
    • se gonfler Verb
    • s'enfler Verb
    • bouffir Verb
  4. hincharse (aumentar; extender; ampliar; )
    étendre; élargir; développer; agrandir; grossir; lever; évaser; gonfler; enfler; construire; rajouter une aile; se dilater; construire en plus; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion
    • étendre Verb (étends, étend, étendons, étendez, )
    • élargir Verb (élargis, élargit, élargissons, élargissez, )
    • développer Verb (développe, développes, développons, développez, )
    • agrandir Verb (agrandis, agrandit, agrandissons, agrandissez, )
    • grossir Verb (grossis, grossit, grossissons, grossissez, )
    • lever Verb (lève, lèves, levons, levez, )
    • évaser Verb (évase, évases, évasons, évasez, )
    • gonfler Verb (gonfle, gonfles, gonflons, gonflez, )
    • enfler Verb (enfle, enfles, enflons, enflez, )
    • construire Verb (construis, construit, construisons, construisez, )
    • rajouter une aile Verb (rajoute, rajoutes, rajoutons, rajoutez, )
    • se dilater Verb
    • s'enfler Verb
  5. hincharse (crecer)
    gonfler; grossir; se dilater; s'amplifier; s'enfler; prendre du poids; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion
    • gonfler Verb (gonfle, gonfles, gonflons, gonflez, )
    • grossir Verb (grossis, grossit, grossissons, grossissez, )
    • se dilater Verb
    • s'enfler Verb

Konjugationen für hincharse:

presente
  1. me hincho
  2. te hinchas
  3. se hincha
  4. nos hinchamos
  5. os hincháis
  6. se hinchan
imperfecto
  1. me hinchaba
  2. te hinchabas
  3. se hinchaba
  4. nos hinchábamos
  5. os hinchabais
  6. se hinchaban
indefinido
  1. me hinché
  2. te hinchaste
  3. se hinchó
  4. nos hinchamos
  5. os hinchasteis
  6. se hincharon
fut. de ind.
  1. me hincharé
  2. te hincharás
  3. se hinchará
  4. nos hincharemos
  5. os hincharéis
  6. se hincharán
condic.
  1. me hincharía
  2. te hincharías
  3. se hincharía
  4. nos hincharíamos
  5. os hincharíais
  6. se hincharían
pres. de subj.
  1. que me hinche
  2. que te hinches
  3. que se hinche
  4. que nos hinchemos
  5. que os hinchéis
  6. que se hinchen
imp. de subj.
  1. que me hinchara
  2. que te hincharas
  3. que se hinchara
  4. que nos hincháramos
  5. que os hincharais
  6. que se hincharan
miscelánea
  1. ¡hínchate!
  2. ¡hinchaos!
  3. ¡no te hinches!
  4. ¡no os hinchéis!
  5. hinchado
  6. hinchándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

hincharse [el ~] Nomen

  1. el hincharse
    l'enflure; le gonflement

Übersetzung Matrix für hincharse:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bouffer mordisquear
enflure hincharse aire de importancia; bollo; bulto; espesamiento; granito; hinchamiento; hinchazón; pomposidad; presunción; protuberancia; punto hinchado; rimbombancia; roncha; vanidosidad
gonflement hincharse bollo; bulto; granito; hinchazón; punto hinchado
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
agrandir agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse agrandar; aumentar; construir; construir pegado a; crecer; engrandecer; extender; hacer ampliaciones; incrementar; maximizar; reemplazar; subir; suplir; surgir
bomber hincharse; inflarse explotar; volar
bouffer hincharse; inflarse almorzar; aprovechar; atiborrarse; cenar; comer; comer con glotonería; comer con gusto; comerse; consumir; deleitarse; desincrustar; desplegar; destrozar; devorar; disfrutar; disfrutar comiendo; embuchar; engullir; explotar; golosinear; gozar; hartarse; llenarse de comida; mandarse un ...; manducar; mascar; mordisquear; morfar; picar; roer; saborear; tomar combustible; volar
bouffir dilatarse; hincharse
construire agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse armar; arreglar; carpintear; comenzar; compilar; componer; concebir; construir; construir pegado a; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; fabricar; formar; fundar; ganar; hacer; incorporar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie; producir; remendar; reparar; trazar
construire en plus agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse
développer agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse convertirse en; cultivar; desarrollar; desarrollarse; desplegar; educar; elaborar; evolucionar; expandir; explotar; hacer realidad; realizar; revelar; roturar; seguir desarrollando
enfler agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse; inflarse abultar; exagerar; explotar; volar
gonfler agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse; inflarse explotar; hacer subir; inflar; llenar; rellenar; volar
grossir agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse; inflarse abultar; agrandar; ascender; aumentar; concentrar; condensar; crecer; dar consistencia; engrandecer; engrosar; espesar; exagerar; explotar; extender; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; subir; suplir; surgir; volar
lever agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse; inflarse alzar; alzarse; anular; arrastrar; ascender; aupar; cancelar; clarecer; elevar; guindar; ir a buscar; izar; levantar; levantar a tiros; levar; levar el ancla; ponerse de pie; recoger; relàmpaguear; retirar; sacar; separar; subir; timar; traer
prendre de l'ampleur agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse; inflarse
prendre de l'expansion agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse; inflarse
prendre du poids agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse; inflarse
rajouter une aile agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse
s'amplifier agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse; inflarse ascender; aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir
s'enfler agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse; inflarse condensar; dar consistencia; espesar; supurar
se ballonner hincharse; inflarse explotar; volar
se dilater agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse; inflarse ensanchar
se gonfler dilatarse; hincharse; inflarse explotar; volar
élargir agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse agrandar; ahondar; ampliar; ensanchar; extender; hacer ampliaciones; hacer más ancho; incrementar; profundizar; reemplazar; suplir
étaler dilatarse; hincharse alardear; alardear de; brillar; dejar preparado; demostrar; descollar; desplegar; destacarse; enseñar; esparcir; exhibir; exponer; extender; hacer alarde de; hacer gala de; hacer la presentación de; hacer ostentación de; hacerse interesante; llamar la atención; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; pavonearse; poner; pregonar; presentar; representar; resaltar; revelar; saltar; saltar a la vista; sembrar a voleo; sobrepasar; sorprender; untar
étendre agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse agrandar; ahondar; alargar; alcanzar; ampliar; armar; arreglárselas; ceder; contraer; dejar preparado; desplegar; engrapar; esparcir; estirar; extender; hacer ampliaciones; hacer más ancho; incrementar; lañar; pregonar; profundizar; reemplazar; sembrar a voleo; suplir; tensar; tirar; untar
évaser agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse

Synonyms for "hincharse":


Wiktionary Übersetzungen für hincharse:

hincharse
verb
  1. augmenter quelque chose de volume en la remplissant de gaz ou d’un fluide ; faire saillir.

Cross Translation:
FromToVia
hincharse gonfler opzwellen — in volume toenemen
hincharse gonfler zwellen — in volume toenemen
hincharse gonfler; enfler swell — intransitive: to become bigger, especially due to being engorged

Computerübersetzung von Drittern: