Spanisch

Detailübersetzungen für chispear (Spanisch) ins Französisch

chispear:

chispear Verb

  1. chispear (brillar; hacer brillar; igualar; aplanar; abrillantar)
    briller; étinceler; scintiller
    • briller Verb (brille, brilles, brillons, brillez, )
    • étinceler Verb (étincelle, étincelles, étincelons, étincelez, )
    • scintiller Verb (scintille, scintilles, scintillons, scintillez, )
  2. chispear (echar chispas)
    étinceler
    • étinceler Verb (étincelle, étincelles, étincelons, étincelez, )
  3. chispear (espumar; burbujear)
    mousser; pétiller; être en effervescence; scintiller; bruire
    • mousser Verb (mousse, mousses, moussons, moussez, )
    • pétiller Verb (pétille, pétilles, pétillons, pétillez, )
    • scintiller Verb (scintille, scintilles, scintillons, scintillez, )
    • bruire Verb
  4. chispear (centellear; brillar; relucir; )
    briller; exceller; rayonner; étinceler; luire; scintiller; resplendir; reluire
    • briller Verb (brille, brilles, brillons, brillez, )
    • exceller Verb (excelle, excelles, excellons, excellez, )
    • rayonner Verb (rayonne, rayonnes, rayonnons, rayonnez, )
    • étinceler Verb (étincelle, étincelles, étincelons, étincelez, )
    • luire Verb (luis, luit, luisons, luisez, )
    • scintiller Verb (scintille, scintilles, scintillons, scintillez, )
    • resplendir Verb (resplendis, resplendit, resplendissons, resplendissez, )
    • reluire Verb (reluis, reluit, reluisons, reluisez, )
  5. chispear (arrebatarse en cólera; sonar; brillar; )
    sonner; tintinnabuler; retentir; tinter; cliqueter; carillonner
    • sonner Verb (sonne, sonnes, sonnons, sonnez, )
    • tintinnabuler Verb (tintinnabule, tintinnabules, tintinnabulons, tintinnabulez, )
    • retentir Verb (retentis, retentit, retentissons, retentissez, )
    • tinter Verb (tinte, tintes, tintons, tintez, )
    • cliqueter Verb (cliquette, cliquettes, cliquetons, cliquetez, )
    • carillonner Verb (carillonne, carillonnes, carillonnons, carillonnez, )

Konjugationen für chispear:

presente
  1. chispeo
  2. chispeas
  3. chispea
  4. chispeamos
  5. chispeáis
  6. chispean
imperfecto
  1. chispeaba
  2. chispeabas
  3. chispeaba
  4. chispeábamos
  5. chispeabais
  6. chispeaban
indefinido
  1. chispeé
  2. chispeaste
  3. chispeó
  4. chispeamos
  5. chispeasteis
  6. chispearon
fut. de ind.
  1. chispearé
  2. chispearás
  3. chispeará
  4. chispearemos
  5. chispearéis
  6. chispearán
condic.
  1. chispearía
  2. chispearías
  3. chispearía
  4. chispearíamos
  5. chispearíais
  6. chispearían
pres. de subj.
  1. que chispee
  2. que chispees
  3. que chispee
  4. que chispeemos
  5. que chispeéis
  6. que chispeen
imp. de subj.
  1. que chispeara
  2. que chispearas
  3. que chispeara
  4. que chispeáramos
  5. que chispearais
  6. que chispearan
miscelánea
  1. ¡chispea!
  2. ¡chispead!
  3. ¡no chispees!
  4. ¡no chispeéis!
  5. chispeado
  6. chispeando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für chispear:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
sonner llamar; llamar a la puerta; tocar el timbre
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
briller abrillantar; aplanar; brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; hacer brillar; igualar; relucir; resplandecer amanecer; arder de; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; disparar el flash; distinguirse; fosforescer; hacer brillar; iluminarse; irradiar; radiar; relampaguear; relucir; resplandecer; sobresalir
bruire burbujear; chispear; espumar cotorrear; crujir; murmurar; silbar; susurrar
carillonner arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar brincar; brindar; caer con estrépito; campanear; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; llamar a la puerta; palpitar con fuerza; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
cliqueter arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar andar con mucho ruido; brincar; brindar; caer con estrépito; carraspear; castañetear; chocar; chocar los vasos; cojear; dar brincos; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; dentellar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; restallar; saltar; sonar; tabletear; teclear; tintinear; traquetear; trincar
exceller brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer distinguirse; sobresalir
luire brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer amanecer; apuntar el día; arder de; brillar; dar luz; fosforescer; irradiar; radiar; relucir; resplandecer
mousser burbujear; chispear; espumar arrojar espuma; cabrillear; espumar; formar espuma
pétiller burbujear; chispear; espumar perlar
rayonner brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer arder de; brillar; dar luz; desbandarse; dispersar; enjambrar; fosforescer; irradiar; irradiar alegría; radiar; rebosar de alegría; relucir; resplandecer
reluire brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer brillar; relucir; resplandecer
resplendir brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer amanecer; arder de; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; irradiar; radiar; relampaguear; relucir; resplandecer
retentir arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar brincar; brindar; caer con estrépito; cantar a pleno pulmón; chillar; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; gorgotear; hacer audible; hacer eco; hacer ruidos; murmurar; reflejar; reiterar; remachar; repasar; repercutir; repetir; repicar; repiquetear; resonar; retumbar; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar; tronar; vociferar
scintiller abrillantar; aplanar; brillar; burbujear; centellear; chispear; destellar; espumar; fulgurar; hacer brillar; igualar; relucir; resplandecer
sonner arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar brincar; brindar; caer con estrépito; campanear; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; llamar; llamar a la puerta; llamar con la campanilla; palpitar con fuerza; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
tinter arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar brincar; brindar; caer con estrépito; campanear; castañetear; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
tintinnabuler arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
étinceler abrillantar; aplanar; brillar; centellear; chispear; destellar; echar chispas; fulgurar; hacer brillar; igualar; relucir; resplandecer amanecer; arder de; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; irradiar; radiar; relampaguear; relucir; resplandecer
être en effervescence burbujear; chispear; espumar

Synonyms for "chispear":


Wiktionary Übersetzungen für chispear:


Cross Translation:
FromToVia
chispear bruiner; pleuvioter motregenen — regenen in zeer fijne druppeltjes

Computerübersetzung von Drittern: