Übersicht
Spanisch nach Französisch:   mehr Daten
  1. escamoteo:
  2. escamotear:
  3. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für escamoteo (Spanisch) ins Französisch

escamoteo:


escamoteo form of escamotear:

escamotear Verb

  1. escamotear (mangar; coger; pegar; )
    mendigoter; piquer; piller; faucher; mendier; rafler; escroquer; choper; extorquer; chiper; subtiliser
    • mendigoter Verb (mendigote, mendigotes, mendigotons, mendigotez, )
    • piquer Verb (pique, piques, piquons, piquez, )
    • piller Verb (pille, pilles, pillons, pillez, )
    • faucher Verb (fauche, fauches, fauchons, fauchez, )
    • mendier Verb (mendie, mendies, mendions, mendiez, )
    • rafler Verb (rafle, rafles, raflons, raflez, )
    • escroquer Verb (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • choper Verb (chope, chopes, chopons, chopez, )
    • extorquer Verb (extorque, extorques, extorquons, extorquez, )
    • chiper Verb (chipe, chipes, chipons, chipez, )
    • subtiliser Verb (subtilise, subtilises, subtilisons, subtilisez, )
  2. escamotear (filetear; descubrir; mantener la nota)
  3. escamotear (expropiar; desposeer; liar; mangar)
    exproprier
    • exproprier Verb (exproprie, expropries, exproprions, expropriez, )

Konjugationen für escamotear:

presente
  1. escamoteo
  2. escamoteas
  3. escamotea
  4. escamoteamos
  5. escamoteáis
  6. escamotean
imperfecto
  1. escamoteaba
  2. escamoteabas
  3. escamoteaba
  4. escamoteábamos
  5. escamoteabais
  6. escamoteaban
indefinido
  1. escamoteé
  2. escamoteaste
  3. escamoteó
  4. escamoteamos
  5. escamoteasteis
  6. escamotearon
fut. de ind.
  1. escamotearé
  2. escamotearás
  3. escamoteará
  4. escamotearemos
  5. escamotearéis
  6. escamotearán
condic.
  1. escamotearía
  2. escamotearías
  3. escamotearía
  4. escamotearíamos
  5. escamotearíais
  6. escamotearían
pres. de subj.
  1. que escamotee
  2. que escamotees
  3. que escamotee
  4. que escamoteemos
  5. que escamoteéis
  6. que escamoteen
imp. de subj.
  1. que escamoteara
  2. que escamotearas
  3. que escamoteara
  4. que escamoteáramos
  5. que escamotearais
  6. que escamotearan
miscelánea
  1. ¡escamotea!
  2. ¡escamotead!
  3. ¡no escamotees!
  4. ¡no escamoteéis!
  5. escamoteado
  6. escamoteando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für escamotear:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
chiper arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar arrebatar; birlar; coger; comer golosinas; golosinar; golosinear; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
choper arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; hurtqr; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; robar; sorprender; tomar; trabar
escroquer arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar abrir; acorralar; acotar; agarrar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; burlarse; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar el pego; dar salida; dar un sablazo; definir; defraudar; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; dársela; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; engañar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; pegarse; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; sacar; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear
exproprier desposeer; escamotear; expropiar; liar; mangar desposeer; expropiar; nacionalizar
extorquer arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar arrancar; chantajear; extorcionar; hacer chantaje
faucher arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar acomodar; birlar; coger; dallar; hurtqr; mangar; robar; tumbar
lever les filets descubrir; escamotear; filetear; mantener la nota
mendier arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar andar de gorra; comer de gorra; gorronear; mendigar; pedir limosna; ser pedigüeño; vivir como un parásito; vivir de gorra
mendigoter arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar
piller arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar asaltar; birlar; coger; desvalijar; hurtqr; mangar; pillar; privar; privar de; quitar; robar; sacudir; saquear; zarandear
piquer arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar afanar; airear; aprovechar la ocasión; arrebatar; atrapar; birlar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comer con gusto; comprender; deleitarse; depositar; detener; detengo; disfrutar; encadenar; encarcelar; engastar; enojar; entender; estimular; excitar; fascinar; fastidiar; fijar; golosinear; gozar; hacer un esfuerzo supremo; hurtar; hurtqr; incitar; inmovilizar; inyectar; irritar; llevarse con el pico; mangar; mangar a; montar; picar; pillar; pinchar; poner las esposas; prender; rallar; raspar; recoger; robar; sorprender; tomar; trabar
rafler arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar birlar; coger; hurtqr; mangar; robar
subtiliser arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar arrebatar; birlar; coger; contrabandear; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; llevar; llevarse; llevarse con el pico; mangar; mangar a; privar; privar de; quitar; remover; robar

Synonyms for "escamotear":


Wiktionary Übersetzungen für escamotear:

escamotear
verb
  1. propre|fr Faire disparaître quelque chose par un tour de main, sans que les spectateurs ne s’en apercevoir.

Cross Translation:
FromToVia
escamotear filouter; truander; escroquer; refaire; rouler; piquer; estamper finagle — (ambitransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")

Computerübersetzung von Drittern: