Übersicht
Spanisch nach Französisch:   mehr Daten
  1. embolsar:
  2. embolsarse:
  3. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für embolsé (Spanisch) ins Französisch

embolsar:

embolsar Verb

  1. embolsar (aceptar; recibir; evitar; )
    recevoir; prendre livraison de
    • recevoir Verb (reçois, reçoit, recevons, recevez, )
  2. embolsar (cobrar; recaudar; platear; recoger)
    encaisser; percevoir; toucher
    • encaisser Verb (encaisse, encaisses, encaissons, encaissez, )
    • percevoir Verb (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • toucher Verb (touche, touches, touchons, touchez, )

Konjugationen für embolsar:

presente
  1. embolso
  2. embolsas
  3. embolsa
  4. embolsamos
  5. embolsáis
  6. embolsan
imperfecto
  1. embolsaba
  2. embolsabas
  3. embolsaba
  4. embolsábamos
  5. embolsabais
  6. embolsaban
indefinido
  1. embolsé
  2. embolsaste
  3. embolsó
  4. embolsamos
  5. embolsasteis
  6. embolsaron
fut. de ind.
  1. embolsaré
  2. embolsarás
  3. embolsará
  4. embolsaremos
  5. embolsaréis
  6. embolsarán
condic.
  1. embolsaría
  2. embolsarías
  3. embolsaría
  4. embolsaríamos
  5. embolsaríais
  6. embolsarían
pres. de subj.
  1. que embolse
  2. que embolses
  3. que embolse
  4. que embolsemos
  5. que embolséis
  6. que embolsen
imp. de subj.
  1. que embolsara
  2. que embolsaras
  3. que embolsara
  4. que embolsáramos
  5. que embolsarais
  6. que embolsaran
miscelánea
  1. ¡embolsa!
  2. ¡embolsad!
  3. ¡no embolses!
  4. ¡no embolséis!
  5. embolsado
  6. embolsando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für embolsar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
toucher atentado; efecto; excitación; impacto; influencia; percepción sensual; sensación; sentido del tacto; tacto; toque
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
encaisser cobrar; embolsar; platear; recaudar; recoger alzar; cobrar; elevar; imponer; levantar; percibir; recaudar; reclamar; reivindicar
percevoir cobrar; embolsar; platear; recaudar; recoger abarcar con la vista; adquirir; advertir; atisbar; calar; cobrar; comprender; concebir; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entender; entrever; estar presente; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; recaudar; recibir; reclamar; reconocer; reemplazar; reivindicar; sentir; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
prendre livraison de aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir
recevoir aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir aceptar; acoger; adquirir; adueñarse de; apoderarse de; apropiarse; captar; cobrar; conseguir; obtener; recibir
toucher cobrar; embolsar; platear; recaudar; recoger activarse; adoptar; adquirir; afectar; agarrar; aguantar; alcanzar; alterar; arrancar; atañer; azotar; batir; cobrar; colindar con; comenzar; comer un peón; concenir; concernir; conmocionar; conmover; dar golpes; desordenar; despegar; emocionar; empezar; emprender; encontrar; encontrarse; encontrarse con; entrar en; estar contiguo; excitar; fomentar; ganar; ganar dinero; golpear; influenciar; influir en; iniciar; interrumpir; limitar; lindar con; manosear; mantener a la familia; mencionar de paso; merecer; mover; palpar; pegar; perturbar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recibir; recuperar; referirse a; reponerse; revolver; rozar; rozar apenas; soportar; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar a; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; tomar; trastornar; tropezarse con

Synonyms for "embolsar":


Wiktionary Übersetzungen für embolsar:


Cross Translation:
FromToVia
embolsar empocher pocket — to put into a pocket

embolsarse:

embolsarse Verb

  1. embolsarse (aceptar; recibir; evitar; )
    recevoir; prendre livraison de
    • recevoir Verb (reçois, reçoit, recevons, recevez, )

Konjugationen für embolsarse:

presente
  1. me embolso
  2. te embolsas
  3. se embolsa
  4. nos embolsamos
  5. os embolsáis
  6. se embolsan
imperfecto
  1. me embolsaba
  2. te embolsabas
  3. se embolsaba
  4. nos embolsábamos
  5. os embolsabais
  6. se embolsaban
indefinido
  1. me embolsé
  2. te embolsaste
  3. se embolsó
  4. nos embolsamos
  5. os embolsasteis
  6. se embolsaron
fut. de ind.
  1. me embolsaré
  2. te embolsarás
  3. se embolsará
  4. nos embolsaremos
  5. os embolsaréis
  6. se embolsarán
condic.
  1. me embolsaría
  2. te embolsarías
  3. se embolsaría
  4. nos embolsaríamos
  5. os embolsaríais
  6. se embolsarían
pres. de subj.
  1. que me embolse
  2. que te embolses
  3. que se embolse
  4. que nos embolsemos
  5. que os embolséis
  6. que se embolsen
imp. de subj.
  1. que me embolsara
  2. que te embolsaras
  3. que se embolsara
  4. que nos embolsáramos
  5. que os embolsarais
  6. que se embolsaran
miscelánea
  1. ¡embolsate!
  2. ¡embolsaos!
  3. ¡no te embolses!
  4. ¡no os embolséis!
  5. embolsado
  6. embolsándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für embolsarse:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
prendre livraison de aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir
recevoir aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir aceptar; acoger; adquirir; adueñarse de; apoderarse de; apropiarse; captar; cobrar; conseguir; obtener; recibir

Computerübersetzung von Drittern: