Spanisch

Detailübersetzungen für excesos (Spanisch) ins Französisch

excesos:


excesos form of exceso:

exceso [el ~] Nomen

  1. el exceso (surplús; resto; remanente; )
    le surplus; le supplément; la prime; le bonus
  2. el exceso (chiquillada; travesura; gamberrada; )
    la polissonneries; la diableries
  3. el exceso (desmasiado; abundancia; superávit; rebosamiento)
    l'excès; l'excédent; le surplus; le débordement; l'abondance
  4. el exceso (extravagancia; protuberancia; abuso; )
    l'excès; l'excroissance; la protubérance; l'excentricité; le caroncule; l'extravagance
  5. el exceso (abundancia; excedente; desbordamiento; )
    le débordement; l'excès; le surplus; l'immodération; l'abondance; l'excédent
  6. el exceso (desmedida; desenfreno)
    l'illimité; l'excès; la débauche; la démesure

exceso [la ~] Nomen

  1. la exceso
    la démesure

Übersetzung Matrix für exceso:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abondance abundancia; desbordamiento; desmasiado; excedente; exceso; intemperancia; rebosamiento; superabundancia; superávit abundancia; cualquier cosa; gran cantidad; grandeza; lujo; magnificencia; montón; multiplicidad; pila; plétora; profusión; riqueza; suntuosidad
bonus exceso; remanente; resto; saldo; sobrante; superávit; surplús
caroncule abuso; desenfreno; desmán; exceso; excrecencia; extravagancia; protuberancia
diableries atrocidad; barrabasada; bribonada; chiquillada; desafuero; diablura; diabluras; exceso; gamberrada; picardía; tonteras; travesura; travesuras
débauche desenfreno; desmedida; exceso abusos deshonestos; desenfreno; disipación; disolución; explosión de cólera; inmoralidad; libertinaje
débordement abundancia; desbordamiento; desmasiado; excedente; exceso; intemperancia; rebosamiento; superabundancia; superávit derramamiento al hervir; inundación; lluvia torrencial
démesure desenfreno; desmedida; exceso desenfreno; exageración; libertinaje
excentricité abuso; desenfreno; desmán; exceso; excrecencia; extravagancia; protuberancia característica; cosa notable; curiosidad; detalle especial; excentricidad; explosión de cólera; extravagancia; notabilidad; particularidad; peculiaridad; rareza; singularidad
excroissance abuso; desenfreno; desmán; exceso; excrecencia; extravagancia; protuberancia
excès abundancia; abuso; desbordamiento; desenfreno; desmasiado; desmedida; desmán; excedente; exceso; excrecencia; extravagancia; intemperancia; protuberancia; rebosamiento; superabundancia; superávit abundancias; desenfreno; exageración; excesos; explosión de cólera; extremo; frontera; libertinaje; límite; profusiones; tallas desmesuradas
excédent abundancia; desbordamiento; desmasiado; excedente; exceso; intemperancia; rebosamiento; superabundancia; superávit plusvalía
extravagance abuso; desenfreno; desmán; exceso; excrecencia; extravagancia; protuberancia exageración; explosión de cólera; prodigalidad
illimité desenfreno; desmedida; exceso
immodération abundancia; desbordamiento; excedente; exceso; intemperancia; rebosamiento; superabundancia
polissonneries atrocidad; barrabasada; bribonada; chiquillada; desafuero; diablura; diabluras; exceso; gamberrada; picardía; tonteras; travesura; travesuras
prime exceso; remanente; resto; saldo; sobrante; superávit; surplús bonificación; bonus; compensación; cuota; dividendo; expensas; extra; gajes; gastos; gratificación; honorario; ingresos; mensualidad; paga; paga extraordinaria; pago; participación en los beneficios; plus; premio; prima; prima de seguro; recompensa; remuneración; repetición; salario; soldada; subsidio; sueldo; suplemento
protubérance abuso; desenfreno; desmán; exceso; excrecencia; extravagancia; protuberancia
supplément exceso; remanente; resto; saldo; sobrante; superávit; surplús addenda; adición; almacenaje; almacenamiento; anexo; apéndice; artículo suplementario; aumento; añadidura; bonificación; complemento; cuota; dividendo; empaquetadura; empaste; encierro; extra; finalización; gratificación; paga extraordinaria; pago adicional; participación en los beneficios; pedido; plus; premio; prima; prima de seguro; repetición; reposición; sobretasa; subida; subsidio; suplemento; terminación
surplus abundancia; desbordamiento; desmasiado; excedente; exceso; intemperancia; rebosamiento; remanente; resto; saldo; sobrante; superabundancia; superávit; surplús abundancia; excedente; finiquito; remanente; remanentes; resto; restos; saldo; sobrante; sobrantes; superávit; surplús
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
illimité absoluto; con toda libertad; desmesurado; ilimitado; inconmensurable; infinitamente; infinito; interminable; libre; sin confines; sin fin; sin limitaciones; sin limites; sin límites; sin obstáculos; sin restricciones; sin trabas

Verwandte Wörter für "exceso":


Synonyms for "exceso":


Wiktionary Übersetzungen für exceso:

exceso
noun
  1. Ce qui est en trop.

Cross Translation:
FromToVia
exceso situation intolérable wantoestand — een onacceptabel slechte toestand
exceso méfait wandaad — een misdaad, een slechte of gruwelijke handeling

Computerübersetzung von Drittern: