Spanisch

Detailübersetzungen für desguaces (Spanisch) ins Französisch

desguaces:

desguaces [el ~] Nomen

  1. el desguaces (chatarrerías)

Übersetzung Matrix für desguaces:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
chantiers de démolition chatarrerías; desguaces

Verwandte Wörter für "desguaces":


desguaces form of desguazar:

desguazar Verb

  1. desguazar (demoler; derribar; echar abajo)
    démolir; détruire; démonter
    • démolir Verb (démolis, démolit, démolissons, démolissez, )
    • détruire Verb (détruis, détruit, détruisons, détruisez, )
    • démonter Verb (démonte, démontes, démontons, démontez, )
  2. desguazar (derribar; demoler)
    détruire; démolir; démonter; abattre; dévaster; rompre; se désagréger; abaisser; se rompre; anéantir; décomposer; se décomposer; supprimer; couper; casser; séparer; raser; défaire; abîmer; rabaisser; arracher; briser; déchirer; dissoudre; fracasser; s'écrouler; dissocier; liquider; ravager; bousiller; s'arracher; tomber en ruine; se délabrer
    • détruire Verb (détruis, détruit, détruisons, détruisez, )
    • démolir Verb (démolis, démolit, démolissons, démolissez, )
    • démonter Verb (démonte, démontes, démontons, démontez, )
    • abattre Verb (abbats, abbat, abbattons, abbattez, )
    • dévaster Verb (dévaste, dévastes, dévastons, dévastez, )
    • rompre Verb (romps, romp, rompons, rompez, )
    • abaisser Verb (abaisse, abaisses, abaissons, abaissez, )
    • se rompre Verb
    • anéantir Verb (anéantis, anéantit, anéantissons, anéantissez, )
    • décomposer Verb (décompose, décomposes, décomposons, décomposez, )
    • supprimer Verb (supprime, supprimes, supprimons, supprimez, )
    • couper Verb (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • casser Verb (casse, casses, cassons, cassez, )
    • séparer Verb (sépare, sépares, séparons, séparez, )
    • raser Verb (rase, rases, rasons, rasez, )
    • défaire Verb (défais, défait, défaisons, défaites, )
    • abîmer Verb (abîme, abîmes, abîmons, abîmez, )
    • rabaisser Verb (rabaisse, rabaisses, rabaissons, rabaissez, )
    • arracher Verb (arrache, arraches, arrachons, arrachez, )
    • briser Verb (brise, brises, brisons, brisez, )
    • déchirer Verb (déchire, déchires, déchirons, déchirez, )
    • dissoudre Verb (dissous, dissout, dissolvons, dissolvez, )
    • fracasser Verb (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, )
    • dissocier Verb (dissocie, dissocies, dissocions, dissociez, )
    • liquider Verb (liquide, liquides, liquidons, liquidez, )
    • ravager Verb (ravage, ravages, ravageons, ravagez, )
    • bousiller Verb (bousille, bousilles, bousillons, bousillez, )
    • s'arracher Verb

Konjugationen für desguazar:

presente
  1. desguazo
  2. desguazas
  3. desguaza
  4. desguazamos
  5. desguazáis
  6. desguazan
imperfecto
  1. desguazaba
  2. desguazabas
  3. desguazaba
  4. desguazábamos
  5. desguazabais
  6. desguazaban
indefinido
  1. desguacé
  2. desguazaste
  3. desguazó
  4. desguazamos
  5. desguazasteis
  6. desguazaron
fut. de ind.
  1. desguazaré
  2. desguazarás
  3. desguazará
  4. desguazaremos
  5. desguazaréis
  6. desguazarán
condic.
  1. desguazaría
  2. desguazarías
  3. desguazaría
  4. desguazaríamos
  5. desguazaríais
  6. desguazarían
pres. de subj.
  1. que desguace
  2. que desguaces
  3. que desguace
  4. que desguacemos
  5. que desguacéis
  6. que desguacen
imp. de subj.
  1. que desguazara
  2. que desguazaras
  3. que desguazara
  4. que desguazáramos
  5. que desguazarais
  6. que desguazaran
miscelánea
  1. ¡desguaza!
  2. ¡desguazad!
  3. ¡no desguaces!
  4. ¡no desguacéis!
  5. desguazado
  6. desguazando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für desguazar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abaisser amodorrarse; hundirse
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abaisser demoler; derribar; desguazar bajar; criticar; denigrar; disminuir nivel; humillar; menospreciar; quitar; tratar con menosprecio
abattre demoler; derribar; desguazar abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; cortar; cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; dar muerte a; dejar atrás; demoler; deprimir; derribar; derribar de un golpe; desembarcar; disparar a; doblar; echar abajo; efectuar; ejecutar; exterminar; fracturar; hacer pedazos; hacer sentencia de muerte; interrumpir; liquidar a una persona; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; peinarse; picar; poner fin a una; poner término a una; quebrar; realizar; recortar; rematar; rezagarse; romper; romper en pedazos; sacrificar; ser abatido por el viento; ser derribado por el viento; someter a ejecución forzosa; tajar; talar; terminar; tirar a; tirar abajo; tumbar; tumbar de un golpe
abîmer demoler; derribar; desguazar abastecerse de; abusar de; aniquilar; aplanar; aplastar; aporrear; astillar; azotar; cascar; castigar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dar una soba a; dañar; deambular; debilitar; decaer; deformar; derrumbar; descuidar; desfigurar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; embarullar; errar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; fracturar; hacer daño; hacer pedazos; hacer trizas; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; malparar; maltratar; meter; moler a palos; pegar; pegar hasta romper; perjudicar; pulir; quebrantar; quebrar; quebrarse; refinar; refractar; reventar; romper; romperse; sobar; solfear; triturar; tundir a golpes; vagabundear; vagar; zurrar
anéantir demoler; derribar; desguazar asesinar; exterminar; extirpar; matar
arracher demoler; derribar; desguazar afanar; apretar; arrancar; arrastrar; atraer; derribar; desafiar; desarraigar; desgajar; desgarrar; desmembrar; despedazar; destrozar; excitar; extorcionar; hacer caer; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas; mangar; provocar; rasgar; recoger; romper; separar; ser abatido por el viento; ser derribado por el viento; soliviantar; suscitar; tirar; volcar
bousiller demoler; derribar; desguazar abusar de; actuar con torpeza; dañar; deformar; desfigurar; desperdiciar; echar a perder; estropear; fracturar; hacer baratijas para matar el tiempo; hacer cosas de casa por afición; hacer labores; malograr; quebrantar; refractar; romper
briser demoler; derribar; desguazar abastecerse de; abusar de; aniquilar; aplastar; arruinarse; astillar; caer en ruina; caerse; cascar; causar perjuicio; clavar; craquear; dar un mate; dañar; debilitar; decaer; deformar; derrumbarse; desfigurar; deshacer; desilusionar; destrozar; destruir; deteriorar; disociar; estallar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer añicos; hacer daño; hacer pedazos; hacer trizas; hacerse añicos; hacerse pedazos; hundirse; interrumpir; lastimar; lesionar; llevarse un chasco; llevarse un corte; machacar; malograrse; meter; pegar hasta romper; perjudicar; petardear; quebrantar; quebrar; quebrarse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; triturar; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
casser demoler; derribar; desguazar abastecerse de; abusar de; acabar; acabar con una; acabar de; aniquilar; aplastar; arruinarse; astillar; caer en ruina; caer haciédose pedazos; caerse; cascar; causar perjuicio; clavar; completar; concluir; craquear; dar fin a; dar fin a una; dar un mate; dañar; debilitar; decaer; decidir; decidirse a; deformar; derrumbarse; desfigurar; deshacer; desilusionar; destrozar; destruir; detenerse; deteriorar; efectuar; encontrarse en la recta final; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; expirar; extinguirse; finalizar; fliparse; fracasar; fracturar; hacer añicos; hacer daño; hacer pedazos; hacer trizas; hacerse añicos; hacerse añicos al caer; hacerse pedazos; hundirse; lastimar; lesionar; llegar; llegar al fin; llevarse un chasco; llevarse un corte; machacar; malograrse; meter; parar; pegar hasta romper; perjudicar; petardear; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quebrantar; quebrar; quebrarse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; realizar; refractar; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; romperse al caer; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; terminar; triturar; ultimar; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
couper demoler; derribar; desguazar acabar; acabar con una; acabar de; aclarar; afeitar; aflojar; arrancar; atravesar; aventajar; completar; concluir; cortar; cortar a medida; cortar en pedazos; cortarse; cruzar; dar fin a; dar fin a una; dar un navajazo; debilitar; decidir; decidirse a; deforestar; desconectar; desenchufar; desenganchar; deshacer; desmontar; despedazar; desvincular; detenerse; diezmar; diluir; dividir; divorciarse; eclipsar; efectuar; encontrarse en la recta final; entallar; entresacar; escindir; esquilar; exceder; expirar; extinguirse; finalizar; fisionar; grabar en madera; hacer pedazos; hacer una incisión; hender; hendir; hendirse; llegar; llegar al fin; parar; partir; perfilar; picar; pinchar; podar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; punzar; quitar; rajar; realizar; recortar; resecar; romper; saquar con cuchillo; separar; separar cortando; separarse; sobrepasar; sobreponerse a; sobrepujar; surcar; tallar; terminar; triunfar; triunfar con naipes; ultimar; vencer
dissocier demoler; derribar; desguazar arrancar; compartir; desagrupar; deshacer; desvincular; distribuir; dividir; repartir; romper; separar; separarse; subdividir
dissoudre demoler; derribar; desguazar derretirse; descomponer; deshacerse; desintegrarse; disolver; disolverse; fundirse; irse; largarse; marcharse; partir; rescindir; salir
déchirer demoler; derribar; desguazar arrancar; desgajar; desgarrar; desgarrarse; desmembrar; despedazar; destrozar; dividir; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas; rasgar; romper; separar; tirar hasta romper; tomar parte en una carrera; transportar en avión; volar
décomposer demoler; derribar; desguazar descomponerse; deshacerse; desintegrarse; irse; largarse; marcharse; partir; podrirse; pudrirse; salir
défaire demoler; derribar; desguazar abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; dejar de; desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; desatornillar; descolgar; desconectar; descoser; desemprender; desenganchar; desentenderse; desentornillar; deshacer; deshacerse; desintegrarse; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; destornillar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; irse; largarse; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; marcharse; mullir; parar; partir; quedar eliminado; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
démolir demoler; derribar; desguazar; echar abajo abastecerse de; abusar de; aniquilar; aplanar; aplastar; arrancar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deformar; demoler; derrumbar; desfigurar; desgarrar; deshacer; deshacerse; desintegrarse; destrozar; destruir; deteriorar; echar abajo; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; fracturar; hacer añicos; hacer daño; hacer pedazos; hacer trizas; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; pulir; quebrantar; quebrar; quebrarse; refinar; refractar; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; triturar
démonter demoler; derribar; desguazar; echar abajo arrancar; cambiar la fecha; demoler; desarmar; desgarrar; deshacerse; desintegrarse; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; echar abajo; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse
détruire demoler; derribar; desguazar; echar abajo abastecerse de; aniquilar; aplastar; arrancar; arruinar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; demoler; derribar; desgarrar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; devastar; echar abajo; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; exterminar; extirpar; hacer daño; hacer pedazos; hacer trizas; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; liquidar; machacar; malograr; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrar; quebrarse; reventar; romper; romperse; suprimir; triturar
dévaster demoler; derribar; desguazar arruinar; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; echar abajo; malograr; romper
fracasser demoler; derribar; desguazar abastecerse de; abusar de; aniquilar; aplastar; arruinarse; astillar; caer en ruina; caerse; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; decaer; deformar; derrumbarse; desfigurar; deshacer; desilusionar; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer añicos; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; hundirse; lastimar; lesionar; llevarse un chasco; llevarse un corte; machacar; malograrse; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrantar; quebrar; quebrarse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; triturar; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
liquider demoler; derribar; desguazar almacenar; aniquilar; anular; cancelar; dar muerte a; deshacerse de; destruir; efectuar; eliminar; extinguir; interrumpir; liquidar; liquidar a una persona; matar; meter; ordenar; poner fin a una; poner término a una; realizar; recoger; recoger la mesa; saldar; suprimir; terminar
rabaisser demoler; derribar; desguazar criticar; denigrar; diminuir; humillar; menospreciar; reducir; tratar con menosprecio
raser demoler; derribar; desguazar abrirse paso; acortar; afeitar; armar follón; arrancar; borrarse; dar el tostón; dar la lata; desgarrar; largarse; machacar; pirarse; seguir empujando
ravager demoler; derribar; desguazar arruinar; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper
rompre demoler; derribar; desguazar abusar de; arrancar; arruinarse; atravesar; caer en ruina; caerse; cascar; craquear; dañar; decaer; deformar; derrumbarse; desfigurar; desilusionar; despegar; disociar; estallar; estropear; estropearse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer carrera; hacer pedazos; hacer trizas; hundirse; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; petardear; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
s'arracher demoler; derribar; desguazar arrancar; romper; separar
s'écrouler demoler; derribar; desguazar amortiguar; bajar; bajar los precios; caer; caerse; catear; ceder; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; descender; desmayarse; desmoronarse; desplomarse; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; fliparse; fracasar; hundir; hundirse; ir a pique; llevar todas las de perder; llevarse un chasco; llevarse un corte; morir; quebrantar; quebrar; refractar; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; sumergirse; sumirse; suspender; vencer; venirse abajo
se décomposer demoler; derribar; desguazar atrofiarse; consumirse; corroerse; corromperse; degenerar; descomponerse; deshacerse; desintegrarse; digerirse; enmohecerse; estropearse; podrirse; pudrirse
se délabrer demoler; derribar; desguazar amortiguar; caer en ruina; decaer; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; deshacerse; desmoronarse; desplomarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; quedar en ruina; refractar; vencer
se désagréger demoler; derribar; desguazar caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desplomarse; tener ardores de estómago
se rompre demoler

desguaces form of desguace:


Computerübersetzung von Drittern: