Übersicht
Spanisch nach Französisch: mehr Daten
-
curva:
- courbe; courbement; courbures; revirement; volte-face; renversement; virement de bord; changement de direction; retournement; changement de cap; rondeur; rotation; inclinaison; inclination; giration; arc; boucle; sinuosité; coude; virage; tournant; flexion; bibine; courbure; arcade; voûte; arche; virement
- Wiktionary:
Spanisch
Detailübersetzungen für curva (Spanisch) ins Französisch
curva:
-
la curva (vuelta; cimbreo; arco; revuelta; curvatura)
-
la curva (curvatura; arco)
-
la curva (recodo)
-
la curva (cambio de dirección; cambio)
le revirement; le volte-face; le renversement; le virement de bord; le changement de direction; le retournement; le changement de cap -
la curva
-
la curva (rotación; revuelta; recodo; inclinación; reverencia; curvatura; sinuosidad)
-
la curva (arco)
-
la curva (inclinación; recodo; difracción; codo; revuelta; rotación; reverencia; codillo; curvatura; modulación; sinuosidad)
la boucle; la courbe; l'inclinaison; la sinuosité; le coude; le virage; le tournant; l'inclination; la flexion -
la curva (arco; sinuosidad)
-
la curva (cimbra; arco)
-
la curva (viraje; vuelta; giro; vuelco; rotación; revolución; cariz; cambio de la marea; cambio radical; giro brusco; cambio de parecer)
Übersetzung Matrix für curva:
Synonyms for "curva":
Wiktionary Übersetzungen für curva:
curva
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• curva | → arc | ↔ arc — curve |
• curva | → courbe | ↔ crook — a bend |
• curva | → courbe | ↔ curve — gentle bend |
• curva | → courbe | ↔ curve — geometry: one-dimensional figure |
• curva | → courbe | ↔ kromme — een gebogen lijn |
• curva | → courbe | ↔ curve — kromme lijn |
• curva | → arc; courbe | ↔ Bogen — allgemein und Mathematik: gekrümmte, in der Regel mathematisch beschreibbare Linie, Kurve |
• curva | → courbe | ↔ Kurve — Mathematik: durch eine Funktion definierte, nicht geradlinig verlaufende Linie |
• curva | → virage | ↔ Kurve — nicht geradlinig verlaufender Teil eines Verkehrsträgers |