Übersicht


Spanisch

Detailübersetzungen für deroguen (Spanisch) ins Französisch

derogar:

derogar Verb

  1. derogar (revocar; retirar; anular)
    révoquer; rétracter; rappeler; reprendre; retirer; abroger; désavouer; faire revenir
    • révoquer Verb (révoque, révoques, révoquons, révoquez, )
    • rétracter Verb (rétracte, rétractes, rétractons, rétractez, )
    • rappeler Verb (rappelle, rappelles, rappelons, rappelez, )
    • reprendre Verb (reprends, reprend, reprenons, reprenez, )
    • retirer Verb (retire, retires, retirons, retirez, )
    • abroger Verb (abroge, abroges, abrogeons, abrogez, )
    • désavouer Verb (désavoue, désavoues, désavouons, désavouez, )
  2. derogar (revocar; anular)
    rétracter; révoquer; rappeler
    • rétracter Verb (rétracte, rétractes, rétractons, rétractez, )
    • révoquer Verb (révoque, révoques, révoquons, révoquez, )
    • rappeler Verb (rappelle, rappelles, rappelons, rappelez, )

Konjugationen für derogar:

presente
  1. derogo
  2. derogas
  3. deroga
  4. derogamos
  5. derogáis
  6. derogan
imperfecto
  1. derogaba
  2. derogabas
  3. derogaba
  4. derogábamos
  5. derogabais
  6. derogaban
indefinido
  1. derogué
  2. derogaste
  3. derogó
  4. derogamos
  5. derogasteis
  6. derogaron
fut. de ind.
  1. derogaré
  2. derogarás
  3. derogará
  4. derogaremos
  5. derogaréis
  6. derogarán
condic.
  1. derogaría
  2. derogarías
  3. derogaría
  4. derogaríamos
  5. derogaríais
  6. derogarían
pres. de subj.
  1. que derogue
  2. que derogues
  3. que derogue
  4. que deroguemos
  5. que deroguéis
  6. que deroguen
imp. de subj.
  1. que derogara
  2. que derogaras
  3. que derogara
  4. que derogáramos
  5. que derogarais
  6. que derogaran
miscelánea
  1. ¡deroga!
  2. ¡derogad!
  3. ¡no derogues!
  4. ¡no deroguéis!
  5. derogado
  6. derogando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für derogar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abroger anular; derogar; retirar; revocar abolir; desechar; deshacerse de; despedir a; suprimir
désavouer anular; derogar; retirar; revocar abjurar; contradecir; desaprobar; desmentir; negar; renegar de
faire revenir anular; derogar; retirar; revocar sofreír
rappeler anular; derogar; retirar; revocar acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria; volver a llamar; volver a marcar
reprendre anular; derogar; retirar; revocar arreglar; censurar; controlar; corregir; criticar; desdecirse; dominar; hacer mejor; mejorar; notar; perfeccionar; poner derecho; proseguir; reanudar; recobrar; reconquistar; rectificar; recuperar; recuperarse; reemprender; refrenar; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; reprimir; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; vituperar; volver a encontrar
retirer anular; derogar; retirar; revocar anular; cancelar; coger; contener; contenerse; controlar; declarar nulo; dejar vacío; desacreditar; desdar; desdecirse; deshacer; destacar; dominar; echar en cara; escamar; hurtqr; iluminar; llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; recriminar; refrenar; remover; reprimir; reprochar; revertir; revocar; robar; sacar; tachar; vaciar
rétracter anular; derogar; retirar; revocar desdecirse
révoquer anular; derogar; retirar; revocar anular; cancelar; declarar nulo; desdar; desdecirse; deshacer; escamar; privar; revertir; revocar; separar; tachar

Synonyms for "derogar":


Wiktionary Übersetzungen für derogar:


Cross Translation:
FromToVia
derogar annuler nullify — to make legally invalid
derogar abroger; annuler; révoquer repeal — to cancel
derogar renoncer à; congédier; défaire de; abolir; supprimer; abroger afschaffen — tot een einde brengen
derogar abroger; casser; annuler aufheben — ein Verbot oder eine Beschränkung abschaffen