Spanisch

Detailübersetzungen für frega (Spanisch) ins Französisch

frega form of fregar:

fregar Verb

  1. fregar (baldear; fregotear)
    essuyer; nettoyer; laver à grande eau
    • essuyer Verb (essuie, essuies, essuyons, essuyez, )
    • nettoyer Verb (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, )
  2. fregar (fregotear; frotar)
    frotter; décrasser; faire briller; frotter de; nettoyer; essuyer; astiquer; laver; cirer; laver à grande eau
    • frotter Verb (frotte, frottes, frottons, frottez, )
    • décrasser Verb (décrasse, décrasses, décrassons, décrassez, )
    • frotter de Verb
    • nettoyer Verb (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, )
    • essuyer Verb (essuie, essuies, essuyons, essuyez, )
    • astiquer Verb (astique, astiques, astiquons, astiquez, )
    • laver Verb (lave, laves, lavons, lavez, )
    • cirer Verb (cire, cires, cirons, cirez, )
  3. fregar
    nettoyer
    • nettoyer Verb (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, )
  4. fregar (dar brillo; pulir; abrillantar; )
    frotter; polir; aplanir; faire briller; planer; astiquer
    • frotter Verb (frotte, frottes, frottons, frottez, )
    • polir Verb (polis, polit, polissons, polissez, )
    • aplanir Verb (aplanis, aplanit, aplanissons, aplanissez, )
    • planer Verb (plane, planes, planons, planez, )
    • astiquer Verb (astique, astiques, astiquons, astiquez, )
  5. fregar (untar; aplicar; lubricar; )
    enduire
    • enduire Verb (enduis, enduit, enduisons, enduisez, )
  6. fregar (pulir; sacar brillo a; frotar; )
    polir
    • polir Verb (polis, polit, polissons, polissez, )
  7. fregar (frotar; aplicar; encerar; engrasar; lubricar)
    astiquer; briquer
    • astiquer Verb (astique, astiques, astiquons, astiquez, )
    • briquer Verb

Konjugationen für fregar:

presente
  1. frego
  2. fregas
  3. frega
  4. fregamos
  5. fregáis
  6. fregan
imperfecto
  1. fregaba
  2. fregabas
  3. fregaba
  4. fregábamos
  5. fregabais
  6. fregaban
indefinido
  1. fregué
  2. fregaste
  3. fregó
  4. fregamos
  5. fregasteis
  6. fregaron
fut. de ind.
  1. fregaré
  2. fregarás
  3. fregará
  4. fregaremos
  5. fregaréis
  6. fregarán
condic.
  1. fregaría
  2. fregarías
  3. fregaría
  4. fregaríamos
  5. fregaríais
  6. fregarían
pres. de subj.
  1. que fregue
  2. que fregues
  3. que fregue
  4. que freguemos
  5. que freguéis
  6. que freguen
imp. de subj.
  1. que fregara
  2. que fregaras
  3. que fregara
  4. que fregáramos
  5. que fregarais
  6. que fregaran
miscelánea
  1. ¡frega!
  2. ¡fregad!
  3. ¡no fregues!
  4. ¡no freguéis!
  5. fregado
  6. fregando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

fregar [el ~] Nomen

  1. el fregar (fregar el piso)
  2. el fregar (limpiar; frotar)
    le lavage; le frottement; le lavage par frottement

Übersetzung Matrix für fregar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
frottement fregar; frotar; limpiar fricción; limpieza; tensión; tirantez
lavage fregar; frotar; limpiar aclarado; enjuague; limpieza; platitos; vajilla
lavage par frottement fregar; frotar; limpiar
passée la serpillière fregar; fregar el piso
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aplanir abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a alisar; allanar; aplanar; aplastar; barrer; borrar; bruñir; derribar; entretelar; erradicar; hacer desaparecer; hacer resplandecer; igualar; limpiar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
astiquer abrillantar; adornar; alisar; aplicar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; engrasar; equipar; escariar; fregar; fregotear; frotar; limpiar; lubricar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a abrillantar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; lustrar; pulir
briquer aplicar; encerar; engrasar; fregar; frotar; lubricar
cirer fregar; fregotear; frotar abrillantar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; frotar con cera; lustrar; pulir
décrasser fregar; fregotear; frotar
enduire aplicar; encerar; engrasar; fregar; frotar; lubricar; ungir; untar embadurnar; emborronar; emplastecer; ensuciar; manchar; pintarrajear
essuyer baldear; fregar; fregotear; frotar barrer; borrar; cepillar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar; quitar; sacar lo que sobra y emparejar
faire briller abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; fregotear; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a abrillantar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; lustrar; pulir
frotter abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; fregotear; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a abrillantar; arañar; arrastrar por el suelo; bruñir; cascar; chillar; dar brillo; dar lustre; descifrar; encender; encerar; lijar; lustrar; pulir; rallar; rascar; rascarse; raspar; sacar lo que sobra y emparejar
frotter de fregar; fregotear; frotar
laver fregar; fregotear; frotar absolver; declarar inocente; depurar; descargar; desinfectar; enjuagadurar; enjuaguer; expurgar; lavar; limpiar; pronunciar sentencia absolutoria; purgar; purificar; quitar
laver à grande eau baldear; fregar; fregotear; frotar bañar; enjuagadurar; enjuagar; enjuaguer; lavar
nettoyer baldear; fregar; fregotear; frotar abandonar; abrir; almacenar; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; depurar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desempolvar; desenganchar; desentenderse; deshacer; deshacerse de; desinfectar; desnudarse; despertar; despojarse de; despolvar; despolvorear; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; expurgar; extraer; hacer; limpiar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mantener limpio; meter; mullir; ordenar; purgar; purificar; quitar; quitar el polvo de; quitarse; recoger; recoger la mesa; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
planer abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a alisar; aplanar; bruñir; flotar; planear; pulir
polir abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulimentar; pulir; restregar; sacar brillo a afilar; alisar; allanar; aplanar; bruñir; entretelar; hacer resplandecer; igualar; lijar; limar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; rallar; raspar; refinar; relucir; resplandecer; satinar

Synonyms for "fregar":


Wiktionary Übersetzungen für fregar:

fregar
verb
  1. passer une chose sur une autre à plusieurs reprises, en appuyer, en pressant.

Cross Translation:
FromToVia
fregar harceler hassle — To trouble, to bother, to annoy
fregar crosser scrub — to rub hard
fregar récurer boenen — schrobben tot het glanst
fregar essuyer afvegen — met een doekje of papiertje vuil weghalen