Übersicht
Spanisch nach Französisch:   mehr Daten
  1. dorar:
  2. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für doran (Spanisch) ins Französisch

doran form of dorar:

dorar Verb

  1. dorar (asar; guisar)
    rôtir; faire cuire
    • rôtir Verb (rôtis, rôtit, rôtissons, rôtissez, )
  2. dorar (broncear; poner moreno)
    bronzer; brunir
    • bronzer Verb (bronze, bronzes, bronzons, bronzez, )
    • brunir Verb (brunis, brunit, brunissons, brunissez, )
  3. dorar
    dorer
    • dorer Verb (dore, dores, dorons, dorez, )

Konjugationen für dorar:

presente
  1. doro
  2. doras
  3. dora
  4. doramos
  5. doráis
  6. doran
imperfecto
  1. doraba
  2. dorabas
  3. doraba
  4. dorábamos
  5. dorabais
  6. doraban
indefinido
  1. doré
  2. doraste
  3. doró
  4. doramos
  5. dorasteis
  6. doraron
fut. de ind.
  1. doraré
  2. dorarás
  3. dorará
  4. doraremos
  5. doraréis
  6. dorarán
condic.
  1. doraría
  2. dorarías
  3. doraría
  4. doraríamos
  5. doraríais
  6. dorarían
pres. de subj.
  1. que dore
  2. que dores
  3. que dore
  4. que doremos
  5. que doréis
  6. que doren
imp. de subj.
  1. que dorara
  2. que doraras
  3. que dorara
  4. que doráramos
  5. que dorarais
  6. que doraran
miscelánea
  1. ¡dora!
  2. ¡dorad!
  3. ¡no dores!
  4. ¡no doréis!
  5. dorado
  6. dorando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für dorar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bronzer broncear; dorar; poner moreno
brunir broncear; dorar; poner moreno
dorer dorar
faire cuire asar; dorar; guisar asar; asar al aire; cocer en el horno; freír; guisar; hacer la comida; preparar; preparar la comida
rôtir asar; dorar; guisar asar; asar al aire; cocer en el horno; freír; guisar

Synonyms for "dorar":


Wiktionary Übersetzungen für dorar:

dorar
verb
  1. revêtir un objet d’une mince pellicule d’or.

Cross Translation:
FromToVia
dorar faire roussir; faire dorer brown — to cook until brown
dorar dorer vergulden — een voorwerp bedekken met een dun laagje goud
dorar saisir aanbraden — even laten braden
dorar édulcorer; faciliter versüßenübertragen, (transitiv) und (reflexiv) jemandem oder sich etwas leichter, angenehmer machen

Computerübersetzung von Drittern: