Übersicht


Spanisch

Detailübersetzungen für deshonras (Spanisch) ins Französisch

deshonras:

deshonras [el ~] Nomen

  1. el deshonras (oprobios)
    la taches; la stigmates; la souillures

Übersetzung Matrix für deshonras:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
souillures deshonras; oprobios
stigmates deshonras; oprobios
taches deshonras; oprobios

deshonras form of deshonrar:

deshonrar Verb

  1. deshonrar (profanar; violar)
    violer; profaner; calomnier; diffamer
    • violer Verb (viole, violes, violons, violez, )
    • profaner Verb (profane, profanes, profanons, profanez, )
    • calomnier Verb (calomnie, calomnies, calomnions, calomniez, )
    • diffamer Verb (diffame, diffames, diffamons, diffamez, )
  2. deshonrar (forzar; atacar; violar)
    violer; faire violence; attaquer; diffamer; agresser; déshonorer; porter atteinte à; abuser de
    • violer Verb (viole, violes, violons, violez, )
    • attaquer Verb (attaque, attaques, attaquons, attaquez, )
    • diffamer Verb (diffame, diffames, diffamons, diffamez, )
    • agresser Verb (agresse, agresses, agressons, agressez, )
    • déshonorer Verb (déshonore, déshonores, déshonorons, déshonorez, )
    • abuser de Verb

Konjugationen für deshonrar:

presente
  1. deshonro
  2. deshonras
  3. deshonra
  4. deshonramos
  5. deshonráis
  6. deshonran
imperfecto
  1. deshonraba
  2. deshonrabas
  3. deshonraba
  4. deshonrábamos
  5. deshonrabais
  6. deshonraban
indefinido
  1. deshonré
  2. deshonraste
  3. deshonró
  4. deshonramos
  5. deshonrasteis
  6. deshonraron
fut. de ind.
  1. deshonraré
  2. deshonrarás
  3. deshonrará
  4. deshonraremos
  5. deshonraréis
  6. deshonrarán
condic.
  1. deshonraría
  2. deshonrarías
  3. deshonraría
  4. deshonraríamos
  5. deshonraríais
  6. deshonrarían
pres. de subj.
  1. que deshonre
  2. que deshonres
  3. que deshonre
  4. que deshonremos
  5. que deshonréis
  6. que deshonren
imp. de subj.
  1. que deshonrara
  2. que deshonraras
  3. que deshonrara
  4. que deshonráramos
  5. que deshonrarais
  6. que deshonraran
miscelánea
  1. ¡deshonra!
  2. ¡deshonrad!
  3. ¡no deshonres!
  4. ¡no deshonréis!
  5. deshonrado
  6. deshonrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für deshonrar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abuser de atacar; deshonrar; forzar; violar abusar; abusar de; violar
agresser atacar; deshonrar; forzar; violar acometer; agredir; asaltar; asediar; atacar; violar a una mujer
attaquer atacar; deshonrar; forzar; violar abordar; acometer; agredir; asaltar; asediar; atacar; cerrar de golpe; cuestionar; emprender; impugnar; violar a una mujer
calomnier deshonrar; profanar; violar afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; comadrear; cotillear; cotorrear; dañar; difamar; doler; echar pestes; hablar mal; hablar mal de; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; maldecir; ofender; perjudicar; pintar negro; vilipendiar
diffamer atacar; deshonrar; forzar; profanar; violar afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hablar mal de; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar; pintar negro; vilipendiar
déshonorer atacar; deshonrar; forzar; violar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desacreditar; echar en cara; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; recriminar; reprender; reprochar; sacar
faire violence atacar; deshonrar; forzar; violar acometer; agraviar; agredir; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; forzar; imponer; infringir; quebrantar; violar
porter atteinte à atacar; deshonrar; forzar; violar
profaner deshonrar; profanar; violar
violer atacar; deshonrar; forzar; profanar; violar actuar contra; obrar contra; violar

Synonyms for "deshonrar":


Wiktionary Übersetzungen für deshonrar:


Cross Translation:
FromToVia
deshonrar déshonneur dishonour — to bring disgrace upon someone or something
deshonrar déshonorer onteren — 1
deshonrar compromettre blameren — onteren
deshonrar déshonorer; souiller bezoedelen — te schande maken