Spanisch
Detailübersetzungen für entonan (Spanisch) ins Französisch
entonar:
-
entonar
Konjugationen für entonar:
presente
- entono
- entonas
- entona
- entonamos
- entonáis
- entonan
imperfecto
- entonaba
- entonabas
- entonaba
- entonábamos
- entonabais
- entonaban
indefinido
- entoné
- entonaste
- entonó
- entonamos
- entonasteis
- entonaron
fut. de ind.
- entonaré
- entonarás
- entonará
- entonaremos
- entonaréis
- entonarán
condic.
- entonaría
- entonarías
- entonaría
- entonaríamos
- entonaríais
- entonarían
pres. de subj.
- que entone
- que entones
- que entone
- que entonemos
- que entonéis
- que entonen
imp. de subj.
- que entonara
- que entonaras
- que entonara
- que entonáramos
- que entonarais
- que entonaran
miscelánea
- ¡entona!
- ¡entonad!
- ¡no entones!
- ¡no entonéis!
- entonado
- entonando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für entonar:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
prendre certaines intonations | entonar |
Synonyms for "entonar":
entonarse:
-
entonarse (mejorarse; reponerse; restablecerse)
se requinquer; ragaillardir; réconforter; se retaper; remonter le moral à-
se requinquer Verb
-
ragaillardir Verb (ragaillardis, ragaillardit, ragaillardissons, ragaillardissez, ragaillardissent, ragaillardissais, ragaillardissait, ragaillardissions, ragaillardissiez, ragaillardissaient, ragaillardîmes, ragaillardîtes, ragaillardirent, ragaillardirai, ragaillardiras, ragaillardira, ragaillardirons, ragaillardirez, ragaillardiront)
-
réconforter Verb (réconforte, réconfortes, réconfortons, réconfortez, réconfortent, réconfortais, réconfortait, réconfortions, réconfortiez, réconfortaient, réconfortai, réconfortas, réconforta, réconfortâmes, réconfortâtes, réconfortèrent, réconforterai, réconforteras, réconfortera, réconforterons, réconforterez, réconforteront)
-
se retaper Verb
-
remonter le moral à Verb
-
Konjugationen für entonarse:
presente
- me entono
- te entonas
- se entona
- nos entonamos
- os entonáis
- se entonan
imperfecto
- me entonaba
- te entonabas
- se entonaba
- nos entonábamos
- os entonabais
- se entonaban
indefinido
- me entoné
- te entonaste
- se entonó
- nos entonamos
- os entonasteis
- se entonaron
fut. de ind.
- me entonaré
- te entonarás
- se entonará
- nos entonaremos
- os entonaréis
- se entonarán
condic.
- me entonaría
- te entonarías
- se entonaría
- nos entonaríamos
- os entonaríais
- se entonarían
pres. de subj.
- que me entone
- que te entones
- que se entone
- que nos entonemos
- que os entonéis
- que se entonen
imp. de subj.
- que me entonara
- que te entonaras
- que se entonara
- que nos entonáramos
- que os entonarais
- que se entonaran
miscelánea
- ¡entonate!
- ¡entonaos!
- ¡no te entones!
- ¡no os entonéis!
- entonado
- entonándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für entonarse:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
ragaillardir | entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse | alegrar; animar; añadirse; darse un refrescón; distraer; refrescar |
remonter le moral à | entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse | alegrar; animar; añadirse; darse un refrescón; distraer; refrescar |
réconforter | entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse | alegrar; alentar; animar; apañar; apuntalar; aviar; confortar; consolar; darse un refrescón; envalentonar; mejorar; reforzar; refrescar; remendar |
se requinquer | entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse | alegrar; animar |
se retaper | entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse |