Spanisch

Detailübersetzungen für empacho (Spanisch) ins Französisch

empacho:

empacho [el ~] Nomen

  1. el empacho (timidez; temor; cobardía)
    la lâcheté; la frousse; la timidité
  2. el empacho (temor; miedo; cobardía; )
    la peur; l'angoisse; la crainte; l'anxiété
  3. el empacho (timidez; embarazo; encogido)
    la timidité; la sauvagerie; l'humeur sauvage
  4. el empacho (angustia; miedo; timidez; )
  5. el empacho (embarazo; recato; timidez; encogido; esquivez)
    la crainte; la timidité; la pudicité
  6. el empacho (embarazo; incomodidad; retraimiento; )
    la gêne; la réserve; l'embarras; la timidité
  7. el empacho (embarazo; timidez; incomodidad)
    l'embarras; la gêne

Übersetzung Matrix für empacho:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
angoisse cobardía; empacho; inquietud; insipidez; miedo; recelo; sosería; temor; timidez angustia; consternación; desconcierto; inquietud; miedo; preocupación; pánico; susto; temor; terror; timidez
anxiété cobardía; empacho; inquietud; insipidez; miedo; recelo; sosería; temor; timidez angustia; miedo; susto; temor; terror; timidez
caractère farouche angustia; carácter huraño; embarazo; empacho; esquivez; miedo; susto; temor; terror; timidez
caractère ombrageux angustia; carácter huraño; embarazo; empacho; esquivez; miedo; susto; temor; terror; timidez
crainte cobardía; embarazo; empacho; encogido; esquivez; inquietud; insipidez; miedo; recato; recelo; sosería; temor; timidez angustia; aprensición; desconcierto; miedo; pánico; susto; temor; terror; timidez
embarras carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; incomodidad; recato; retraimiento; timidez agitación; ajetreo; aprieto; barullo; bromista; calamidad; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; embrollo; estreñimiento; fastidio; fárrago; garabato; incomodidad; inconveniente; irritación; jaleo; lío; líos; mal; malhumor; miseria; molestia; molestias; obstrucción en el cuerpo; obstáculo; pena; persona maliciosa; pesada; pesado; problema; problemas; pudor; trapisonda; vergüenza
frousse cobardía; empacho; temor; timidez
gêne carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; incomodidad; recato; retraimiento; timidez bromista; calamidad; escollo; estorbo; estreñimiento; falla; fastidio; incomodidad; inconveniente; interrupción; irritación; mal; molestia; molestias; obstrucción en el cuerpo; obstáculo; persona maliciosa; pesada; pesado; roca
humeur sauvage embarazo; empacho; encogido; timidez
lâcheté cobardía; empacho; temor; timidez cobardía; falta de generosidad; mezquindad; nimiedad
peur cobardía; empacho; inquietud; insipidez; miedo; recelo; sosería; temor; timidez angustia; consternación; desconcierto; dislocación; horror; inquietud; miedo; preocupación; pánico; susto; temor; terror; timidez
pudicité embarazo; empacho; encogido; esquivez; recato; timidez decencia; respetabilidad; virtud
réserve carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; incomodidad; recato; retraimiento; timidez artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; guardamuebles; misión; moderación; modestia; parque nacional; presentación; quietud; recogimiento; remesa; reserva; reserva natural; retraimiento; revista; revista semanal; semanario; sobriedad; taciturnidad
sauvagerie embarazo; empacho; encogido; timidez carácter salvaje; salvajismo
timidité carácter cerrado; carácter huraño; cobardía; embarazo; empacho; encogido; esquivez; incomodidad; recato; retraimiento; temor; timidez carácter huraño; embarazo; encogido; esquivez; recato; timidez

Verwandte Wörter für "empacho":

  • empachos, empacha, empachas

Synonyms for "empacho":