Übersicht
Spanisch nach Französisch: mehr Daten
- dispensa:
- dispensar:
-
Wiktionary:
- dispensar → causer, donner, réserver, décharger, dispenser, dégager, échoir, être imparti, être infligé, être réservé
Spanisch
Detailübersetzungen für dispensa (Spanisch) ins Französisch
dispensa:
-
la dispensa (clemencia; perdón; merced; dispensación)
-
la dispensa (clemencia; indulto; perdón; gracia; absolución; merced)
-
la dispensa (compasión; lástima; clemencia; merced; indulto; consideración; misericordia; dispensación)
Übersetzung Matrix für dispensa:
Synonyms for "dispensa":
dispensa form of dispensar:
-
dispensar
Konjugationen für dispensar:
presente
- dispenso
- dispensas
- dispensa
- dispensamos
- dispensáis
- dispensan
imperfecto
- dispensaba
- dispensabas
- dispensaba
- dispensábamos
- dispensabais
- dispensaban
indefinido
- dispensé
- dispensaste
- dispensó
- dispensamos
- dispensasteis
- dispensaron
fut. de ind.
- dispensaré
- dispensarás
- dispensará
- dispensaremos
- dispensaréis
- dispensarán
condic.
- dispensaría
- dispensarías
- dispensaría
- dispensaríamos
- dispensaríais
- dispensarían
pres. de subj.
- que dispense
- que dispenses
- que dispense
- que dispensemos
- que dispenséis
- que dispensen
imp. de subj.
- que dispensara
- que dispensaras
- que dispensara
- que dispensáramos
- que dispensarais
- que dispensaran
miscelánea
- ¡dispensa!
- ¡dispensad!
- ¡no dispenses!
- ¡no dispenséis!
- dispensado
- dispensando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für dispensar:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
dispenser | dispensar |
Synonyms for "dispensar":
Wiktionary Übersetzungen für dispensar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• dispensar | → causer; donner; réserver | ↔ bereiten — (transitiv) jemandem eine bestimmte Gefühlsregung zuteil werden lassen |
• dispensar | → décharger; dispenser; dégager | ↔ entheben — (transitiv) jemanden von einer Belastung, Verpflichtung oder Mühe entbinden |
• dispensar | → échoir; être imparti; être infligé; être réservé | ↔ zuteilwerden — gehoben, (intransitiv) Dativ|: jemand erhält etwas, jemand oder etwas bekommt Anteil an etwas |
Computerübersetzung von Drittern: