Spanisch

Detailübersetzungen für creéis (Spanisch) ins Französisch

crear:

crear Verb

  1. crear (armar; hacer; producir; )
    faire; créer; fabriquer; construire; réaliser; concevoir; élaborer; former; confectionner
    • faire Verb (fais, fait, faisons, faites, )
    • créer Verb (crée, crées, créons, créez, )
    • fabriquer Verb (fabrique, fabriques, fabriquons, fabriquez, )
    • construire Verb (construis, construit, construisons, construisez, )
    • réaliser Verb (réalise, réalises, réalisons, réalisez, )
    • concevoir Verb (conçois, conçoit, concevons, concevez, )
    • élaborer Verb (élabore, élabores, élaborons, élaborez, )
    • former Verb (forme, formes, formons, formez, )
    • confectionner Verb (confectionne, confectionnes, confectionnons, confectionnez, )
  2. crear (diseñar; trazar)
    dessiner; élaborer; concevoir; tracer le plan de
    • dessiner Verb (dessine, dessines, dessinons, dessinez, )
    • élaborer Verb (élabore, élabores, élaborons, élaborez, )
    • concevoir Verb (conçois, conçoit, concevons, concevez, )
  3. crear (concebir; diseñar; extraer; )
    concevoir; dessiner
    • concevoir Verb (conçois, conçoit, concevons, concevez, )
    • dessiner Verb (dessine, dessines, dessinons, dessinez, )
  4. crear (construir; establecer; edificar; )
    construire; bâtir; dresser; ériger; édifier
    • construire Verb (construis, construit, construisons, construisez, )
    • bâtir Verb (bâtis, bâtit, bâtissons, bâtissez, )
    • dresser Verb (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • ériger Verb (érige, ériges, érigeons, érigez, )
    • édifier Verb (édifie, édifies, édifions, édifiez, )
  5. crear (nombrar; instalar; establecer; formar)
    désigner; nommer
    • désigner Verb (désigne, désignes, désignons, désignez, )
    • nommer Verb (nomme, nommes, nommons, nommez, )
  6. crear (formar; hacer)
    créer; former; établir
    • créer Verb (crée, crées, créons, créez, )
    • former Verb (forme, formes, formons, formez, )
    • établir Verb (établis, établit, établissons, établissez, )
  7. crear (iniciar; establecer; acondicionar; )
    activer
    • activer Verb (active, actives, activons, activez, )
  8. crear
    créer
    • créer Verb (crée, crées, créons, créez, )

Konjugationen für crear:

presente
  1. creo
  2. creas
  3. crea
  4. creamos
  5. creáis
  6. crean
imperfecto
  1. creaba
  2. creabas
  3. creaba
  4. creábamos
  5. creabais
  6. creaban
indefinido
  1. creé
  2. creaste
  3. creó
  4. creamos
  5. creasteis
  6. crearon
fut. de ind.
  1. crearé
  2. crearás
  3. creará
  4. crearemos
  5. crearéis
  6. crearán
condic.
  1. crearía
  2. crearías
  3. crearía
  4. crearíamos
  5. crearíais
  6. crearían
pres. de subj.
  1. que cree
  2. que crees
  3. que cree
  4. que creemos
  5. que creéis
  6. que creen
imp. de subj.
  1. que creara
  2. que crearas
  3. que creara
  4. que creáramos
  5. que crearais
  6. que crearan
miscelánea
  1. ¡crea!
  2. ¡cread!
  3. ¡no crees!
  4. ¡no creéis!
  5. creado
  6. creando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für crear:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
activer acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento acentuar; aclamar; activar; activarse; acuciar; afilar; agilizar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; azuzar; caldear; calzar; comenzar; dar viveza a; desafiar; despegar; empezar; emprender; empujar; encandilar; encender; engendrar; engordar; enredar; entornar; entrar en; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; iniciar; instigar; introducir; introducir alguien a; invitar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; promocionar; provocar; quemar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
bâtir construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar construir; construir pegado a; cultivar; edificar; erguir; erigir; establecer; incorporar; montar
concevoir armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; extraer; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; proyectar; remendar; reparar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar calar; captar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; estimar; evaluar; oír; planear; planificar; programar; reconocer; tasar; valorar
confectionner armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar
construire armar; compilar; componer; concebir; construir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; edificar; erguir; erigir; establecer; fabricar; formar; fundar; ganar; hacer; levantar; montar; producir; remendar; reparar; trazar agrandar; ampliar; arreglar; aumentar; añadir a; carpintear; comenzar; construir; construir pegado a; crecer; dilatarse; erguir; erigir; establecer; estructurar; extender; formar; fundar; hacer ampliaciones; hincharse; incorporar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie
créer armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar arreglar; comenzar; componer; confeccionar; construir; elaborar; erigir; establecer; estructurar; fabricar; formar; fundar; ganar; hacer; iniciar; levantar; librar; montar; organizar; plasmar; poner; poner en pie; producir; realizar; remendar; reparar
dessiner concebir; crear; diseñar; extraer; proyectar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar dibujar; garabatear; pintar; retratar
dresser construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar alzar; alzar el vuelo; arreglar; ascender; comenzar; constituir; construir; crecer; despegar; domar; domesticar; dominar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; incorporar; iniciar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montar; montarse; organizar; poner; poner en pie; ponerse de pie; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
désigner crear; establecer; formar; instalar; nombrar definir; detallar; especificar; localizar un sitio para bombardear; precisar
fabriquer armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar cumplirse; efectuarse; ejecutarse; elaborar; elaborar con ideas; fabricar; hacer; producir
faire armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar acabar; activarse; actuar; armar; arrancar; causar; comenzar; cometer; completar; componer; confeccionar; dar fin a; dedicarse a; desempeñar; despegar; efectuar; ejercer; empezar; emprender; entrar en; finalizar; ganar; hacer; hacer deporte; hacer realizar; iniciar; ocasionar; perpetrar; plasmar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; practicar; producir; provocar; realizar; remendar; reparar; terminar
former armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar adiestrar; amasar; constituir; criar; dar clases; dar forma; dar masajes; diseñar; educar; ejercitar; elaborar; enseñar; formar; macerar; masajear; modelar; moldear; reanimar
nommer crear; establecer; formar; instalar; nombrar avisar; calificar; calificar de; citar; contratar; designar; emplear; hacer mención; llamar; mencionar; mencionar principalmente; nombrar; nombrar como; nominar; notificar; poner el nombre de; proponer; reclutar; recomendar; titular
réaliser armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar actuar; adquirir; adueñarse de; alcanzar; apoderarse de; capitalizar; captar; componer; comprender; concebir; confeccionar; cumplirse; darse cuenta de; desarrollar; dirigir; efectuar; efectuarse; ejecutar; ejecutarse; entender; explotar; ganar; hacer; hacer realidad; hacer realizar; obtener; plasmar; realizar; realizarse; remendar; reparar; trabajar; triunfar
tracer le plan de crear; diseñar; trazar
édifier construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar arreglar; comenzar; constituir; construir; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; incorporar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie
élaborer armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar especificar; precisar
ériger construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar arreglar; comenzar; constituir; construir; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; incorporar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie
établir crear; formar; hacer basar en; colonizar; comprobar; constatar; constituir; definir; determinar; echar raíces; establecer; estipular; fijar; fundamentar; fundar; identificar
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
activer activar; habilitar

Synonyms for "crear":


Wiktionary Übersetzungen für crear:

crear
verb
  1. tirer quelque chose du néant, faire de rien quelque chose.

Cross Translation:
FromToVia
crear créer create — to put into existence
crear créer scheppen — het doen ontstaan uit niets
crear créer creëren — iets nieuws maken, iets scheppen
crear créer aanmaken — een nieuw exemplaar van iets maken, voornamelijk op een computer
crear causer; donner; réserver bereiten — (transitiv) jemandem eine bestimmte Gefühlsregung zuteil werden lassen
crear rapporter; fournir; aboutir erbringen — (transitiv)
crear créer erschaffengehoben: durch eigene kreative Kraft entstehen lassen
crear créer schaffen — etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen

creéis form of creer:

creer Verb

  1. creer (suponer; presumir; considerar; asumir; creer en)
    croire; croire en; penser; supposer; estimer
    • croire Verb (crois, croit, croyons, croyez, )
    • croire en Verb
    • penser Verb (pense, penses, pensons, pensez, )
    • supposer Verb (suppose, supposes, supposons, supposez, )
    • estimer Verb (estime, estimes, estimons, estimez, )
  2. creer (compartir los sentimientos de; sentir; pensar; )
    envisager; se mettre dans la peau de; compatir; se figurer; comprendre; considérer; représenter; présenter; figurer; parler sérieusement; s'imaginer; s'identifier à
    • envisager Verb (envisage, envisages, envisageons, envisagez, )
    • compatir Verb (compatis, compatit, compatissons, compatissez, )
    • se figurer Verb
    • comprendre Verb (comprends, comprend, comprenons, comprenez, )
    • considérer Verb (considère, considères, considérons, considérez, )
    • représenter Verb (représente, représentes, représentons, représentez, )
    • présenter Verb (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • figurer Verb (figure, figures, figurons, figurez, )
    • s'imaginer Verb

Konjugationen für creer:

presente
  1. creo
  2. crees
  3. cree
  4. creemos
  5. creéis
  6. creen
imperfecto
  1. creía
  2. creías
  3. creía
  4. creíamos
  5. creíais
  6. creían
indefinido
  1. creí
  2. creíste
  3. creyó
  4. creímos
  5. creísteis
  6. creyeron
fut. de ind.
  1. creeré
  2. creerás
  3. creerá
  4. creeremos
  5. creeréis
  6. creerán
condic.
  1. creería
  2. creerías
  3. creería
  4. creeríamos
  5. creeríais
  6. creerían
pres. de subj.
  1. que crea
  2. que creas
  3. que crea
  4. que creamos
  5. que creáis
  6. que crean
imp. de subj.
  1. que creyera
  2. que creyeras
  3. que creyera
  4. que creyéramos
  5. que creyerais
  6. que creyeran
miscelánea
  1. ¡cree!
  2. ¡creed!
  3. ¡no creas!
  4. ¡no creáis!
  5. creído
  6. creyendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für creer:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
compatir compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir apiadarse; compadecerse; concernir; condolerse; dar el pésame; expresar su sentimiento; participar; simpatizar; tener la misma ideología; tomar parte
comprendre compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir abarcar; acorralar; aislar; caer en la cuenta de; calar; captar; ceñir; comprender; comprimir; concebir; consistir en; contar; contar también; contener; contornear; cubrir; dar en la cuenta; darse cuenta de; dominar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; entender; envolver; incluir; limitar; llenar; neutralizar; ocupar espacio; oír; restringir; tener en cuenta; tomar en cuenta; tomar espacio; ver el juego
considérer compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir agradar; agradecer; apreciar; conferenciar; conmemorar; considerar; consultar a; contemplar; controlar; deliberar; distinguir; estimar; estimar mucho; estudiar; examinar; fantasear; glorificar; hojear; idear; inspeccionar; ir a ver; lorear; meditar; mirar; notar; observar; pasar revista a; pensar; pensar bien; percibir; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre; repasar; respetar; tener en gran estima; ver; verificar; visitar
croire asumir; considerar; creer; creer en; presumir; suponer parecer
croire en asumir; considerar; creer; creer en; presumir; suponer
envisager compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; pensar bien; planear; planificar; programar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre
estimer asumir; considerar; creer; creer en; presumir; suponer adivinar; agradecer; appreciar; apreciar; barruntar; calcular; comprobar; computar; conjeturar; considerar; constatar; contar; definir; determinar; especular; establecer; estimar; estimar mucho; estipular; evaluar; fijar; glorificar; hacer conjeturas; identificar; inspirar; perdonar; pintar; presentar; presumir; presuponer; presupuestar; presupuestar en; proponer; provocar; representar; respetar; sugerir; suponer; tasar; tener en gran estima; valorar
figurer compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir acabar; actuar; figurar; fingir; hacer teatro; interpretar; interpretar un papel; jugar; participar en el juego; poner en escena
parler sérieusement compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir
penser asumir; considerar; creer; creer en; presumir; suponer parecer; pensar; reflexionar
présenter compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir abordar; aparecer; apuntarse para; dar; dar cierta forma a; demostrar; elevar una instancia; enseñar; entablar una querella; entregar; exhibir; exponer; expresar; expresarse; formular; frasear; hacer entrega; hacer la presentación de; hacer postura; lucir; manifestar; mostrar; nombrar; ofertar; ofrecer; ostentar; parecer; plantear; poner; poner delante; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; proponer; proporcionar; proyectar; recomendar; redactar; remitir una cuenta; representar; revelar; sacrificar parte de los ingresos; servir; servir en la mesa; someter; someter a; sugerir; suscribirse a; transmitir; traspasar
représenter compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir caracterizar; describir; dibujar; encarnar; expresar; imitar; interpretar; personificar; pintar; representar; retratar
s'identifier à compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir
s'imaginer compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir pretender
se figurer compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir
se mettre dans la peau de compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir
supposer asumir; considerar; creer; creer en; presumir; suponer adivinar; ajustar; asumir; barruntar; conjeturar; dar por sentado; especular; estimar; hacer conjeturas; partir de; partir de la idea que; plantear; presumir; presuponer; suponer

Synonyms for "creer":


Wiktionary Übersetzungen für creer:

creer
Cross Translation:
FromToVia
creer croire believe — to accept that someone is telling the truth (object: person)
creer croire believe — to accept as true
creer croire believe — to have religious faith; to believe in a greater truth
creer gober buy — to accept as true
creer sentir; penser feel — transitive: to think or believe
creer trouver find — decide that
creer penser; considérer; être d'avis; estimer; croire think — be of the opinion that
creer trouver; considérer think — consider, judge, regard something as
creer croire; penser menen — denken, een mening toegedaan zijn
creer croire geloven — overtuigd zijn dat iets waar is
creer penser denken — een bepaalde mening toegedaan zijn
creer gober abnehmenübertragen: einer Aussage glauben schenken (siehe auch abkaufen)
creer croire glaubenreligiös sein, an einen oder mehrere Gott glauben; in seinem Glauben überzeugt sein
creer croire glauben»etwas glauben«/»glauben, dass«; subjektiv:
creer croire glauben»jemandem glauben« (Dativ): sich auf jemanden vertrauensvoll verlassen
creer penser meinen — einen bestimmt Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten

Computerübersetzung von Drittern: