Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
attestation
|
afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
|
afirmación; articulación; atestación; atestado; comunicación; declaración; declaración de testigo; denuncia; denunciación; explicación; exposición; expresión; manifestación; mención; pronunciación; recomendación; referencia; sentencia; testimonio
|
bévue
|
barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
barbaridad; caballete; debacle; desliz; enormidad; equivocación; error enorme; estupidez; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; resbalón; tropiezo
|
condamnation
|
auto; condena; condenación; desaprobación; fallo; sentencia; veredicto
|
condena; condenación; juicio; sentencia; veredicto
|
coup manqué
|
equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia
|
debacle; equivocación; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo
|
coup raté
|
equivocación; error; fallo
|
debacle; equivocación; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo
|
déclaration
|
afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; criterio; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
|
afirmación; anotación; apunte; articulación; atestado; aviso; circular; comunicación; cuenta; declaración; declaración de testigo; denuncia; denunciación; despacho de aduana; encargo; evocación; explicación; exposición; expresiones; expresión; expresión de opinión; factura; gestión de aduana; mandato; manifestación; mención; nota; notificación; observación; opinión; orden; palabra; papeles de declaración; pedido; pronunciación; referencia; requerimiento; sentencia; testimonio; trámite aduanero
|
défaillance
|
carencia; defecto; deficiencia; fallo; falta; falta de peso
|
debilidad; desmayo; desvanecimiento; error; falta de medios; flojedad; impotencia; incapacidad; insolvencia; inválido
|
défaut
|
ausencia; carencia; chivo; defecto; deficiencia; desacierto; desperfecto; equivocación; error; fallo; falta; falta de peso; fracaso; imperfección; metedura de pata; patinazo; pifia
|
ausencia; carencia; chinche; debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; déficit; error; escasez; fallo de máquina; falta; fresco; hiato; hueco; impedimiento; imperfección; laguna; merma; necesidad; privación; vacío; vicio
|
déficit
|
carencia; defecto; deficiencia; fallo; falta; falta de peso
|
carencia; debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; déficit; déficit de caja; escasez; falta; frugalidad; hueco; insuficiencia; merma; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación; vacío
|
déposition
|
afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
|
atestado; declaración; denuncia; denunciación; gotas
|
errance
|
chivo; defecto; desacierto; equivocación; error; fallo; falta; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia
|
odisea; peregrinación
|
erreur
|
ausencia; barbaridad; caballete; carencia; chivo; debacle; defecto; deficiencia; desacierto; desperfecto; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; imperfección; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
debacle; equivocación; error; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo
|
faute
|
barbaridad; caballete; chivo; debacle; defecto; desacierto; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
|
faux pas
|
equivocación; error; fallo
|
aventura; error de lengua; escapada; trompicón; tropezón
|
gaffe
|
barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
barbaridad; botador; caballete; desliz; enormidad; error enorme; estupidez; fiasco; fracaso; gancho de bote; metedura de pata; patinazo; pértiga; regatón; tropiezo
|
imperfection
|
chivo; defecto; deficiencia; desacierto; equivocación; error; fallo; falta; fracaso; imperfección
|
defecto; deficiencia; impedimiento; imperfección; tacha
|
insuccès
|
chasco; debacle; derrota; desacierto; descalabro; fallo; fiasco; fracaso; malogro; pérdida
|
derrota; pérdida
|
insuffisance
|
carencia; defecto; deficiencia; fallo; falta; falta de peso
|
carencia; deficiencia; déficit; falta; inadecuación; inaptitud; incapacidad; incompetencia; ineptitud; insuficiencia
|
jugement
|
auto; condena; condenación; criterio; desaprobación; fallo; juicio; opinión; sentencia; veredicto
|
acuerdo; apreciación; calificación; crítica; decisión; dictamen; enjuiciamento; evaluación; juicio; modo de ver; opinión; parecer; procesamiento; punto de vista; recensión; sentencia
|
lapsus
|
equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia
|
confusión; equivocación; error de lengua; errores de habla; errores de lenguaje; errores ortográficos; faltas de habla
|
maladresse
|
barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
buncharía; chapucería; chapucerías; falta de habilidad; inhabilidad; torpeza
|
manque
|
ausencia; carencia; defecto; deficiencia; desperfecto; error; fallo; falta; falta de peso; imperfección
|
ausencia; carencia; debilidad; defecto; defecto corporal; deficiencia; desastre; desperfecto; déficit; escasez; falta; frugalidad; hiato; hueco; impedimiento; indigencia; insuficiencia; laguna; merma; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación; vacío
|
méprise
|
equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia
|
|
prononciation
|
criterio; fallo; juicio; opinión; sentencia
|
acuerdo; articulación; criterio; decisión; juicio; opinión; resolución; sentencia
|
pénurie
|
carencia; defecto; deficiencia; fallo; falta; falta de peso
|
ausencia; carencia; deficiencia; déficit; escasez; escualidez; falta; frugalidad; insuficiencia; mezquindad; miseria; modestia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación; sencillez; sobriedad
|
sentence
|
condena; condenación; criterio; desaprobación; fallo; juicio; opinión; sentencia; veredicto
|
acuerdo; articulación; criterio; decisión; dictamen; juicio; modo de ver; opinión; parecer; punto de vista; resolución; sentencia
|
témoignage
|
afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
|
comprobante; declaración de testigo; documento de prueba; muestra; prueba; signo; testimonio
|
verdict
|
auto; condena; condenación; fallo; sentencia; veredicto
|
acuerdo; decisión
|
verdict de culpabilité
|
condena; condenación; desaprobación; fallo; veredicto
|
condena; condenación; sentencia; veredicto
|
échec
|
chasco; debacle; derrota; desacierto; descalabro; fallo; fiasco; fracaso; malogro; pérdida
|
adversidad; chasco; derrota; desgracia; erróneo; frustración; línea no ejecutada; mala suerte; pérdida
|
égarement
|
equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia
|
aberración; asombro; atolondramiento; atontamiento; aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; desviación; estupefacción; locura; perplejidad; perturbación; trastorno
|
énormité
|
barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
barbaridad; caballete; enormidad; error enorme; espanto; estupidez; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo
|